***
— Тук-тук-тук! Рикуля! Ты дома? — Ниган настойчиво стучал битой по железным воротам. — Пиздец, вы там вымерли, что ли? Через несколько секунд ворота открылись, и Рик удивленно смотрел на Нигана. — Я еще даже не успел переступить порог Александрии, а в воздухе уже чувствуется ебанный бардак! Где, блядь, дежурные? Почему я должен выходить из машины на палящее солнце и ебошить со всей дури по воротам? — Дежурному стало плохо, не успели сменить. — Ну, ебать оправдание! Я тебе уже говорил, что ты хуевый управляющий? Нет? Ты, блядь, хуевый управляющий! Если еще раз, когда я приеду, на смотровой вышке никого не будет и мне придется выйти из тачки, я разьебу башку вашему батюшке, или жирному огороднику, а лучше обоим сразу. Уяснил? До тебя ведь только так доходит. Ниган махнул битой и зашел на территорию Александрии. — Так, парни, заезжайте, не стесняйтесь. Нам тут всегда охуеть как рады! Правда, мой дорогой шериф? Рик наблюдал, как четыре машины Спасителей пересекали черту города. — Если честно, мы ждали тебя в пятницу, — Рик нахмурился, закрывая ворота. — Ох, я так соскучился по тебе, что решил заскочить пораньше! — Ниган широко улыбнулся. — Они еще не вернулись с вылазки, мы ждем их сегодня. — Вот и славненько! Ах да, чтобы ты потом не бегал за мной, как ужаренный, предупреждаю сразу: я забираю Сару в Святилище. — Что? Но… — Не «нокай», идиот! Не умеешь дрессировать своих людей, так я тебе помогу! Господи, видел бы ты сейчас свою рожу! Не переживай, я женщин не обижаю. Это я твоего верного патлатого дружка потрепал маленька, думаю, ему пошло на пользу. Ох и упрямый черт! — Ниган, я тебе обещаю, что с ней такого больше не повториться. Я все улажу, только не… — Она провинилась и должна отработать каждый пропущенный день. И так как она нарушила наш милый договор, то должна мне вдвойне. То есть не четырнадцать дней, а двадцать восемь. — Послушай… — Пизданешь еще хоть слово, я заберу ее на полгода. Ты хотел мне что-то сказать? Ниган ухмыльнулся, и Рик замолчал, крепко сжав зубы. Они подошли к его дому и Ниган сел на небольшой плетеный диван на террасе. Он откинулся на спинку, раскинул руки в стороны и блаженно улыбнулся. Рик встал напротив и смотрел куда-то в сторону. — Слушай, шериф! Вот среди всех общин, которые на меня пашут, твою я люблю больше всего. Знаешь, почему? Да потому что у тебя тут райское местечко! Ты посмотри: вокруг красивые дома, клумбочки, прудики, зеленая травка. Чего-то вспомнилась одна песня. Take me down to the paradise city, where the grass is green and the girls are pretty! Oh, wonʼt you please take me home! Слышал? — Да, что-то знакомое. — Это Guns n Roses. Хотя вряд ли ты такое слушал, тебе больше подходит какой-нибудь кантри. Ты же у меня ковбой, блядь! Ниган громко захохотал. — Эх, ну что-то никакого сервиса. Вякни кому-нибудь по рации, пусть нам лимонадику принесут. Рик покосился на Нигана, кашлянул и взял рацию, из которой тут же послышался женский голос. — Рик, это центральный пост. Наши вернулись. Он непроизвольно улыбнулся и посмотрел на Нигана, который тоже расплылся в довольной улыбке. — Боже, мужик, да ты сияешь ярче отполированных яиц фаберже! Дай-ка угадаю, твоя черная пантера была на вылазке и ты скучал? Черт, как я тебя понимаю! — Ниган встал с дивана и обнял Рика за плечи. — Ну, пойдем, пойдем, а то у тебя сейчас пятки дымить начнут! Рик хмыкнул, они спустились по ступенькам, и пошли к воротам. Абрахам обнимался с Юджином и они о