ID работы: 4729760

Vogue Dream Job

Гет
R
Заморожен
101
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
101 Нравится 49 Отзывы 25 В сборник Скачать

14

Настройки текста
Мы переспали. Снова. Я не могла не думать об этом, когда бежала в офис в понедельник утром: на моей голове был небрежный пучок, а на лице ни грамма макияжа. Я проспала, и это случилось впервые за долгое время. Не знаю, показалось ли мне, но я обратила внимание на чертов Range Rover, припаркованный прямо напротив входа. Его дверь хлопнула, и я поспешила отвернуться, чтобы не пересекаться с тем, кто, как я предполагала, мог быть там. Самым страшным было то, что добрую половину воскресенья я провела дома у Гарри: мы выпили кофе с утра, затем показался Кэш — его кот, и это отвлекло меня на какое-то время. Когда мой босс нашел меня, сидящей на полу и гладящей кота, он только рассмеялся и поспешил присоединиться ко мне. А затем он заправил прядь волос мне за ухо и ухмыльнулся той самой «я-разбиваю-сердца» улыбкой. Его губы нашли мои быстрее, чем я успела решить, что это ужасная идея. Нет. Это была хорошая идея, очень-очень хорошая. Затем произошел второй раунд, но, думаю, мы оба сглупили. Мой потерянный взгляд наткнулся на взгляд Гарри, когда он вернул мне мое нижнее белье. Он нервно закусил губу. Мы совершили ошибку; мы и раньше делали это, но под действием алкоголя. Затем он отвез меня домой, пытался шутить и включал глупые треки всю дорогу, но часть меня осознавала, что это никогда не должно повториться. Ни при каких условиях. По крайней мере, до тех пор, пока я работаю в GQ. Мне не нужны чертовы тайные перепихоны с боссом, за это легко можно лишиться работы. Хотя... где-то в глубинках моего сознания я смогла поймать себя на мысли, что ночи с Гарри стоили того, но, затем, сообразив, я поняла, что это было полным бредом. Я не должна рисковать своей карьерой, не сейчас. Итак... понедельник, определенно, был тяжелым днем. Я забежала в свой офис, и спустя несколько минут Гарри пронесся мимо меня, словно ураган. Он даже не взглянул в мою сторону, но его растерянность явно читалась во всем его виде: он держал в руках бумаги, один лист выпал. Пробормотав что-то под нос, он поднял его. Сегодня на нем были темные потертые джинсы и рубашка в цветочек. И... черт, эти его волосы, которые заставляли всех женщин мечтать запустить в них свои пальцы. Они были в полном беспорядке, но этот беспорядок был таким совершенным. Было очевидно, что впереди меня ждет тяжелая неделя. Первое, что я должна была сделать, это вбить себе в голову мысль о том, что держаться рядом с Гарри Стайлсом — отвратительная идея. Но придерживаться этого было сложно. Он мой босс. Гарри не беспокоил меня целый день, и я занималась некоторой скучной работой: проверяла его расписание, назначала некоторые встречи и отвечала на звонки. Затем, решив, что я сделала все, что необходимо, я занялась планированием дней в Берлине. Зейн и Мейси пригласили меня присоединиться к ним за ланчем. Что ж, Зейн сиял. В смысле, он всегда был довольно улыбчивым парнем, но теперь что-то изменилось. Коварная улыбка коснулась губ Мейси, когда она словила мой взгляд. — Как продвигаются дела с тем парнем? — спросила я, открывая контейнер с салатом. Зейн улыбнулся чуть шире. Он даже не пытался скрыть этого. — Мы провели весь вчерашний день вместе, — признался он, — думаю, мы встретимся и сегодня. — Это потрясающе! — произнесла Мейси. Она казалась действительно счастливой за своего друга. — Ну, а что насчет тебя, Грейси? — спросила Мейси, играя бровями. Черт. Она издевалась надо мной? Она видела что-то? Я не могла узнать. — Что насчет меня? — переспросила я, глупо уставившись в стакан с апельсиновым соком. Затем я подняла глаза на Мейси. Ее, казалось, забавляла вся эта ситуация. — Ты встречаешься c кем-то? Есть кто-то на примете? — она хихикнула, заметив мое замешательство. — Думаю, я могла бы познакомить тебя с кем-то. У моего парня есть лучший друг... что ж, если бы я не встречалась с Дейвом, то я бы, определенно, запала на него. Я нервно сглотнула. Но, с другой стороны... может, это то, что мне нужно? Затем Мейси взглянула на свой телефон и протянула его Зейну. Парень опустил уголки губ вниз, а его брови, наоборот, взлетели вверх. Ухмыльнувшись, он перевел взгляд на меня. — Как эксперт, могу заявить, что он горяч, — присвистнул Зейн. Я выхватила телефон из рук Зейна. Парень действительно был неплох... первое, что я увидела — он был совсем