Часть 1
3 сентября 2016 г. в 00:26
Изолированный остров, принадлежащий региону Калос. Сюда невозможно попасть иначе как на вертолёте или небольшом самолёте. Берега высокие и крутые, заросшие жгучей травой. Ни одного причала, рыбалка возможна только во внутренних пресных озёрах. И ни одного покемона. Это заповедник обычных животных и обычных людей, большая часть которых о покемонах никогда не слышала.
Единственная школа на острове стоит несколько в стороне от центра и маленьких коттеджей местных жителей. В ней учится не так уж много детей, особенно в старших классах. Учителя совмещают по несколько предметов, и даже директор преподаёт. Два двухэтажных корпуса и крохотное административное здание, где располагаются учительская, кабинет директора, медкабинет, две комнаты для студсовета и архив.
Одним июньским днём над школой трепетала послеобеденная жара. В это время в студсовете учеников уже не было, как и в остальной школе. Кроме одного: заместитель президента студсовета Калем задержался, чтобы закончить кое-какую работу по планированию предстоящего после каникул школьного соревнования. Конечно, подростку в такую погоду стоит гулять и купаться с друзьями в местных озёрах, особенно в пятницу, но такова была доля заместителя. Калем это понимал, хотя и был раздражён.
— Могли бы мне помочь, в конце концов! Но нет, все предпочли свалить на меня эту работу и побыстрее сбежать, — бубнил он себе под нос, разбирая завал бумажек, сортируя их и пытаясь вычленить нужную информацию. Но буквы разбегались, расплывались в глазах. — Достало!
Парень вскочил из-за стола и сердито запихнул свои заметки в рюкзак. Если все остальные развлекаются, то почему не может он?
Несмотря на рассерженность на друзей-коллег по студсовету, Калем всегда был очень ответственным заместителем президента, потому перед выходом проверил все двери и окна и аккуратно запер здание. Теперь оставалось только забрать тетрадку из кабинета по биологии, которую он дал Шоне, чтобы она переписала пропущенную лекцию. Разумеется, это можно было сделать и завтра, но он не любил оставлять свои вещи где попало. В школьном здании было тихо, в лучах солнца, пробивающихся в окна коридора, плясали пылинки. Эта атмосфера немного успокоила Калема, настроила на миролюбивый лад. И когда он неторопливо дошёл до кабинета, настроение выровнялось и даже стало немного лучше. Но почему-то было такое ощущение, что ненадолго.
— Августин, давай не здесь. Кто-то же может увидеть, — Калем уже собирался толкнуть дверь, когда услышал знакомый голос. Голос его матери, преподававшей в этой же школе, только в начальных классах.
Немного приоткрыв дверь, Калем увидел то, что уж точно никогда не хотел бы видеть и даже представлять.
Его мать Грейс стояла у окна, а сзади её обнимал их учитель химии и биологии Августин Сикамор. Обнимал и нежно целовал в шею. Калем застыл в дверях в неудобной позе. Его могли заметить, но шок не давал пошевелиться. Резко бросились в глаза детали: выбившаяся из-за пояса юбки рубашка матери, брошенные на парту галстук и халат учителя, следы помады на его щеке. Всё это настолько ярко запечатлелось в голове Калема, что в глазах заплясали цветные пятна. Резко дёрнувшись, закрыв дверь, он привалился к стене. Вдруг оказалось, что дыхание сбилось, и сердце зачастило. Захотелось оказаться где угодно, но только не здесь. И ноги уже несли его как можно дальше от этого места. Он бежал, но всё, что видел — эту сцену из кабинета. Это было так противно, что вызывало тошноту.
Очнулся Калем только в небольшом овражке, куда скатился, споткнувшись о корень. Здесь было тихо, темно и сыро. В это место они с друзьями ещё не залезали. Отряхивая со школьной формы листики и веточки, он поднялся на ноги и увидел вход в небольшую пещерку.
— То, что надо. Теперь тут будет мой новый дом, — пробурчал Калем, заходя в проход, пригнувшись, чтобы не удариться о торчащие камни. Что угодно, чтобы не возвращаться домой и не видеть лицо матери.
В пещере было темно и пахло животными, в лицо бросилась какая-то тряпка, оказавшаяся ветошью, которой был завешен вход. Скорчившись и протерев от пыли лицо, Калем отодвинул ткань, сделал несколько шагов, но дальше не прошёл. Больно ударившись ногой обо что-то железное, парень выругался.
— Так, где же он, — Калем похлопал по карманам в поисках ключей. На связке висел обычно бесполезный брелок-фонарик, но теперь можно было поблагодарить Серену за то, что когда-то впихнула ему эту безделушку, которую теперь он для удобства снял со связки.
Кружок света оказался слишком маленьким, чтобы охватить всю картину целиком, но, то тут, то там он выхватывал клетки. С очень странными животными. Глаза Калема расширились: таких животных он никогда не встречал даже на страницах учебника по биологии. Они были чем-то похожи на тех, что жили на острове, но разительно отличались цветовой гаммой и деталями.