чем-то переговаривались. Спенсер, Тара и Розита стояли возле машины и потягивались, разминаясь после долгой дороги. Рик нахмурился и ускорил шаг. Ниган не спеша шел за ним, поглядывая, не осталось ли в машине еще кого-нибудь. — Привет, ребята! Слава богу, вернулись! — Тысяча чертей, это были безумные две недели! Но мы хорошенько затарились, — Абрахам покосился на стоящего немного в стороне Нигана. — Надеюсь, Дэрил не забыл передать на кухню мое пожелание насчет супа? Рик замолчал, уставившись на Абрахама. — Вот чертяка! Эх, и девочки тоже забыли, да? — Ты о чем? — Рик нахмурился еще больше и сжал руки в кулаки. — Я так и знал! Ладно, разберусь с ними позже, — он махнул рукой и развернулся к машине. — Абрахам, где остальные? Абрахам резко обернулся и перестал улыбаться. — Что значит, где остальные? Они что, не приехали? — Почему-то я нихуя не удивлен, честное слово! — Ниган подошел к Рику, размахивая битой. — Вы разве не вместе выезжали? — лицо Рика покрылось капельками пота. Абрахам остолбенел. — Нет, они должны были приехать в Александрию еще два часа назад! Рик сделал глубокий вдох и обхватил голову руками. — Рик, что, еб твою мать, за хуйня опять? Так, рыжий, какого хера вы выехали не все вместе? Жопой чувствую, вы что-то прятали, да? — Ничего подобного! — Абрахам держался уверенно и смотрел Нигану в глаза. — Они выехали раньше, потому что хотели проверить еще одно место. — Еще одно место, блядь! Видишь, Рик, никакой ебанной конкретики! У твоих людей, как и у тебя, сплошной пиздец в голове. Какого хуя вы разъезжаетесь, и не знаете маршрутов друг друга? Кто был с Дэрилом? — Кэрол, Мишонн и Сара. — Заебись, блядь! — Ниган бросил гневный взгляд на Рика. — Немедленно возвращайтесь и найдите их! Абрахам посмотрел на Рика. — Ниган, я сам поеду. Абрахам, покажи мне на карте, где вы разъехались и на какую трассу они выехали. Рик сделал шаг в сторону Абрахама, но Ниган резко схватил его за ворот рубашки и злобно прошипел: — Оу, нет, придурок! Ты останешься здесь, нам надо серьезно поговорить! Он толкнул Рика в сторону и подошел к Абрахаму. — Карту сюда, немедленно, блядь! Абрахам полез в машину и достал смятую карту. Он разложил ее на капоте и показал Нигану место, где в последний раз группа была в полном составе. — Итак, главная трасса, на которой по пути в Александрию есть четыре съезда на второстепенные дороги. С этих дорог в Александрию можно попасть, только если выехать сюда, — Ниган ткнул пальцем на ярко синюю линию. — А на эту дорогу можно выехать только отсюда и отсюда. Патлатый черт мог съехать где угодно! Дохуя вариантов! Короче, рыжий, ты меня понял. Бери своих напарничков и пиздуйте по всем этим маршрутам. — Это займет минимум четыре часа! — Я уловил в твоем тоне недовольство, или мне показалось? — Ниган подошел к Абрахаму почти впритык и посмотрел ему в глаза. — Ты знаешь, на что я способен, если меня разозлить. Будет чпок по головушке, и нету человечка! Абрахам молча взял карту, кивнул Спенсеру и сел в машину. — Ниган! — Что? — он развернулся к Рику. — У меня к тебе личная просьба. Дай, пожалуйста, своих людей в помощь. Это будет быстрее и эффективней. Спаситель ехидно улыбнулся и подошел к Рику. — Быстрее и эффективней? Стоп, ты сказал «эффективней», мне не послышалось? Ты и правда знаешь такое слово? Боже, Рик! Не хочу тебя расстраивать, но ты нихуя не соображаешь в эффективности, как и в управлении, собственно говоря. Ты хочешь, чтобы я послал своих людей