не похож на Гарри. То, что нужно. У него были светлые волосы и более грубые черты лица. Ну, он выглядел как кто-то, у кого в телефонной книжке должно быть очень много девушек. — Ну как? Встретишься с ним? — спросила Мейси. Возбуждение загорелось в ее глазах, когда я неуверенно пожала плечами. — Он неплох... может быть? Она хихикнула, заметив мое смущение. — Я все устрою, — подмигнула она, — что насчет четверга? — Я не уверена, что это хорошая идея, — простонала я. — О, точно тебе говорю, это хорошая идея, — запротестовала Мейси. По ее лицу уже было видно, что она начала все планировать. Что ж, ладно. Одна встреча — не самое страшное, что может быть. Тем более, он может оказаться отличным парнем. А мне определенно нужно отвлечься. — Кстати... Найл спрашивал о тебе. Я дал ему твой номер, — вдруг произнес Зейн, — как-то забыл об этом сразу сказать. Я перевела на него растерянный взгляд. — Что ж... чудесно. Всех вокруг, кажется, моя личная жизнь заботит больше, чем меня, — произнесла я. Мейси и Зейн дали «пять» друг другу. — Ну, кого-то она должна заботить, в любом случае, — произнес Зейн. Когда ланч закончился, мы поплелись обратно в офис. Я надеялась не натыкаться на Гарри до конца дня, но, конечно, этого не произошло. Я пялилась на свои белые кроссовки, когда заходила в свой кабинет. Я почувствовала столкновение и увидела пару черных vans прямо перед собой в один момент. Мне даже не нужно было поднимать голову, чтобы понять, кто стоял передо мной. — Упс, — сорвалось с моих губ. Я собиралась игнорировать Гарри и не заговаривать с ним, если это не касалось работы. В самом деле. И он, кажется, придерживался того же плана. — Извини, — сказали мы в один момент. Короткий смешок сорвался с моих губ. Гарри внимательно смотрел на меня. Да, я сегодня выглядела гораздо хуже, чем обычно, потому что у меня было немного времени. Мой босс моргнул несколько раз, его глаза изучали меня. — Я ухожу на встречу, — произнес он. Я кивнула. Я знала его расписание, само собой. — Отлично, — произнесла я. Возможно, это прозвучало грубее, чем мне хотелось бы. Гарри обошел меня стороной. Выдохнув, я заняла место за своим столом. Ладно. Ничего страшного не произошло. Мы просто врезались в друг друга. Никакого секса на его рабочем столе, никаких его рук в моих волосах, никаких поцелуев — нет никакого повода переживать. Ведь так? Я потратила еще около получаса, разгребая свою почту и проверяя рабочую почту Гарри. Я отредактировала его расписание и добавила туда несколько интервью и встреч, которые подтвердились. Когда в офис зашел кто-то, я глупо качалась на стуле — а чем мне еще было заниматься? Сегодняшний рабочий день был довольно скучным. Найл написал мне, спросив, не забыла ли я его. Я хихикнула. Затем, подняв глаза, я увидела перед собой девушку, которую уже видела прежде. Джессика. Редактор моды сайта Vogue. И... как она мне представилась, старый друг моего босса? — Мне нужно, чтобы ты назначила мне встречу с Гарри. На завтра, — резко говорит она. На ее глазах снова идеальные стрелки и, в целом, на ней довольно много макияжа. Ее волосы беспорядочно лежат на плечах, но это выглядит слишком хорошо. Черт. К ней вообще сложно придраться. Как так выходит? — Я, эм-м, не уверена, что в его графике есть свободное время на ближайшую неделю, — быстро отвечаю я, убирая телефон в сторону. Джессика выгибает одну бровь. Ее манера общаться раздражает, и я жду, что она ответит. — О, поверь, для меня он мог бы найти время, — стервозно отвечает она, — у меня есть бумаги от Анны Винтур. Ты же не хочешь проблем с Vogue, не так ли? — Цель вашей встречи? — интересуюсь я. Обычно я помечаю: интервью, фотосессия, переговоры и прочее. Знаю, что Джессику это выбесит, но я даже не против. — Кое-что, о чем тебе не стоит знать, — холодно отвечает она, прожигая меня взглядом. Я решаю сдаться. Кто знает... мне бы не хотелось, чтобы потом Анна Винтур отправила Гарри сообщение, заявив, что я выставила ее сотрудницу. — Думаю, что вы могли бы встретиться в... среду. С 11 до 12, скажем? — спокойно отвечаю я. — Прекрасно, — произнесла она. Наконец, угроза в ее голосе перестала быть такой явно различимой. Когда она ушла, я спокойно откинулась на кресле. Гарри сказал, что она не его бывшая. Но то, как она пыталась выбить встречу с ним, заставляло меня сильно сомневаться в этом.
101 Нравится 49 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (49)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.