11
16 мая 2018 г. в 14:44
Понедельник начинается с того, что я делаю латте для мистера Стайлса, и когда отношу его, зацепляюсь ногой обо что-то. Напиток расплескивается на рубашку и часть брюк Гарри, и я, не успев сообразить, опускаюсь на колени, пытаясь оттереть это салфеткой.
Я оказываюсь прервана мягкой рукой своего босса, которая поднимает мой подбородок и заставляет меня взглянуть в его глаза. Нервно сглатываю, чувствуя, как мое сердце бьется, как сумасшедшее, в то время как его веки аккуратно подрагивают. Он переводит взгляд на пятно кофе внизу его живота и в области паха, и он закусывает губу, снова смотря на меня.
— Грейс, — слетает с его языка.
Я не могу отвести взгляд и, как завороженная, продолжаю пялиться, скользя глазами по ровной линии скул. Гарри сжимает зубы, и это становится видно по тому, как напрягается его челюсть. Наконец, он убирает руку с моего лица, и я закрываю глаза, осознавая ту дерьмовую ситуацию, в которой оказалась.
Я, на коленях перед ним, пытаюсь оттереть пятно практически в области паха. О боже мой.
Как ошпаренная, я подпрыгиваю не месте и сыплю тысячу извинений, вылетая из кабинета. Проходит десять минут, и Гарри просит меня зайти к нему снова. На нем белая футболка, в которой он охренительно красив, и обычные черные джинсы. Черт. Ну почему кто-то выглядит так хорошо в таких простых вещах?
Я ставлю новый кофе перед ним и еще раз извиняюсь.
— Ничего страшного, — закусив губу, пытается сдержать улыбку он, — я хотел обсудить с тобой кое-что, сядь.
Его тон властный, и я повинуюсь. Черт. Я обещала себе не оставаться с ним наедине слишком долго, потому что это не кончится ничем хорошим для меня. Но как я собираюсь не допускать этого, если он мой босс?
— Я говорил тебе про Берлин, — начинает Гарри, рукой поправляя волосы.
Они растрепанные, и я думаю, что случилось бы с ними, если бы я...
Ох, хватит. Грейс, ты полная тупица.
— Тебе должны были переслать указания на имейл. Проверь, пожалуйста, — он даже не смотрит на меня, когда говорит, и от этого я вжимаюсь в спинку стула, — ты должна будешь забронировать билеты на самолет и отель, для меня и себя. Ну, и еще всякая херня, в письме будет все указано. Как справишься — распечатай это и принеси мне. Хорошо?
Я киваю. Это не самое сложное, что можно делать.
— Через час придет Нолан на интервью, так что будь готова, — добавляет Гарри.
— Это все, сэр? — я пытаюсь держаться отстраненно и по-деловому, но когда Гарри переводит взгляд на меня, понимаю, что промахиваюсь.
— Блять, — слетает с его губ быстрее, чем он может сообразить.
Его взгляд обжигает мою кожу, и я вижу полное смятение в его глазах, прежде чем он направляется к выходу из кабинета.
— У меня запланирована встреча, — спокойно говорит он, не оборачиваясь в мою сторону, — когда я вернусь, надеюсь, ты закончишь свою работу.
Как околдованная, я выхожу из его кабинета и сажусь на свое место. То, как он действует на меня — очень-очень плохо. И то, как он вылетел из комнаты — тоже очень-очень плохо. Что за хрень такая?
В одни моменты он кажется самым милым человеком, а потом — бац — ведет себя так, будто ненавидит меня.
Стараюсь не фокусироваться на этом и открываю то письмо, которое получила от ассистентки Анны. Там расписано все, что я должна сделать. Открываю booking.com, чтобы найти тот самый отель, в котором останутся представители Vogue. Бронирую два места и вношу предоплату, расплачиваясь кредиткой компании. Ух! Какое приятное чувство — тратить не свои деньги.
Оплачиваю два места в бизнес-классе на рейс Нью-Йорк — Берлин, радуясь тому, что в письме оказалась отсканированная версия паспорта Гарри. Отправляю имейл кому-то в Берлинский отдел GQ, оповещая их о том, во сколько мы прилетаем, чтобы они позаботились об автомобиле для нас.
Когда работа закончена, я распечатываю все брони, как Гарри и просил. Он все еще не возвращается, и тогда я кручусь на стуле, не зная, чем еще заняться. Фотографий от Зейна с мероприятия нет, поэтому мне остается только ждать.
— Грейс, — слышу я хриплый голос и быстро останавливаюсь.
— Все готово, — быстро говорю я, собирая бумаги со стола.
Гарри забирает их и пару секунд разглядывает, перелистывая страницы.
— Отлично, — говорит он, и я выдыхаю, — теперь мне нужно, чтобы ты отобрала десять фотографий с репортажа Зейна и отправила их мне.
Я поджимаю губы.
— Зейн ничего не прислал мне, — отвечаю я, а затем вижу смятение на лице Гарри. Он хмурит брови, размышляя, но я прерываю его, — я разберусь с этим, фотографии будут отобраны к концу дня, я обещаю.