Ближе всего оказалась клетка с милой овечкой, только вот у неё была синяя морда, и странные полосатые штуки вместо ушей. Остального видно не было, но и этого хватило. Тем не менее, животное было смирное и сонное, потому Калем осмелился просунуть руку в клетку. Овечка ткнулась носом в ладонь, будто жалуясь на неведомых людей, что заперли её тут.
— Наверняка у тебя очень мягкая шерсть, да? — улыбнулся Калем, почёсывая нос животного. Чтобы дотянуться до пушистого бока, парню пришлось протиснуться между клеткой и стеной пещеры. Он сам не очень понимал, зачем это делает, но втиснулся в узкое пространство и протянул руку. Пальцы уже почти коснулись шерсти, когда Калем услышал тихое потрескивание, но не придал этому значения. Мягкие овечьи кудри приятно легли в ладонь. Но длилось это не более двух-трёх секунд.
«Что за...» — только это и успело прийти Калему в голову, когда он почувствовал сильное покалывание в ладони, а после и боль по всему телу. Проваливаясь в бессознательное состояние, он услышал только звон разбившегося фонарика.
***
— Приди в себя, очнись! — Калем почувствовал, что его трясут за плечи и бьют по щекам. С трудом приоткрыв глаза, он увидел свет, пробивающийся через листву, и блондинистую гриву Серены — президента студсовета.
Всё тело ныло: мышцы свело. Такие ощущения Калем испытывал однажды, когда в детстве пытался заменить лампочку и его как следует стукнуло током. Тогда обошлось только посещением врача, болящими мышцами и вздыбленными волосами.
«Кажется, в этот раз всё так же, как в детстве. Только без лампочки. С овцой».
— Хватит, хватит, — оттолкнул он руки Серены. — Я в порядке. Почти.
— Что с тобой случилось? — над ним наклонилась лучшая подруга Серены Шона.
Калем вкратце описал, что с ним произошло, попутно пытаясь размять мышцы. Разве что опустил причину, по которой его занесло к этой пещере. Рассказывать о том, что произошло в школе, он не собирался, слишком позорно это было. И отвратительно.
Душераздирающе вздохнув от неприятного воспоминания, парень с трудом поднялся на ноги. Колени ходили ходуном как у дряхлого старика.
— А потом мы с Шоной тебя нашли. Удивительно, что ты отправился сюда один. Если честно, мы сюда даже не собирались идти, просто ребята подсказали короткий путь к озеру.
— Это вышло случайно, — Калем попытался пригладить вздыбленные волосы. — А что с этими животными?
— Когда мы пришли, клетки были уже пустые. Их кто-то выпустил или забрал. Интересно, кто? А про таких животных я тоже никогда не слышала. И в книгах не натыкалась, — Серена задумчиво потёрла подбородок.
— О, я знаю, знаю, — потрясла её за плечо Шона. — Наверняка Тревор что-нибудь знает, он же такой умный. И хочет стать биологом, у него куча книжек про животных! А если не знает, то можно спросить у учителя Сикамора.
Вот уж к кому Калем не собирался обращаться, так это к Сикамору!
— Не думаю, что нам стоит беспокоить учителя. И к тому же, разве не веселее выяснить всё самим? Особенно то, куда же они подевались.
Девушки переглянулись. Обычно их друг не отличался таким энтузиазмом, и это явно читалось на их лицах, но всё же они вынуждены были согласиться. В конце концов, из них животных видел только Калем, и если он не хочет говорить с учителем, то ничего не поделаешь.
— Хорошо, только сегодня тебе обязательно надо отдохнуть, ты и так провалялся в этой пещере несколько часов.
Серена и Шона подхватили Калема под руки и помогли ему выбраться из овражка. До дома пришлось добираться довольно долго. Пещера с клетками оказалась весьма далеко от городка, да и самочувствие парня всё ещё не пришло в норму.
Девушки покинули его только у порога дома, несмотря на заверения, что такая долгая дорога полностью привела его в порядок. С матерью видеться не хотелось, потому он попытался тихонько проскользнуть к себе, но был пойман за рукав у подножия лестницы на второй этаж.
— Так, молодой человек, где ты бродил весь вечер? И почему твоя школьная форма в таком виде? — тон Грейс был довольно дружелюбный, так что видимо она была не в курсе, что её отношения с учителем Сикамором раскрыли.
Калему было противно с ней разговаривать, но он был вынужден сдерживать эмоции:
— Гулял. С Шоной и Сереной. А форма в таком виде потому, что я упал в овраг. Ничего страшного, я почищу, — он старался, чтобы голос был ровный и периодически поглядывал в сторону лестницы, намекая, что не прочь бы уже пойти в свою комнату.
