ID работы: 4673857

Всегда

Гет
R
Завершён
99
Размер:
44 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 40 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Обед с семьей Стэнфорд прошел почти хорошо. Владелец отеля заверил Оливера, что намерен продолжить сотрудничество с компанией, еще начатое с прежним ее директором, Робертом Куином. Также принес свои извинения за неудобства, связанные с номером, сказав, что в администрации отеля что-то напутали, от чего Фелисити моментально вспыхнула, а Оливер, натянуто улыбнувшись, сказал «Ничего страшного». Гости персонально были приглашены на прием в честь дня рождения мистера Стэнфорда. И обед благополучно был бы завершен, если бы Фелисити, все время искоса наблюдавшая за фурией и все больше убеждавшаяся, что эта дама имеет уж никак не деловой интерес в этом разговоре, в самый последний момент не уронила на пол свой зазвонивший телефон. Наклонившись, чтобы поднять его, девушка случайно заметила руку шатенки, которая соблазнительно поглаживала правое колено Оливера, на что он старался не реагировать. Фелисити слишком быстро вернулась на место, попутно несильно ударившись рукой об угол стола. Наверно, поэтому, перед глазами все поплыло, а сердце жалобно заныло, сжавшись в комок. Боль жгучей волной разлилась где-то в области груди, грозя превратиться в настоящее цунами. Но блондинка, взяв себя в руки, даже сумела улыбнуться на очередной комплимент Стэнфорда, который уже услышала в пол-уха. К назначенному времени в огромном банкетном зале уже собралось много гостей. Это были партнеры по бизнесу владельца отеля, друзья и просто гости. Все было шикарно и на высшем уровне — «Ла-Рошели» считался одним из самых дорогих отелей в столице Франции. Вычурные джентльмены с гордой осанкой и их очаровательные дамы, разодетые от кутюр, со сверкающими бриллиантами на шеях — все это произвело впечатление на скромную IT-шницу. Хоть она и выглядела сногсшибательно в платье в пол насыщенного синего цвета, девушка чувствовала себя не в своей тарелке, поэтому все время теребила маленький серебристый клач, перекладывая его из одной руки в другую. Беспокойство блондинки не укрылось от пристального взгляда Куина и, как только они зашли в банкетный зал, он тут же взял два бокала с шампанским у проходящего мимо официанта и протянул один девушке. — Фелисити, дыши. Тебе не помешало бы немного расслабиться. Она с благодарностью взяла бокал и пригубила вино. — Спасибо. — Все будет хорошо. Ты справишься, — произнес Оливер, легонько коснувшись локтя блондинки. — Я буду рядом. От этих слов у Фелисити перехватило дыхание. Отведя взгляд, она улыбнулась. — О, мистер Куин! — тут же послышался уже знакомый голос. — Рад видеть Вас на приеме! Мистер Стэнфорд выглядел превосходно: черный смокинг сидел на нем как влитой, гордая осанка, искрящиеся глаза и ослепительная улыбка — этот мужчина был очень привлекательным. — Мисс Смоук, Вы выглядите потрясающе! Фелисити тут же смутилась, но ответила: — Благодарю Вас. — Я надеюсь, вечер вам нравится? Не хотелось бы терять важных партнеров из-за этой пафосной вечеринки! — Нет, мистер Стэнфорд, что Вы, все просто замечательно, — ответил Оливер. — Что ж, Вы меня убедили, — улыбнулся владелец отеля. — А теперь прошу меня извинить, поспешу произнести полагающуюся виновнику торжества речь! Мистер Куин, мисс Смоук. Мужчина глянул на Фелисити и, легонько кивнув и улыбнувшись ей, направился в центр зала. Сразу было видно, что девушка его заинтересовала, и Оливеру, который был наслышан о любовных похождениях этого типа, очень сильно это не нравилось. — Видимо, ты произвела на него впечатление, — сказал Куин, поджав губы и чуть сильнее, чем нужно, сжав бокал. Слова босса задели самолюбие