хрен знает куда, палить бензин в поисках твоих потерянных распиздяев? Извини, мужик, но я пас. В отличие от тебя, я своих людей берегу и не раскидаюсь ими, как говном! Скажи мне, кто виноват, что твои придурки не скоординированы? Что они не сообщают друг другу, куда заедут по дороге обратно и какой дорогой потом вернутся домой? Ну еб твою мать, это же элементарные вещи! — Ниган, пожалуйста. — Как там говорят: это проблемы негров. А проблемы негров шерифа не ебут! Шериф в данном случае я, если ты не понял. Теперь пиздуй в дом, организуй что-нибудь пожрать и выпить, нам с тобой еще куковать пару часиков вместе. Ниган нахмурился и махнул Рику рукой в сторону дома. Шериф молча развернулся и ушел. Ниган подошел к машине Абрахама и заглянул в салон. Спенсер сидел с недовольным выражением лица, разложив карту на коленях. Абрахам стучал пальцами по рулю. — Эй, смазливое чмо, фэйс попроще! — Ниган обратился к Спенсеру. — Значит так, вы должны найти их. Они нужны мне сегодня. Все четверо. Рыжий, ты ведь помнишь, что меня лучше не расстраивать, да? Уж очень постарайся! Мне не нравятся ваши мутки, вся эта история с разъездами слишком подозрительная. Я с этим еще разберусь. А теперь проваливайте! Ниган пнул ногой колесо и пошел в дом Рика.***
— Мишонн, мне здесь не нравится, — Сара оглядывалась по сторонам, крепко сжимая ружье. — Не накручивай себя. Ребята закончат, пробежимся по отелям и поедем домой. Дэрил и Кэрол возились в саду заброшенного отеля, закапывая оружие и маскируя тайник с помощью камней. — Просто мне сон недавно снился, и там был отель «Калифорния». Все закончилось плохо, — Сара встревожено посмотрела на Мишонн. — Ты веришь в сны? — Не знаю, мне часто снится всякое, но… — она вдруг замолчала и вспомнила последний сон с поцелуем возле океана. — Но что? — Но тот сон с отелем был очень реалистичным. Мне просто хочется побыстрее уехать отсюда. — Все, закончили! — Кэрол с довольной улыбкой подошла к подругам, вытирая пот со лба. — Идите и попробуйте угадать, где мы закопали. Сара и Мишонн переглянулись и пошли вглубь сада, внимательно осматривая территорию. — Если найдете тайник, я постригусь! — Дэрил довольно ухмылялся. — Все, считай, у нас нет шансов! — хихикнула Сара. Мишонн с серьезным выражением лица искала место, где было спрятано оружие. Невысокие декоративные деревья, заросшие клумбы, высохшие фонтаны. И ни малейшего намека на то, что там могли что-либо спрятать. — Браво, ребята. Идеальная работа! Я ничего не вижу. — Аналогично. — Адская парочка, честное слово! — Мишонн ухмыльнулась, наблюдая, как Кэрол и Дэрил хлопнули друг другу в ладони. — Так, уже пять тридцать. Скоро начнет темнеть. Давайте быстро прошвырнёмся по отелям и домой? - Дэрил перекинул арбалет через плечо и они медленно побрели ко входу в первый отель. — «Веселый странник»… — Сара задумчиво разглядывала пыльную вывеску двухэтажного здания. — Скажи спасибо, что не «Калифорния»! — Мишонн ткнула ее в бок и пошла вперед, перепрыгивая по несколько ступенек за раз. В помещении не было ходячих, пол жутко скрипел, и эхо неприятного звука стремительно разносилось по этажам. — Давайте, вы по комнатам, а я пока проверю ресепшн и техническое помещение, окей? — Договорились, Сара. Мы потом наверх. Мишонн, Дэрил и Кэрол разошлись по комнатам. Сара подошла к стойке ресепшена и провела пальцем по гладкой поверхности. Толстый слой пыли. Телефон, принтер, компьютер. Какие-то папки с документами, ручки, визитные