— Ладно, — немного натянуто ответила мать. Калем вёл себя не так как обычно, но она не стала задавать вопросов и отпустила сына. Мало ли, может так проявляется переходный возраст.
Освободившись от хватки матери, он отправился в свою комнату.
***
Душная ночь опустилась на остров, но Калему не спалось. Неудивительно, столько всего произошло за день. В голове была полная каша, мысли неторопливо крутились в голове, расцветали нежеланными подробностями. Всё это затягивало парня в водоворот кошмарных снов. Проснулся он рано утром в холодном поту и со сведённой судорогой ногой.
Сон не облегчил его состояния, скорее наоборот. Не помогло даже плеснуть в лицо ледяной водой; отражение в зеркале над раковиной явило хмурого невыспавшегося подростка с синяками на глазах.
— Прекрасно. Не хватало проблем в жизни, теперь и выгляжу кошмарно, — криво улыбнулся себе Калем. Одевшись и собрав рюкзак на прогулку, он сбежал из дома, пока мать не заметила. С ней всё ещё не хотелось разговаривать.
Жуя бутерброд на ходу, Калем пытался определиться, куда же ему пойти. Найти Серену и Шону, чтобы вместе разобраться с теми странными животными? Или поговорить с кем-нибудь о матери? Потребность обсудить ситуацию была, но с ходу он не смог придумать, к кому же пойти с этим вопросом. Да и вряд ли он смог бы найти подходящего собеседника.
— Эй, как самочувствие? — с этой фразой ему в спину прилетел хлопок маленькой, но очень сильной руки Шоны.
— Ау! Что ты творишь? Больно же! — Калем потёр место удара. Не хватало ему ещё травм.
— Да ладно, не так уж и больно, — легкомысленно ответила она. — Мы с Сереной поболтали вчера и решили, что будем искать тех животных! А раз ты единственный, кто их видел, то ты будешь искать с нами!
Девушка по-детски радостно и наивно улыбалась, её лицо явно говорило, что эта «блестящая» идея принадлежит именно ей. Это раздражало, но, раз он сам пришёл к той же мысли, оставалось только утвердительно кивнуть.
— Пошли, пошли, Серена сейчас выйдет. Мы думали зайти за тобой чуть попозже, но раз ты так удачно сам рано вышел из дома, то отправимся прямо сейчас! — тараторя всё это, Шона тащила Калема за рукав к симпатичному домику с кустами роз у входа. Здесь и жила Серена, она уже прощалась на пороге с мамой, обещая не есть немытые ягоды и вообще прийти на обед.
— Привет-привет! — Серена сбежала со ступенек к друзьям. Обе девушки явно подготовились к долгому походу и лазанью по оврагам и пещерам. Конечно, когда развлечений только лазить по острову, у каждого подростка образовывается свой набор «юного исследователя»: одежда, походные рюкзаки с соответствующим наполнением, пайки с перекусом.
— Я вчера вечером немного поговорила с Тревором, описала ему твоих животных, он сказал, что с ходу не может вспомнить таких, но, возможно, овца просто какой-то породы, о которой мы не знаем. Но он пообещал посмотреть в книгах дома и в библиотеке.
— Порода овец, которые бьются током? Где таких выводят? И зачем?
— Нууу, может, она и не била тебя током. Может, ты просто ударился головой?
— И мышцы у меня сводило тоже от удара головой?
«Почему Серена хочет меня убедить, что я не прав? Потому что так проще? Потому что так ей подсказывает здравый смысл?»
— Прекрати, Серена! То, что ты чего-то не видела, не значит, что этого нет, — вступилась Шона за друга.
— Я просто пытаюсь сказать, что всё может оказаться куда проще, чем кажется.
Никто больше не хотел спорить, а упрямая Серена осталась при своём мнении.
Овражек встретил их тишиной и пустотой. В пещере ничего уже не было, остались только большие квадраты без пыли, где раньше стояли клетки. Видимо, люди, которые спрятали их здесь, заметили, что возле их убежища ошиваются какие-то дети, вот и решили перетащить всё имущество в новое место.
— И что мы теперь будем делать? — похлопала глазками Шона. — Искать по всему острову? Если они вообще ещё здесь.
— Можно поспрашивать знакомых, не видели ли они кого-то странного, — рассудил Калем. — Или поиграть в следопытов. Клетки-то тяжёлые, а до ближайшего места, где проедет машина, довольно далеко. Вон, видите, какие следы от клеток, которые они тащили?
Трава возле пещеры была сильно примята. Тропа шла до самого пологого склона, куда ребята и направились, но их ждало разочарование: клетки явно погрузили в авто, которое через пару километров выехало на асфальтную дорогу, где следов уже никаких не было.
— Ну что, закончилась игра в следопытов? — хихикнула Серена. — Не беспокойся, мы поможем узнать, куда они делись.