блондинки. Она хотела было отпустить какую-нибудь колкость в его адрес, но чудом сдержалась. Немного прищурившись, она посмотрела тому в глаза и задала тот же вопрос, который заставил ее смущаться несколькими часами ранее. — Оливер Куин, мне кажется, или вы ревнуете? И чуть приподняв бровь, девушка пригубила шампанское. «Ты даже не догадываешься, насколько ты права» — слова хотели было вырваться на свободу, но Куин благоразумно промолчал и с облегчением заметил, что бокал чудом не лопнул у него в руке. Тем временем собравшиеся гости уже смеялись над очередной шуткой виновника торжества и поднимали бокалы за его здоровье. — У моего брата всегда было хорошее чувство юмора, — раздался бархатный голос. Фелисити повернула голову и увидела стоящую рядом фурию в платье цвета слоновой кости, которое облегало его владелицу во всех нужных местах. — Вечер удался на славу, — сказал Оливер, — спасибо Вашему брату и Вам, мисс Стэн… — Катарина, — перебила его шатенка. — И я совершенно не имею никакого отношения к организации приема. Это все Николас. Я предпочитаю шумному торжеству более спокойную и уединенную атмосферу. Она улыбнулась, глядя на Куина, и соблазнительно провела пальцем по бокалу, что держала в руке. Фелисити почувствовала дурноту. Перед глазами всплыла картинка ее руки на колене Куина. Девушка нервно выдохнула. Таких явных намеков не понял бы только дурак. Она глянула на Оливера, но тот со спокойным выражением лица пил шампанское. Наверно, фурия всегда добивается своего, так как в следующий миг содержимое ее бокала благополучно растеклось желтым пятном на белой рубашке мужчины. — О, Боже! — воскликнула она. — Мистер Куин, мне так жаль! Сейчас же уволю этого неосторожного официанта, который толкнул меня под руку! К слову, проходивший мимо официант выглядел удивленно, но никак не виновато. Но сообразительности ему явно было не занимать, так же как и желания потерять работу, так как он сразу же залепетал: — Прошу прощения, мистер Куин! Оливер салфеткой пытался промокнуть пятно, но это явно не помогало. Рубашка была испорчена. — Ничего страшного, — ответил мужчина, — это всего лишь рубашка. Я ее сменю, и инцидент будет исчерпан. Он поставил свой бокал на поднос краснеющего официанта и обратился к Фелисити: — Я скоро вернусь. Та понимающе кивнула. — О, мистер Куин, мне очень жаль! — продолжала напирать фурия. — Позвольте мне Вас проводить. И с победным выражением лица дамочка направилась вслед за мужчиной. Фелисити разочаровано прикрыла глаза. «История повторяется» — пронеслось в голове. Как она могла подумать, что это путешествие в Европу пройдет благополучно, в отличие от предыдущего. «Наивная Фелисити» — с горечью усмехнулась блондинка. Она подумала, что не помешало бы выпить чего-нибудь покрепче, вечер и так был бесповоротно испорчен. В расстроенных чувствах девушка направилась было в сторону барной стойки, но путь ей преградил Николас Стэнфорд. — Мисс Смоук, разрешите составить Вам компанию. — Да, конечно, — согласилась та. Компания ей сейчас не помешает. Пробравшись сквозь толпу, они подошли к бару, и мужчина жестом заказал два виски. — Люблю шумные торжества, но порой в разгар веселья просто необходимо взять перерыв, — он улыбнулся и блондинка кивнула. — Как я Вас понимаю, мистер Стэнфорд. — Прошу, называйте меня Николас, — он поднес стакан к губам и продолжил: — Не могу не заметить, что Вы, Фелисити, чем-то расстроены. Девушка хотела было ответить отрицательно, но, увидев проницательно-изучающий взгляд собеседника, промолчала. А что она могла сказать? Что более чем уверена, что ее горе-босс в этот момент опять наступает на одни и те же грабли, что и год назад, кувыркаясь в постели с очередной длинноногой красавицей, в то время как