карточки, туристические буклеты. Такое ощущение, что в определенный момент время здесь просто остановилось. Все было нетронутым и совершенно бесполезным. Она обошла стол и начала обыскивать тумбочки: снова горы документов, скотч, запечатанная бумага для принтера. Она нахмурилась и подошла к большому шкафу с несколькими полками, на которых стояли классифицированные по названиям папки. Сверху над головой послышался скрип паркета. Значит, ребята уже обыскивали второй этаж. — Фу, ну и вонь! А пыли сколько, ужас! — слышались возмущения Кэрол. Сара встревожилась. Появилось ощущение déjà vu. «Пыль и вонь. Черт, это уже было. Пыль и вонь…» — она пыталась вспомнить, что ей напоминала эта фраза. Внезапно ее осенило. Тот сон в конюшне Королевства. Кэрол тоже возмущалась по поводу запаха и пыли в отеле. Ладони вспотели, в горле резко пересохло. — Да ну, это бред. Не бывает таких совпадений. Она сбросила рюкзак на пол, достала воду и начала жадно пить. Спрятав бутылку обратно в рюкзак, она сделала несколько глубоких вдохов и подошла к шкафу с папками. «Юридические документы». Несколько секунд она смотрела на папку, а потом резко взяла ее в руки и начала быстро листать. Она пробегала глазами по каждой странице, не особо вникая в суть документов. Перелистав еще пару страниц, она вдруг замерла. Сердце подскочило, она быстро села за стол и вернулась на несколько страниц назад. Долго рассматривала выцветшую печать и красивую подпись. Ее начал охватывать ужас, она снова и снова перечитывала одну и ту же фразу. «В соответствии с п.14 Статьи 145 Закона США «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей», разрешить переименование юридического лица (регистрационный номер CD5689672341) «Отель «Калифорния» на «Отель «Веселый странник». Она схватила рюкзак и быстро побежала наверх. — Кэрол! Кэрол! Ребята! Это Отель «Калифорния», проклятый отель из сна! Отсюда надо уходить! Кэрол! Дэрил и Кэрол выскочили в коридор и подбежали к Саре. — Сара, в чем дело? — Этот отель раньше назывался «Калифорния». Долго объяснять, я вас умоляю, уходим отсюда! Она вцепилась в Кэрол и смотрела на нее перепуганными глазами. — Ребята! Бегом сюда! — голос Мишонн доносился из комнаты в конце коридора. Они быстро побежали и застали Мишонн у окна. — Твою ж мать! — она медленно повернулась к ним, кивая на улицу. Все подбежали к окну и ахнули: из леса в сторону отеля шла большая группа вооруженных людей, облаченных в черные накидки. — Спасители? — прошептала Мишонн. — Если бы… — выдохнула Сара. — У Спасителей нет собак. Кэрол, это те люди из леса, помнишь? — Да, точно они. — Надо уходить, срочно! — Дэрил потянул Кэрол за руку. — Постой! Как уходить? Они заметят нас! Мы даже не успеем добежать до места, где спрятали машину! Дэрил ходил туда-сюда по комнате, размышляя, как быть. — У них что, пленники? Посмотрите, там двое с мешками на головах! — Мишонн пристально разглядывала людей. — А вдруг это кто-то из наших? — Боже, их так много! Человек тридцать как минимум! Черт, они направляются сюда, что будем делать? — Сара обернулась и посмотрела на друзей. — Так, спрячемся и дождемся, когда они уйдут, — Дэрил сбросил арбалет с плеча. — Они почти у отеля. Там какая-то заварушка, посмотрите! Они наблюдали, как один из пленников сбросил мешок с головы — это была женщина. Она начала кричать на высокого темнокожего парня с длинными дредами. Собаки стали громко лаять, люди в накидках оживились и направили на пленницу