Здесь девушки покинули друга, пообещав гору помощи и сэкономленного для него времени, которое он может потратить на ту работу для студсовета, которую не закончил вчера.
— Ну, я обещала вернуться домой к обеду. Но после мы обязательно продолжим наше «расследование», — сказала Серена напоследок и вместе с подругой скрылась из виду.
Сам же Калем остался на том месте, где следы обрывались. Вдруг удастся найти ещё что-нибудь.
Им двигало какое-то неугасаемое любопытство. Хотелось куда-то идти, что-то делать и выяснить, наконец, что тут происходит.
— И почему у меня такое чувство, будто меня ждёт что-то гораздо большее, чем я могу себе представить? — пробормотал себе под нос он и отправился снова к пещере. Подумать.
***
— Эй, Шона, — Серена постучала в окно комнаты, которая находилась на первом этаже дома, где жила её подруга. — Младшеклассники видели автомобиль, из которого доставали клетки. Это было возле какого-то старого здания, ну и дети оттуда сразу слиняли.
— Зайдём за Калемом и вперёд?
— Было бы неплохо, но его нет дома, и его мама говорит, что на обед он ещё не приходил. Собирайся, пойдём без него, просто сходим туда и обратно, разведаем.
Шона вздохнула. Серену было очень тяжело переубедить, особенно если она уже что-то для себя решила и просто ставит друзей перед фактом. Кинув в рюкзак пару бутербродов, бутылку с водой и фонарик, Шона вышла из дома и пошла за подругой.
— Как думаешь, Калем не обидится, что мы пошли без него? — невысокая Шона с трудом поспевала за твёрдо и широко шагающей подругой.
— Он нам спасибо скажет. В любом случае я передала через его маму записку, чтобы он присоединился, если захочет, — Серена была очень уверена в себе.
— Тогда ладно, будет неплохо, если он нас догонит. Всё же немного страшновато идти в заброшенное здание одним. Мало ли что нас там ждёт.
— Да ничего нас там не ждёт! Это всего лишь обычный старый дом. И если мы будем осторожны, то нас никто и не заметит. И сама посуди, мы ещё ни разу никого не встретили. Может, и в этот раз обойдётся? — ободряюще улыбнулась Серена.
Шона ничего не ответила. Она волновалась, и это было видно. Но предпочла промолчать и идти с подругой. Через некоторое время они увидели заброшенное одноэтажное здание из бетонных плит, в котором явно когда-то располагались технические помещения или что-то подобное.
Стальная дверь здания была заперта, но это выглядело довольно бесполезным при разбитых окнах, даже не закрытых решётками. Через такое окно девушки и забрались внутрь, предварительно заглянув и убедившись, что там никого рядом нет.
— И куда дальше? Тут есть подвал? Наверняка животных прячут там, чтобы их никто не услышал, — прошептала Шона, аккуратно ступая по усыпанному осколками полу.
— Наверное, я тут никогда не была. Удивительно, да? Мы живём на острове всю жизнь, и ещё остались места, где мы ни разу не бывали.
— Ну, остров достаточно большой, а мы маленькие, разве нет?
— Да-да, ты как всегда права, — отмахнулась Серена. Сейчас она сосредоточилась на поиске лестницы в подвал, если она была. — Смотри, вот вход.
Широкий проём без двери вёл в темноту, видны были только первые ступеньки, но девушки к такому подготовились: у обеих в сумках лежали фонарики. Включив их, Серена и Шона осторожно спустились по лестнице. Шаги отзывались глухим эхом, воздух был тяжёлым и спёртым.
— И как тут может кто-то содержать животных? Или просто находиться? — почти беззвучно прошептала себе под нос Серена. Она на правах старшей шла первой, хоть и было немного страшно.
В подвале было тихо, будто тут никогда никого не было, но в свете фонарей показались клетки, в которых лежали животные. Они почти не шевелились и явно спали, только бока мерно вздымались и опадали.
— Они и правда странные, — выдохнула Шона в ухо подруги. — Гляди, кошка с очень странным хвостом.
— Да, да. Как думаешь, нам стоит их выпустить?
— Конечно! Давай поищем ключ.
Девушки двинулись между клетками, попутно разглядывая стены: вдруг ключи от клеток висят где-то рядом, для удобства. Но ничего такого не было.
За дальними клетками слышались шорохи, но они были не громкими и не могли обратить на себя внимание незваных гостей. Девушки заметили человека, незаметно подошедшего к ним, только когда его яркий фонарь ослепил их.
— Вы маленькие глупые детишки. Вы просто подопытные кролики, которые ничего не знают о мире, — человек, который, как оказалось, был за клетками, схватил девушек за руки и швырнул их в большую пустующую клетку.
Серена и Шона больно ударились о прутья. Не успели они вскочить, человек закрыл дверь и повесил на засов амбарный замок.
— Посидите тут, пока мы не справим свои дела.
Мужчина погасил фонарь и вышел из помещения.