Я замечаю улыбку на его лице, когда он разворачивается и уходит в сторону своего кабинета. Встаю со своего места, чтобы найти Зейна и разобраться, в чем дело. Иду в глубь офиса, пока не нахожу Зейна, сидящего за своим компьютером на диване.
— Привет, — улыбается он, а затем пододвигается, чтобы я тоже могла сесть, — как дела?
Я заглядываю в экран его ноутбука и замечаю, что он как раз рассматривает парочку фотографий с мероприятия.
— О, это как раз то, зачем я к тебе пришла, — спокойно выдыхаю я, — мистер Стайлс просил меня отправить ему фотографии... но я еще не получила их от тебя.
— Скажи Гарри отправиться в задницу, потому что я знаю о своем дэд-лайне, — смеется Зейн, а затем замечает мое перепуганное лицо, — фотографии будут у тебя через двадцать минут, не переживай.
Я закусываю губу, улыбаясь, а затем благодарю Зейна. На обратном пути натыкаюсь на Мейси. Она полностью погружена в работу, поэтому я не решаюсь ее отвлекать.
Когда я возвращаюсь на свое место, Гарри присылает мне сообщение на телефон с просьбой принести в его офис пару бутылок воды. Когда я захожу, его там нет, но я продолжаю свой путь. Мой взгляд фокусируется на том самом диване, и я подпрыгиваю, когда вдруг слышу хлопок двери позади себя.
— Прости, не хотел тебя пугать, — ухмыляется он, а затем переводит взгляд на бутылки воды.
— Кристофер Нолан уже здесь. Захвати диктофон с моего стола. Интервью пройдет не тут, а в большом зале. Идем.
Я делаю так, как он сказал, и кручу диктофон в своих руках. Когда мы заходим, мужчина уже сидит внутри. Из окон открывается потрясающий вид на дневной Нью-Йорк. Я задерживаю взгляд на том, что происходит за окном, а затем опускаюсь на стул, который Гарри отодвинул от меня.
Стол такой большой, что я ловлю себя на неприличных мыслях. Когда я поднимаю взгляд, вижу Гарри, уставившегося на меня. В его глазах — бесы, и по моей коже пробегают мурашки. Я спешу разорвать этот зрительный контакт.
Включаю диктофон, когда Гарри приветствует гостя.
Гарри задает одним за одним вопросы, потому что Кристофер Нолан — немногословный парень. Он говорит о том, что просит никого не пользоваться телефоном на съемочной площадке, потому что это является отвлекающим фактором. Для своих работ он часто выступает в роли сценариста и режиссера одновременно, и это поражает. Интервью длится около сорока минут, и за это время я то слушаю, то летаю в облаках, то ловлю себя на том, что снова разглядываю Гарри.
Когда интервью заканчивается, я заканчиваю запись на диктофоне и посылаю улыбку в сторону Кристофера. Гарри благодарит его, пожимает руку и просит меня проводить режиссера до фото-студии, а потом зайти к нему.
— Пожалуйста, пройдите за мной, — прошу я, покидая конференц-зал.
Я улыбаюсь Зейну, который настраивает световое оборудование, и он хватает камеру, когда замечает нас.
— Проверь свой имейл, я отправил тебе фотографии, — говорит парень.
Он обменивается формальностями с Кристофером и, конечно, говорит о том, что очень рад встрече с ним. Я покидаю помещение, когда Зейн начинает свою работу: ставит режиссера посреди студии и делает парочку пробных кадров.
Я возвращаюсь в свой офис и вспоминаю о том, что Гарри просил меня зайти к нему. Выдохнув, направляюсь прямо туда. У меня нет выбора.
— Я так рад, что мы это сделали, — взволнованно произносит он, его глаза горят, — думаю, я сам займусь материалом, только отдай кому-то из наших стажеров запись на расшифровку и попроси прислать мне, когда все будет готово.
— Кажется, у кого-то включился режим «маленькая фанатка»? — хихикаю я, пока Гарри ходит туда-сюда.
Гарри останавливается на месте, а затем подходит ко мне вплотную. Так, что я могу чувствовать запах его адеколона, и это кружит мне голову. Он делает шаг назад, но это не сильно помогает.
— Не говори так, — серьезно произносит он, неотрывно следя за мной.
— Не буду, — обещаю я, поправляя волосы.
Гарри смотрит на меня, и я думаю, что мы оба чувствуем, что это надо прекращать.
Я пытаюсь уйти, но затем, обернувшись, бросаю:
— Я пришлю фотографии с премьеры фильма совсем скоро.
Он останавливается у своего стола, наши взгляды снова пересекаются. Я чувствую легкую дрожь в своем теле, все становится только хуже.
— Как закончишь с этим, можешь быть свободна, — выдыхает Гарри, а затем опускается за свое кресло и больше не смотрит на меня.
Я опускаю плечи, наконец, покинув его территорию. Ох, мне нужны силы. Очень много сил.