оружие. — Не может быть, этого не может быть! — Сара вцепилась в подоконник и разглядывала кричащую девушку. — Я ее знаю! Это Лаура, Спасительница! — Ну и хрен с ней, ряды придурков Нигана немного поредеют, — прошипел Дэрил. — Она нормальная, помогла мне в ситуации с Тревором. Черт, этот урод ударил ее в живот! — Они идут сюда. Надо прятаться! Давайте быстро под кровати, мы с Кэрол в соседнюю комнату! — Дэрил потянул Кэрол за собой, и они выбежали в коридор. Сара достала пистолет Нигана, они с Мишонн залезли под кровати и притихли. Внизу послышались шаги и голоса людей. Они зашли в отель, весело переговаривались и смеялись. Скрип лестницы. Они поднимались наверх. Сара и Мишонн переглянулись и крепче сжали свое оружие. Несколько человек бродили по этажу. — Зепар, тут нет нихрена полезного, уходим! — Мы проверили не все комнаты. Сара напряглась. Ей показалось, что она знала этот голос. Уверенные шаги по коридору. Он остановился напротив комнаты, где они прятались. Казалось, что сердце выпрыгнет из груди, она притихла, разглядывая его грязные черные ботинки. Он прошелся по комнате, заглянул в тумбочки, в шкаф, подошел к окну и замер. Сара затаила дыхание, крепче сжимая пистолет в руке. Он развернулся и сел на кровать, под которой она пряталась. Мишонн перепугано смотрела на нее из своего укрытия. Сара прижалась щекой к пыльному деревянному полу. Внезапно незнакомец резко всадил лезвие мачете в паркет и она дернулась. Холодная волна ужаса поднималась вверх по спине и постепенно охватывала все тело. Он продолжал свое странное занятие, снова и снова всаживая мачете в пол. — Группа, внимание! Обнаружены следы четырех людей и автомобиль с припасами. Всем срочно собраться у отеля «Веселый странник», — из рации незнакомца послышался уверенный голос, и он резко подскочил и побежал по коридору к лестнице. Следом за ним побежало еще несколько людей. Сара и Мишонн подождали несколько минут — тишина, в отеле было пусто. На улице слышались голоса и рычание собак. Они тихо вылезли из-под кроватей и аккуратно выглянули в коридор — никого. Затем они быстро зашли в комнату, где прятались Дэрил и Кэрол. — Вы слышали сообщение по их рации? Они нашли нашу машину и следы, — Сара говорила шепотом. — Надо уходить, пока нас не поймали! — Да, но как? — Мишонн стояла у двери и караулила коридор. — Со второго этажа можно спуститься по пожарной лестнице. До леса метров сто пятьдесят, не больше. Надо будет пробежаться. Это наш единственный шанс, пока они там совещаются возле входа. Еще пару минут, и они рассредоточатся и начнут нас искать. Действовать надо немедленно, — Дэрил сделал шаг к выходу. — Черт, Дэрил, лес — это уже Красная зона, если нас поймают Спасители… — Спасителей мы уже знаем, можно будет попробовать объяснить и договориться. А эти черные плащи, хрен их знает, что за придурки! Уже темнеет, это нам на руку. Пойдем, оттягивать нельзя. Либо сбегаем сейчас, либо мы в ловушке! Держимся все вместе, не отставать. Готовы? Все переглянулись и кивнули. Они тихо прошмыгнули в коридор и добрались до дверей, ведущих к пожарной лестнице. Дэрил аккуратно нажал на ручку и дверь с легкостью открылась. Легкими шагами они быстро спустились вниз и прижались спинами к стене. — На счет «три» бежим вон туда, — Дэрил говорил шепотом, указывая направление. — Так они нас точно не заметят. Раз, два, три! Они рванули через небольшое поле в сторону леса. — Следы свежие, машина чистая. Эти люди где-то рядом, — Абигор