Сначала на уши давила тишина, но буквально через пару минут вокруг начались шорохи. Животные в своих клетках оживали, начинали ворочаться, шебуршать, издавать разные звуки, скрести когтями по полу. Они никак не могли полностью отойти от транквилизаторов, но человек, который их пугал, ушёл, и они начали слабо шевелиться.
— Как думаешь, о чём он говорил, когда назвал нас подопытными кроликами? — через какое-то время подала голос Шона.
— Тебя действительно сейчас волнует только это?! — прошипела Серена в ответ. — Лучше бы думала, как нам выбраться отсюда!
— Нужно просто подождать, пока кто-нибудь нас найдёт. Или пока этот человек нас не выпустит. Если ты, конечно, не умеешь взламывать замки, — голос у Шоны был довольно спокойным. Да и вообще она славилась умением сохранять спокойный оптимизм в сложных ситуациях.
— Не умею, разумеется! — вспыхнула Серена. — Но сколько ты будешь ждать того, кто нас отсюда выпустит?
— Сколько придётся, наверное? Что мы можем сделать? Разве что съесть бутербродик и поговорить о чём-нибудь приятном.
— Бутербродик?! — Серена вспылила. Её пугала эта ситуация и дико раздражало спокойствие Шоны. Понятное дело, что сама она ничего поделать не могла, но быть такой беззаботной..! — Ешь сама свой бутербродик! Мы в опасной ситуации, а ты ведёшь себя совершенно безответственно!
Надувшись, она отвернулась от подруги. Можно было, конечно, понадеяться, что Калем вернётся домой быстро, увидит записку и поспешит к ним, но, вероятнее всего, их пропажу заметят только вечером, когда девушки не вернутся домой.
Время шло, животные приходили в себя в своих клетках, и шорох вокруг становился всё заметнее.
Рядом в небольшой клетке мяукнула та кошка со странным хвостом. Шона протиснула руку между прутьями клетки и смогла погладить её по голове. Кошка сразу замурлыкала и начала тереться об руку.
— Не трогай её! Вдруг она больная или бешеная.
— Нормальная кошка, ну немного странная. Так мало ли какие животные за пределами острова живут.
Серена ничего не ответила. Она облокотилась на неудобные прутья, которые впивались в спину, и молча уставилась куда-то в темноту.
***
— Калем, дорогой, наконец, ты пришёл. Уже темнеет, — Грейс встретила своего сына в коридоре и качала головой, глядя, как он снимает испачканную в земле обувь. — А у нас гость. Твой учитель, Августин Сикамор.
— Ясно, — пробубнил Калем, стараясь проскользнуть в свою комнату побыстрее. — Ужинать не буду.
— Ладно. Погоди, тут девочки для тебя записку оставили.
Строчки в записке были выведены красивым почерком как по линейке: явно писала Серена.
— Кажется, они отправились в какое-то старое здание на западе. Но по идее они уже должны были вернуться домой. А я к ним заходил сейчас, их дома нет.
— Странно, уже поздно, по ночам гулять по острову может быть опасно, — заволновался Августин Сикамор, который до этого молча слушал разговор. — Особенно по заброшенным зданиям! Что они там вообще делают?
— Ну... — вмешательство в разговор учителя было неожиданно, потому Калем малость растерялся.
Но учитель выжидательно и даже несколько грозно смотрел на него и, вздохнув, парень с неохотой рассказал про клетки, странных животных (опустил, правда, удар током, чтобы мама не волновалась) и что его подруги видимо что-то узнали, но отправились «расследовать» в одиночку.
Сейчас, оценивая происходящее, Калем понял, что они с друзьями поступили по крайней мере просто глупо. А теперь с Сереной и Шоной, возможно, что-то случилось.
— Раз уж они до сих пор не вернулись, значит точно попали в беду! Это же надо было - наткнуться на преступников и не рассказать об этом взрослым! А теперь нужно пойти и выяснить, что там в этом здании происходит. Где оно точно находится?
— Я провожу, — Калем засуетился, ему стало совсем стыдно, даже лицо и руки покрылись красными пятнами.
Пока они шли, быстро стемнело. Пару раз Калем чуть не падал, спотыкаясь о какие-то корни на, казалось бы, широкой и утоптанной тропе, которая вела через лес к нужному им зданию. Это был самый короткий путь для людей, которые не располагали автомобилем (иначе можно было бы легко и удобно подъехать по старой асфальтной дороге).
Здание пусть и выглядело довольно обшарпанно, но сразу становилось ясно, что оно не покинуто. Силуэты людей, ходивших внутри, были отчётливо видны, они подсвечивались тусклыми лампами кустарного освещения (а ведь электричества в здании давно не было).
