ID работы: 4699037

У бабушки

Гет
R
Заморожен
11
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      И вот они добрались. Домик оказался красивым и маленьким. Баки дали передохнуть минут пять, ибо потом он должен был идти за водой, чтобы затопить русскую баньку. - Бабуль, как же у тебя хорошо, давненько я тут не была, - улыбнулась Романофф. - Сколько раз просила тебя называть меня Баб Фань, а ты все равно так,Наташка, - приговаривала старшая Романова и качала головой. - Я, кстати, Афанасия Петровна, - представилась старушка. - Мое имя Джеймс Бьюкенен Барнс, можно просто Баки. - Ась? Бориской, говоришь, звать тебя? - переспросила Афанасия Петровна. Джеймс в это время был в шоке. Как-как, но только не таким именем его стоило называть. - Ну что, Борька, чайку будешь? - бабуля оказалась на удивление приветливой, хотя она на самом деле еще та штучка. - Не откажусь, - постарался быть вежливым Барнс. - А ты Наташк? Чайку налить? - продолжала Баба Фаня. - Да, Ба, наливай, - согласилась девушка и зашла в дом, дабы помочь пожилой. Баки последовал за ней.       Домик оказался уютным не только снаружи, внутри оказалось просторней, чем это можно было представить. После коридора первая дверь направо оказалась проходом на кухню, тут все было по-деревенски, дальше следовала гостиная, и лестница в коридоре вела в спальню. На стенах висели фотографии маленькой рыжей девочки, рядом с бабушкой и каким-то котом. Еще было несколько фотографий совсем маленькой рыжей девочки. И пара черно-белых фото, видимо с давних времен.       Налив чай, бабушка села за стол к остальным ее гостям. Заметив, что к чаю ничего нет, бабуля закопошилась и нашла в столешнице пару коробок конфет и печенье, затем залезла в подпол и достала оттуда банку варенья, сказав, что это она сама делала. Вылезла бабушка оттуда конечно с трудом, но вылезла, пусть на это понадобилось минут пять и помощь железной руки Баки.

***

      - Ну-с, Борька, расскажи-ка старухе про вашу, как там ее, Америку.-попросила Баба Фаня, отпивая свой чай. Баки, вопросительно взглянув на Романофф, ожидая перевода, но вскоре все сам понял. - Да ничего необычного, бабуль, - парень не успел договорить, как его прервала та самая "бабуль" со словами: "ДЛЯ ТЕБЯ Я АФАНАСИЯ ПЕТРОВНА, БОРИСКА!" - Афанасия Петровна, - поправился так называемый Бориска, - Там большие дома, небоскребы, их много, куча магазинов, клубов, преступников, вообще много-много всего, Афанасия Петровна. - Коротко, но ясно, Борьк. - согласилась бабушка. - В баньку-то не хотишь? - спросила она. - А я бы не прочь, - подала голос Наташа. - Что ж, тогда Борька... - бабушка помолчала, а затем продолжила громким приказным тоном, - ХВАТИТ ЧАИ РАСПИВАТЬ! А НУ МАРШ ЗА ВОДОЙ! - ну, как никак бабушка Черной Вдовы, что тут скажешь. Борька мигом вскочил со стола, взял ведра и пошел на озеро за водой. Жаль только, что до озера нужно было возвращаться на дорогу, по которой они сюда приехали, потом спуститься вниз и пройти еще несколько метров до озера. (Кстати, название сего озера никто не знает,даже местные). С одним поручением бабули, Джеймс справился, и потом поступило второе. Для Баки же в новинку как тут все в России, все эти русские традиции, русские бани. Баки просто напросто привык к сауне. Он понятия не имел, как растопить сию баню, от чего получил полешкой по голове от Афанасии Петровны, что все качала головой и причитала: "Что ж ты за мужик то такой, что баню растопить не можешь? Эх ты, эх ты". Что ж, как никак но Борька растопил баню, дым просто навалом повалил из трубы всего за пять минут после растопки. Для первого раза неплохо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.