прищурился, оглядываясь по сторонам. — И что ты предлагаешь? — Оливьер прокручивал на пальце револьвер. — Найти и взять в плен. — Или ликвидировать! — Зепар крепче сжал мачете в руке. Собаки внезапно оживились и уставились в одном направлении. — Какого черта? — Зепар посмотрел в сторону, куда рычали псы. Он быстро подбежал к углу отеля и заметил бежавших к лесу людей. — Твою мать, они уходят в лес! Быстро за ними! Не дожидаясь команды Абигора, Зепар быстро побежал за неизвестными. — Быстрее, мать вашу, иначе уйдут! Быстрее! — он громко кричал группе Сектантов, которые вмиг ринулись за ним. — Зепар, я отправил группу Оливьера с собаками на Восток. Если успеете, возьмете их в кольцо, — из динамика рации звучал голос Абигора. Сектант на бегу схватил рацию и нажал на кнопку. — Я поймаю их, обещаю тебе. Ты меня знаешь, я не дам им уйти, не дам! Он почувствовал, как его начала охватывать злость. Он не любил, когда кому-то удавалось от него ускользнуть, он просто не мог этого допустить. И это чувство ненависти и жажда поимки придавали ему еще больше сил. — Ребята, они идут за нами, с собаками! — Мишонн резко остановилась и оглянулась назад. У преследующих их людей были фонари, и их огоньки начали мелькать вдалеке. — Не останавливайтесь, бежим! Не отставайте! Кэрол! — Дэрил оглянулся. — Я здесь, здесь! Они быстро бежали вперед, все дальше продвигаясь вглубь леса, который мог стать их единственным спасением. Где-то в стороне послышался лай собак. «Собаки. Собаки…» — это слово надоедливо звучало у нее в голове, и Сара вдруг осознала, что злосчастная собака, которая погнала лошадь Алекса в Красную зону, могла принадлежать этим людям. Из-за этой проклятой псины она лишилась собственной лошади. Ее охватила ярость. В голове что-то щелкнуло, она резко остановилась, вскинула ружье и начала целится, ориентируясь на движущиеся огоньки фонарей. Прогремел выстрел и кто-то вскрикнул. — Получайте, суки. Она сжала зубы и снова прицелилась. Выстрел. Промазала. Начала злится еще больше. Вдалеке послышались крики противника. «Ничего, сволочи. Это только начало!» — она начала выслеживать цель и стрелять. Крик. Выстрел. Снова крик. Она повторяла действия на автомате, как робот. То промазывала, то попадала. «Скольким влетело? Пятерым, шестерым? Собачники хреновы!». Пули закончились. Она перекинула ружье через плечо и достала пистолет Нигана. — Сара, ты с ума сошла? Какого черта ты делаешь? Надо уходить! Кэрол одернула ее за плечо, схватила за руку и попыталась потянуть за собой. — Уходи, Кэрол! Беги! — Да что с тобой такое? — Я сказала, уходи! Дай мне закончить! — Сара! — Кэрол схватила ее за ворот куртки и грубо тряхнула. — Прекрати немедленно! Я знаю, что ты задумала. Я не допущу, слышишь меня, не допущу! — Кэрол! Кэрол! Она обернулась в сторону, откуда доносился голос Дэрила. — Беги к нему! Немедленно! Просто оставь меня! Кэрол, ты не дура, ты понимаешь, что они настигнут нас. Их нужно задержать. Я смогу, и потом сразу за вами. Обещаю! Послушай, тебе есть ради кого жить! — Тебе тоже! На долю секунды перед глазами мелькнуло его лицо, в груди все сжалось, и Сара схватила Кэрол за запястья. — Я знаю. Уходи немедленно! Она толкнула Кэрол и отвернулась. Через несколько секунд она обернулась — подруги уже не было. «Молодец!» — она крепко сжала пистолет и побежала в противоположную сторону. — Абигор, у нас трое раненых! — Зепар уже бежал в лесу, слушая переговоры товарищей по рации. — Ну, сволочь, только