— Подожди, — Августин Сикамор придержал рукой Калема, который дёрнулся было в сторону входа. Тот стиснул зубы от неприязни, но всё же сделал нейтральное лицо и повернулся к учителю, уставившись на него вопросительным взглядом. — Если мы столкнёмся с этими людьми, нам несдобровать. Думаю, стоит подождать, пока они уснут или уйдут.
Калем несколько скис. Ему хотелось действия, и уж точно не хотелось торчать за большим, поросшим мхом, стволом дерева, которое когда-то давно свалил ураганный ветер.
— И, кажется, я вижу пару знакомых силуэтов. Довольно плохо, если среди них сотрудники с острова. А с другой стороны, как ещё им сюда попасть? — прищурился учитель Сикамор и достал из кармана спутниковый телефон.
Этот аппарат Калем видел очень редко и только у нескольких человек на острове. Кажется, только у директора Лисандра, пары-тройки неизвестных ему человек и вот теперь у Сикамора.
Пока учитель разговаривал с кем-то о контрабандистах и называл какие-то незнакомые имена, Калем наблюдал за окнами здания. Постепенно силуэтов становилось всё меньше, свет гас, преступники, чувствуя себя в безопасности на этом острове, ложились спать.
Дождавшись, когда люди внутри притушили лампы и фонари и отошли ко сну, Калем и Сикамор прокрались к одному из разбитых окон, которое было подальше от тех, в которых раньше виднелись силуэты и свет. Через пару минут осторожных шагов по коридору они увидели вход в подвал.
— Возможно, они прячут животных в подвале. Значит, и пленников наверняка держали бы там же, — рассудил учитель.
Из подвала доносились далёкие шорохи и, кажется, всхлипы.
— Если они там, то нам повезло, что наше окно было рядом с подвалом, — прошептал Калем.
— Нужно проверить. Я это сделаю, а ты оставайся тут. Если кто-то пойдёт в твою сторону, убегай отсюда. Ясно?
Калем рассердился, что этот человек отдаёт ему приказы, но кивнул и остался на месте, понимая, что так будет лучше. Учитель скрылся во тьме подвала, шаркая по ступеням подошвами.
Минуты тянулись, будто их растягивал невидимый великан. Калем переминался с ноги на ногу, а под подошвами хрустели какие-то листики, залетевшие с улицы, песок и что-то ещё, что невозможно было разглядеть. Несколько раз он порывался спуститься вслед за учителем, чтобы проверить, не случилось ли чего. Но каждый раз замирал.
Через некоторое время на лестнице послышались тихие шаги. Шли явно не люди, слишком лёгкими они были. Заглянув в проём Калем на секунду пришёл в ужас: всё, что он увидел, это несколько пар блестящих в темноте глаз. Но не успел он толком испугаться, как в поле зрения появилась та самая овца, а за ней и остальные животные поменьше. Следом по ступенькам взбежали Шона, Серена и Августин Сикамор. Тот подгонял девушек.
— Давайте-давайте, выбираемся отсюда, быстрее!
Люди, спотыкаясь, вылезли в окно, уже не слишком таясь, а животные бросились врассыпную.
— Да зачем ты вообще выпустила их? Этим животным нельзя бегать по острову! — Сикамор сердито посмотрел на Шону, когда они остановились у дерева, чтобы отдышаться. Шона в ответ только насупилась. — Ладно, поздно уже, они разбежались по лесу. И будем надеяться, что преступники их не поймают.
После того, как они добрались до жилого района города, сердитый учитель развёл их по домам и наказал из города не выходить, особенно в тёмное время суток. Ребятам пришлось уныло разбрестись каждому в свой дом.
Позже вечером Шона лежала в своей кровати, уткнувшись лицом в подушку, и думала о произошедшем за день. Её никак не покидало ощущение, что всё могло закончиться не очень хорошо, если бы не Калем и учитель, которые пришли к ним на помощь. Это был первый раз, когда они увидели Августина Сикамора таким рассерженным и взволнованным. Он очень строго отчитал девушек, и теперь Шоне было стыдно за себя и подругу, что они так глупо и безрассудно поступили. И это был первый раз, когда они попали в такую передрягу. После того, как они вернулись домой, Шоне потребовалось около часа, чтобы унять дрожь в коленях, которая неожиданно пришла, когда всё уже закончилось.
Тем временем на улице окончательно стемнело. Лёгкий тёплый ветерок раздувал шторы, а из окна, которое выходило в сад за домом, слышались ночные шорохи, возня и какие-то другие звуки. Они очень напоминали сонной Шоне звуки, производимые животными в клетках. Она пересилила апатию, которая навалилась из-за произошедшего, и подошла к окну. Перегнувшись через подоконник, девушка вгляделась в темноту.
— Эй, есть там кто?
На какое-то время шорохи стихли, но вдруг раздалось тихое мурлыканье, и по дереву, растущему рядом с окном, к Шоне легко и изящно запрыгнула кошка. Это была та самая кошка со странным спиральным хвостом. Её лиловая шерсть оказалась очень мягкой на ощупь.
