ID работы: 4729760

Vogue Dream Job

Гет
R
Заморожен
101
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
101 Нравится 49 Отзывы 25 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Когда договор готов, и я ставлю свою подпись, радуясь тому, что вопрос с работой, наконец, будет закрыт, я широко улыбаюсь мистеру Стайлсу. — Начнешь с понедельника, — обещает мне он, — у тебя, эм, есть машина? Я отрицательно качаю головой. Машина в Нью-Йорке — не самая обходимая вещь. — Мой водитель будет заезжать за тобой, скажем, в 8:30, — размышляет Гарри, делая пометку в своем блокноте. — Оу, я отлично справлюсь с помощью метро, не стоит, — нервно хихикаю я. — Первое правило для хороших девочек, которые хотят получить лучшую должность — не отказываться от удобств, которые предлагает компания, — учит меня мистер Стайлс, и я киваю, — продиктуй мне свой адрес. После того, как я называю адрес, я неловко смотрю на свои руки, которые лежат на коленях. — Хм-м-м, это все? — спрашиваю я после долгой паузы. Мистер Стайлс на секунду хмурится, а затем, облизнув губу и внимательно смотря на меня, вдруг произносит: — Может быть, ты хочешь отметить это дело? Мы можем спуститься в бар на нулевом этаже, — предлагает он, а затем отводит взгляд в сторону. Это так странно, что он смущается, когда приглашает меня выпить. В смысле, это было бы нормальным делом, если бы он, фактически, не являлся моим боссом. Но он, к тому же, довольно привлекательный, а у меня нет планов, и идея узнать человека, на которого я буду работать неизвестно сколько времени, кажется мне заманчивой. — Это неплохая идея, — соглашаюсь я, неуклюже улыбаясь. — Отлично, — я вижу, что мистер Стайлс расслабляется, когда я принимаю его приглашение, — ты не против, если я отвечу на несколько имейлов, а после этого мы пойдем? — Ничего страшного, — отвечаю я. — Посиди тут, хорошо? — взволнованно проговаривает он, начиная печатать что-то в своем ноутбуке. Я киваю, откидываясь на спинку стула и роясь в кармане в поисках телефона. Я, наконец, получила работу, и теперь мне не терпится сообщить об этом своей маме и Энни. — Постой, — вдруг говорю я, поднимая глаза на своего нового босса, — как тебя зовут? В какой-то момент мне показалось нечестным то, что он знает мое имя, а я его — нет. Он не такой взрослый, чтобы называть его мистер Стайлс. По крайней мере, в мыслях. — Гарри, — быстро говорит он, а затем, улыбаясь, продолжает набирать текст на клавиатуре. Это довольно милое имя, я думаю. И Гарри Стайлс — хорошо звучит. Многообещающе. Я отправляю радостные сообщения со смайликами маме и подруге, и Энни, конечно, отвечает мне через пару секунд. Она поздравляет меня и обещает, что мы опустошим наши запасы вина по этому поводу, но я объясняю, что уже договорилась пойти в бар со своим боссом. «Надеюсь, ему не около пятидесяти», — отвечает подруга. «Ему ближе к тридцати, я думаю», — набираю сообщение я, а затем прибавляю следующее. «И он тот самый горячий помощник из лифта». «О черт! Это судьба», — вот, какой ответ получаю я от Энни. Это не судьба, просто удачное стечение обстоятельств. Я хихикаю, а затем прикрываю рот рукой, сталкиваясь взглядом с Гарри. Хорошо, что он не знает, о чем я веду беседу со своей подругой — мне стало бы неловко, если бы он увидел это. — Пять минут, — шепчет он, и я киваю. Я начинаю играть в одну глупую игру от скуки и не замечаю, как эти пять минут проходят. Я изредка поглядываю в сторону сосредоточенного Гарри, и он выглядит взволнованным: его рука подпирает подборок, а лоб нахмурен. Он поджимает губы, вводя что-то еще на клавиатуре, а я продолжаю играть. — С работой покончено, — улыбается мой босс, закрывая крышку ноутбука. Я радостно улыбаюсь, поднимаясь со своего места вслед за Гарри. Он снимает пиджак со спинки стула и надевает его, и, черт, костюм действительно идет ему. Прямо сейчас он похож на мужчину, которого могли бы поместить на обложку GQ. Такие не должны сидеть в офисе и готовить этот журнал, они должны быть внутри него. Мы вдвоем выходим из кабинета, и я замечаю несколько заинтересованных взглядов, уставившихся в нашу сторону. Неловкая улыбка трогает мои губы, но я пытаюсь стереть ее. Гарри Стайлс, как самый настоящий джентльмен, открывает дверь передо мной, а затем спешит вызвать лифт. — Как давно ты работаешь главным редактором тут? — спрашиваю я, когда мы вдвоем ждем лифта. — Всего полтора года, — быстро отвечает он. Двери лифта открываются, и мы вдвоем входим внутрь. Я замечаю наши силуэты в отражении, и, черт, мы так странно выглядим рядом друг с другом. Мой прикид можно считать слишком уличным, а костюм Гарри — элегантным. Два дня назад все было наоборот. — И, хм-м, сколько тебе лет? — спрашиваю я, прикусывая губу. Гарри внимательно смотрит на меня, а затем наклоняет голову набок. — О боже, мы еще не доехали до бара, а ты уже задаешь личные вопросы, — смеется он, — двадцать семь. — Значит, ты получил эту должность в двадцать... пять? — уточняю я, и Гарри кивает, скрестив руки на груди, — Это довольно рано. Как ты это сделал? — Я расскажу тебе, когда мы доедем вниз, — обещает он, и все, что мне остается сделать — заткнуться и согласиться с ним.
101 Нравится 49 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (49)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.