попадись мне. Я тебя на части порубаю, как скотину, — он остановился и перевел дыхание. — Сука, я иду за тобой!!! Он с надрывом прокричал в темноту. Сара резко остановилась, услышав отдаленный крик. Смесь злости и желания отомстить затуманили разум, и она выстрелила в воздух, давая понять, в какой стороне находилась. «Давай, урод. Иди сюда, иди…» — она развернулась и побежала в лес. Услышав выстрел, Сектант замер. Стреляли с Запада. Он довольно улыбнулся, крутанув мачете в руке. — Мразь решила развлечься, что ж, давай поиграем. Он закрыл глаза и глубоко вдохнул. Ему показалось, что он унюхал запах крови. Кровь… Он ее обожал. Он ее жаждал. В груди разрасталось приятное чувство блаженства от предстоящей расправы. О-да… Наконец-то он снова займется любимым делом, выпустит на волю всю свою ярость, которую так старательно прячет от других. Заставит страдать и будет довольно улыбаться, глядя медленно умирающему человеку в глаза. — Абигор, поймали первого беглеца! Женщина, — Зепар подскочил и схватил рацию. — Оливьер, это она стреляла? — он крепко сжимал рацию в дрожащей руке. — Нет, Зепар, ее оружие полностью заряжено. Это не она. — Ведите ее к отелю. И не вздумайте причинять ей вред! — послышался строгий голос Абигора. — Двигаюсь в сторону Запада, преследую стрелка. Абигор, пришли подмогу! — Зепар спрятал рацию и пристально посмотрел в темноту. — Ну что ж, тварь, скоро познакомимся, - он ринулся на Запад. Сара быстро бежала вперед, стараясь не оглядываться. Густой лес, темнота, и голоса людей вдалеке. Она остановилась и оперлась руками на колени, переводя дыхание. Она надеялась, что остальным удалось вырваться. В голове роилось тысячи мыслей: кто эти люди? откуда пришли? почему Спасители не знали об их существовании? и что ее ожидало, если все-таки она попадет к ним в плен? Она посмотрела на пистолет Нигана в руке. «Я буду ждать тебя дома» — она вспомнила его фразу из сна, и ей вдруг очень захотелось в это поверить, зацепится хоть за какую-нибудь надежду, чтобы найти в себе силы выбраться из леса и добраться до Александрии. Ее словно что-то подтолкнуло, и она быстро побежала вперед. Внезапно она споткнулась о торчащий из земли корень дерева и полетела вперед. От удара об землю пистолет отлетел в сторону. Она быстро подскочила и начала искать оружие. Бесполезно. Было слишком темно. Она встала на четвереньки и вслепую шарила руками по земле. — Нет, нет, только не это. Черт бы тебя побрал, Сара, да какого ж хрена тебе так не везет…- она бормотала себе под нос, продолжая искать пистолет. Где-то в стороне послышался хруст веток, и она замерла. Шорох листьев под чьими-то ногами. Он был рядом. Она спохватилась и быстро оглянулась по сторонам, выискивая хоть что — нибудь, что можно было использовать для самозащиты. Кусок толстой ветки. Схватив ее, она вскочила на ноги, прислонилась спиной к дереву и начала ждать. Кто этот человек? На что он способен? Убьет ли он ее сразу, или будет издеваться? Мелькнул свет фонаря и она затаила дыхание, вцепляясь руками в ветку. «Соберись, соберись… Терминус пережила, Волков пережила, и сейчас сможешь». Он шел медленно, время от времени останавливаясь, словно прислушивался. Шаги приближались. Нервы начали сдавать, и ей вдруг захотелось закричать. Она крепко сжала зубы и ждала подходящего момента. Малейшая ошибка и ей не жить. Слева от нее, совсем рядом, показалась его черная фигура: он светил фонарем и внимательно смотрел в лес. На