Приглядевшись, Шона увидела среди растений других зверей из клеток. Кажется, они приняли её как свою, когда девушки тоже сидели в клетке.
Чтобы никто не заметил их, Шоне пришлось выскочить в сад.
— Я пока спрячу вас в своей комнате, хорошо? Не шалите, я принесу вам покушать.
Утром она позвала к себе Калема и Серену, рассказав, что животные пришли к ней. И что, наверное, стоило бы им позаботиться о несчастных зверюшках, ведь теперь совсем некому за ними присмотреть. По пути за ребятами увязались Тиерно и Тревор, попутно выясняя, где их друзья вчера пропадали и чем всё это закончилось.
— Что же вы нас не позвали? Мы бы станцевали на костях этих бандитов!
— Не бандитов, а контрабандистов, — поправила его Серена. Хоть разница и была небольшой.
— А эти животные довольно забавные, - Тревор гладил гладкую голову большой жёлтой гусеницы. — Ты не против, если я заберу эту?
— Конечно. Она любит всякую зелень, листики, фрукты. Ну как обычные гусеницы, я думаю. Когда я её кормила, она ела именно это.
Постепенно, перебрасываясь фразами и смеясь, каждый выбрал себе питомца. Калему, разумеется, досталась электрическая овца, которая в самом начале ударила его током.
— А я вот давно хотел себе собаку, чтоб пушистая была. — Тиерно погладил двух щенков из этой пушистой толпы, которые, кажется, подружились. — Вот эту возьму, жёлто-коричневую, на волчонка похожую.
Шона же забрала уже полюбившуюся кошку со спирально изогнутым хвостом.
— Ну а ты, Серена? Кого ты выберешь?
Серена почесала за ушком серебристого пушистого зверька, который был похож на меховую шапку.
— Люблю маленьких и пушистых, возьму вот эту.
— Вот, у всех нас теперь есть питомцы. И теперь о них есть кому позаботиться! — Шона хлопнула в ладоши от радости.
— Да, вот только двоим хозяев не досталось, — Калем задумался, куда бы можно было пристроить серого лисёнка с огромными ушами и крупного синего щенка, который игриво бодался, расшалившись от такой кучи весёлых людей вокруг.
Шона крепко задумалась:
— Кажется, я знаю, кто мне нужен. Есть девочка, Манон. Она помладше нас. И брат у неё старший, Алан, вы все его знаете. Может, им отдадим животных?
— А почему бы и нет, — Калем щёлкнул пальцами, представив угрюмого Алана, играющего с бодающимся щенком. — Это должно выглядеть довольно весело.
Через час они вживую увидели эту картину. Манон с радостью тискала лисёнка, и нельзя было сказать, что он был этим недоволен. Алан же сидел в обнимку с присмиревшим щенком. Они очень друг другу подходили, будто бы были созданы друг для друга.
— Он довольно симпатичный, — Алан почесал своего нового пса за ушком. — Но откуда же взялись эти животные?
— Они были у плохих людей, — ответила ему Шона. — Учитель сказал, что это контрабандисты. Наверняка такие животные живут на других островах.
— Тогда почему нам про них ничего не рассказывают? — продолжил допытываться Алан у девушки, хоть и сомневался, что она даст какие-то чёткие ответы на его вопросы.
Никто не нашёлся, что ответить на этот вопрос, кроме Калема.
— Что ж, меня тоже интересует этот вопрос. Почему бы нам не спросить у учителя? Пусть уже начались каникулы, но ведь у учителей много дел в школе, так что он наверняка там. Он явно что-то об этом знает.
Найти учителя не составило особого труда - он и правда был в учительской, на своём рабочем месте. После того как скрипнула дверь, Августин Сикамор повернулся к пришедшим с несколько удивлённым выражением лица.
— И откуда такая толпа в школе во время каникул? — вздохнул он, предвкушая неприятные вопросы. — Ладно-ладно, не сложно догадаться, чего вы хотите. Я, так сказать, не уполномочен вам ничего рассказывать по этому поводу. Но есть у меня одна идейка. Давайте пойдём в кабинет директора, и он вам всё сам расскажет.
В кабинете с красивой надписью «директор Лисандр» на двери их ждал не только директор, но и завуч, которую все почему-то называли просто по имени - Мальва.
— Так-так, учитель Сикамор привёл к нам целую толпу ребят в каникулы! С чем пожаловали? — хитрый взгляд завуча будто говорил «я всё про вас знаю, и особенно то, зачем вы сюда пришли», от чего ученикам, и особенно Калему, стало не по себе.
— Они пришли по поводу... эээ... ситуации, о которой я докладывал вчера.
После этих слов Августина Сикамора в кабинете воцарилось молчание. Слышно было только как директор в задумчивости почёсывает рыжую бороду, а завуч тихо хмыкает, изучая лица гостей, которые уже почувствовали себя не в своей тарелке, но отступать не собирались. Затянувшуюся паузу никто не решался прерывать, все ждали веского слова директора.