ее сердце от осознания этого разрывается на мелкие кусочки?! Фелисити мотнула головой, прогоняя терзающие ее мысли, и ответила: — Нет, совершенно нет. Просто был долгий перелет, и я немного устала. — Понимаю, — сказал мужчина, и Фелисити напряглась от мысли, что он понял намного больше, чем стоило бы. — В таком случае, настоятельно рекомендую Вам отдохнуть, — и внимательно на нее посмотрел. — И я был бы очень рад, Фелисити, если бы Вы согласились пойти со мной на ужин. Девушка удивленно на него посмотрела. А он времени не теряет, как и его сестра. Видимо, это у них семейное. — Можете не отвечать сейчас, — продолжил Стэнфорд, увидев ее заминку, — но обещайте, что подумаете над моим предложением. — Хорошо, — улыбнулась IT-шница, — я подумаю. — А сейчас, не откажите мне в танце, — произнес мужчина и протянул ей руку. Фелисити, поставив стакан на стойку бара, вложила свою руку в его: — Конечно. Стэнфорд повел девушку в толпу танцующих пар и, ослепительно улыбнувшись, положил одну руку ей на талию. Вернувшись в банкетный зал, Оливер направился к бару. Осмотрев присутствующих, он остановил взгляд на шикарной девушке в синем платье с волосами цвета солнца. Фелисити. Его девочка-среда. Она кружила в танце и мило улыбалась своему партнеру. Мужчина нахмурился, поджав губы. Руки сами сжались в кулаки. — Надеюсь, Вы не против — я составил компанию Вашей помощнице, пока Вас не было, — произнес Стэнфорд, когда музыка закончилась, и они подошли к Куину. Ничего не ответив, Оливер изобразил подобие улыбки. — Благодарю за танец, Фелисити, — произнес Николас. — Прошу, подумайте над моим предложением. А теперь разрешите откланяться. Стэнфорд вновь ей улыбнулся и поспешил к другим гостям. Фелисити проводила его заинтересованным взглядом, что не скрылось от Оливера, и в нем стала подниматься волна ревности, что зародилась еще, когда он увидел их мило танцующими. — Что-то ты быстро, — вдруг сказала блондинка, — неужели успел сменить только рубашку? Оливер непонимающе на нее уставился. В ее вопросе явно звучали нотки сарказма. — Нет, — осторожно начал он, — еще пришлось сменить и пиджак. «Ну конечно» — подумала девушка, — «Наверняка он помялся, валяясь на полу, после того, как фурия с тебя его сняла!.. Стоп! Нужно взять себя в руки! Не хочу знать никаких подробностей!» Она повернулась к барной стойке и, допив виски одним глотком, поставила стакан. — Эй, — вдруг она почувствовала уже знакомое прикосновение теплой руки к своему локтю. — Что от тебя хотел Стэнфорд? Не сумев сдержать обиду, Фелисити повернулась к Оливеру и, сверкнув глазами, язвительно произнесла: — Он пригласил меня на ужин. От услышанных слов в глазах Куина появился гнев, и он сильнее сжал ее локоть, даже не заметив этого. — Что?! — громче, чем нужно отреагировал он. — Да ты знаешь, какая у него репутация? Он настоящий бабник, — уже тише продолжил он. — Ты должна отказать ему. Да как он мог?! Какое имел право указывать ей, что делать?! — Во-первых, я не маленькая девочка и сама принимаю решения, — зло зашипела блондинка, — во-вторых, у тебя тоже репутация не пай-мальчика, но я рядом с тобой, и в-третьих, я обещала подумать, но сейчас все больше убеждаюсь в том, что отвечу положительно! С этими словами Фелисити вырвала свою руку из цепкого захвата Оливера. Вздернув подбородок, она с напускным спокойствием продолжила: — А теперь извини, мне нужно припудрить носик, — и уверенным шагом направилась прочь от Куина, оставив его беспомощно сжимать кулаки. Он с болью во взгляде посмотрел ей вслед. А ведь Фелисити была права — он не имел никакого права так резко высказывать свое мнение. Не имел права на нее. Он сам принял решение отступить назад и солгать девушке о своих чувствах там, на острове, после