долю секунды она оцепенела. Высокий, широкие плечи, в одной руке мачете. Мачете… Скорее всего это был тот же человек, который обыскивал комнату, в которой они с Мишонн прятались. «Давай, Сара!» — она словно озверела, резко подскочила и оглушила его ударом по голове. Мужчина тяжело упал на землю лицом вниз. Сара быстро схватила его фонарь, забрала мачете и откинула накидку, в поисках огнестрельного оружия. Два пистолета, отлично. Она встала, направила на него пистолет и толкнула ногой, чтобы перевернуть его на спину. Сначала она подумала, что рехнулась. Секунд двадцать она просто стояла, светила фонарем ему в лицо и внимательно разглядывала каждую его черту. — Боже, нет… Она отшвырнула пистолет в сторону, упала на колени рядом с мужчиной и обхватила его лицо руками. — Господи, что я наделала… Нейтан, Нейтан! Ты меня слышишь? Любимый, это я! Сара! Ее начало трясти, слезы покатились сами собой, она паниковала, пытаясь привести его в сознание. Нащупала пульс. Он был жив. — Живой, слава богу, ты живой! Она обхватила его руками и положила себе на колени, крепко обнимая. Она плакала и не переставала целовать его лицо. Он тяжело застонал, пытаясь отпихнуть ее. Она улыбнулась, прижимая его к себе. — Нейтан, посмотри на меня. Она взглянула на него, нежно проводя рукой по его небритой щеке. Он снова тяжело застонал и постепенно начал приходить в себя, открыл глаза и смотрел на нее затуманенным взглядом. Это были самые любимые на свете голубые глаза. Она поцеловала его в щеку и почувствовала, как он вздрогнул от неожиданности. Она снова посмотрела на него и нежно улыбнулась. — Т-ты?..- он потянулся к ней рукой. — Я, я, — она поцеловала его в губы. — Сара… — Я люблю тебя, боже, как же я люблю тебя! — она наклонилась и прильнула к его губам. Внезапно кто-то схватил ее за волосы и грубо оттащил в сторону. — Ламия, проверь, жив ли он! Данталиан нам головы снесет, если мы его потеряем! — послышался озлобленный мужской голос. — Ах ты, стерва, не дай бог он не выживет, я тебя лично порву на части! Темнокожий мужчина с длинными дредами потянул ее за волосы, заставляя подняться на ноги. Он схватил ее за горло и прижал к дереву. Сара перепугано наблюдала, как к ним со всех сторон начали подбегать вооруженные люди с собаками. — Оливьер, он жив! Начинает приходить в себя. Все хорошо, Зепар, все хорошо, мы с тобой! — боковым зрением Сара заметила молодую девушку, поглаживающую Нейтана по лицу. — Сара? Какая Сара? Зепар, успокойся, сейчас, подожди, я дам тебе воды. — С-Сара это я, — она пыталась заговорить с темнокожим мужчиной. — Закрой рот, иначе я вырву тебе язык! — он сильнее сжал ее горло, и она машинально вцепилась ему в руку. — Ламия, как он? — Он не адекватен, зовет жену. Тихо… Тихо, успокойся, все хорошо. Мы позаботимся о тебе, ты будешь в порядке. Темнокожий мужчина бросил на Сару гневный взгляд и наклонился к ее лицу. — Это ведь ты стреляла по нам, да? Я лично позабочусь, чтобы ты попала ему в руки, когда он придет в себя. Ты не подозреваешь, что тебя ждет. О, нет, даже в своих самых кошмарных фантазиях ты не сможешь себе представить то, что он с тобой сделает. Сара с ужасом смотрела на него, не понимая, что он пытался этим сказать. Он отпустил ее горло и достал кабельную стяжку, которой связал ей руки. — Мы — избранные, мы — неприкасаемые. И тот, кто посмел покушаться на нашу жизнь — будет наказан. Ты захлебнешься в собственной крови. Он ехидно улыбнулся и надел ей на голову мешок.