— Ну что ж, кажется, вы не оставляете нам выбора. Но, разумеется, всё, что я вам тут расскажу, останется между нами.
Дождавшись, пока ребята многозначительно переглянутся и покивают ему в ответ, Лисандр продолжил.
— Начну издалека. На острове когда-то была частная клиника для адаптации людей, потерявших память. Около семнадцати лет назад фирма, которая владела этим островом, обанкротилась. Остров с клиникой был выкуплен одной корпорацией, чтобы продолжить исследования и помочь людям вновь адаптироваться к среде.
Лисандр ненадолго замолчал, но никто не решался «а что же дальше?», опасаясь, что директор и вовсе замолчит и больше ничего им не расскажет. Мальва же и Августин Сикамор и так всё это знали, потому просто стояли с несколько отрешёнными лицами, наблюдая за учениками.
Выдержав небольшую паузу, директор продолжил:
— И, разумеется, за пределами этого острова есть и другие острова, маленькие и огромные, целые регионы, полные разных людей и животных. Таких, которых вы нашли недавно, они зовутся покемонами. Мир огромен, — он ухмыльнулся себе в бороду, глядя на изумлённые и шокированные лица подростков. Конечно, они не дураки и понимали, что их остров не единственный в мире, но это никогда никем не подтверждалось так прямо.
У Калема от этих новостей закружилась голова. То, что казалось всем его миром, вдруг сжалось в точку, остров стал до невозможности тесным, а оставаться на нём было сродни тому, как если бы птица сама решила обрезать себе крылья.
Неожиданно для себя он произнёс:
— Я... я бы хотел отправиться туда. Хочу узнать об этом мире как можно больше!
Друзья удивлённо посмотрели на него: в головах ещё творилось невесть что, они не ожидали, что кто-то из компании так быстро примет решение.
— Что ж... я в любом случае собирался предложить организовать вам путешествие. В качестве компенсации за всю эту историю с контрабандистами. И, разумеется, за то, что вы оказали посильную помощь в ликвидации этой... системы. Ваших новых питомцев, конечно, вам лучше будет взять с собой. Августин потом покажет как удобнее всего это будет сделано.
— Ух ты! — Манон в приступе радости начала дёргать брата за рукав. — Алан, поедем? Очень хочется посмотреть!
Тот на секунду закатил глаза:
— Неужели ты думаешь, что родители нам разрешат?
Мальва щелкнула пальцами, привлекая к себе их внимание.
— Не волнуйтесь, родителей мы уговорим. К тому же о вас там позаботятся. Кто же школьникам разрешит ехать без взрослых? А вы пока можете идти и потихоньку собирать вещи. Когда ещё ехать в путешествие, как не летом? — замдиректора весело подмигнула ребятам, после чего объявила, что приём окончен, и деткам пора заняться своими делами.
— Вот и замечательно, — задумчиво произнёс Лисандр, когда в его кабинете остались только Мальва и Августин Сикамор. — Позаботьтесь о том, чтобы эти дети увлеклись своим путешествием и навсегда позабыли дорогу обратно. И чтобы другие жители «позабыли» о покемонах, если они их видели. Нам ни к чему изменения в наших исследованиях.
***
Следующие несколько дней прошли в радостной суматохе и сборах.
Похоже, Грейс спокойно отреагировала на отбытие сына. Калем даже знал, кто её уговорил и успокоил. Учитель Сикамор теперь бывал у них в гостях чуть ли не чаще, чем у себя дома. И Калему пришлось заставить себя сменить гнев на милость. Пока что. Уж очень о многом он хотел узнать у учителя. Слишком много вопросов было о том мире, в который они собирались отправиться. Да и должен же был кто-то позаботиться о его матери.
И вот наступил день Икс, когда все сумки были собраны, покемоны упрятаны в странные шары, покеболы, а юные путешественники прощались с родителями.
— Не грусти без меня тут. Это всего лишь на лето, — Калем обнял маму.
— Удачной поездки. Веди там себя хорошо, — она же в ответ поцеловала его в щёку. Калем обычно не любил подобных нежностей, но теперь можно было и потерпеть, ведь они не увидятся почти до начала нового учебного года.
Наконец, попрощавшись, парень сел в автомобиль с логотипом и словами «Lysandre Labs» на передней двери. Но он не обратил на надпись особого внимания, посчитав, что это авто принадлежит директору школы.
Спустя час все семеро подростков стояли на краю вертолётной площадки перед обрывом, глядя вниз и наслаждаясь последним перед их путешествием ветром родного острова, который не очень ласково трепал волосы и одежду.
Но ветер не мог заглушить подлетающего к острову чёрного большого пассажирского вертолёта, который должен будет унести их к самому длинному путешествию в их жизни.