победы над Слэйдом. А теперь его трусость давала о себе знать безумным чувством ревности и осознанием того, что тогда он совершил самую большую ошибку. Повернувшись к бармену, Куин жестом заказал двойной виски. Залпом выпив содержимое стакана, он попросил повторить. «Вечер только начинается» — нахмурился мужчина, поднося к губам снова наполненный алкоголем стакан. Фелисити почти забежала в дамскую комнату и с облегчением осознала, что она осталась одна. Подойдя к раковине, она повернула кран и подставила дрожащие руки под освежающую струю воды. Девушка подняла голову и посмотрела в зеркало: — Чертов Оливер Куин! Что он о себе возомнил?! Какое он имеет право лезть в ее личную жизнь?! Он ее босс, она его помощник. Они друзья, не более того. Он сам дал ей это понять там, на острове, после того, как они поймали Слэйда. На что она надеялась? Его признание в любви было всего лишь планом, уловкой для психопата, в которую она сама поверила, теряя голову от счастья. А потом было разочарование и жгучая боль — это всего лишь обман, а она всего лишь его друг. Фелисити горько усмехнулась. Друг. Негодование от слов Куина и злость на него немного отступили, словно их смывала бегущая вода. Ведь она сама чуть ранее сегодня приревновала Оливера к сестре Стэнфорда. На что у нее не было права. Блондинка закрыла кран и вытерла руки. Она еще раз глянула на свое отображение и, глубоко вздохнув, натянуто улыбнулась. — Друг, — повторила она, — он просто беспокоится… как друг… С этими мыслями Фелисити вернулась в банкетный зал. Она сразу же увидела Оливера, тот сидел за барной стойкой и выпивал. Но девушка решила, что не будет к нему подходить, она пока не была готова извиняться или выслушивать извинения. До конца вечера Фелисити ни разу не подошла к Куину. Она лишь украдкой поглядывала на него и с каждой минутой все больше убеждалась в том, что сначала погорячилась, а потом и вовсе поступила глупо, игнорируя его. Оливер видел, как Фелисити вернулась после того, как оставила его злиться на самого себя. Она прошла мимо и не подошла к нему. Она обижалась. Что ж, он это заслужил. Он сам виноват во всем, что сейчас происходило в его жизни. А эта девушка, этот лучик света в его покрытой мраком душе, была для него важнее всего, но он сам ее оттолкнул. Почему, будучи уже изрядно выпившим, он осознавал факт того, что безумно любит ее яснее, чем на трезвую голову? Идиот. Долбаные принципы. От этого хотелось кричать, но он снова и снова заглушал это желание виски. Куин весь вечер наблюдал, как возле Фелисити крутились мужчины, делая ей комплименты, от чего она смущенно улыбалась; приглашали танцевать и в танце так близко прижимали ее к себе. Черт! Он сам не знает, как сдержал порыв тут же пойти набить физиономии всем этим нахалам. На их месте должен был быть он! Это он должен сжимать ее в объятиях до потери сознания, прикасаться к ее нежно-молочной коже, оставляя следы, как после ожога, целовать, пока не закончится воздух в легких, и шептать, не останавливаясь, слова любви ей на ушко… и сказать, что она сегодня шикарно выглядит и просто сводит его с ума… — Идиот… — пьяно прошептал Куин, поднося к губам очередной стакан с выпивкой. — Я бы тоже так сказала, — вдруг услышал он рядом знакомый голос и почувствовал, как рука мягко легла ему на плечо. — Ну, хоть в чем-то мы согласны… — горько усмехнулся мужчина. — Оливер, тебе уже хватит, пойдем, — услышал он нотки беспокойства в голосе Фелисити. — Ты готова бросить своих ухажеров? — еле выговорив слова, Куин допил остатки виски и повернул голову в ее сторону. — Я сделаю вид, что не услышала этого, — блондинка взяла его под руку и потянула. — Ну же, вставай. Мужчина нехотя поднялся со стула и послушно позволил вести себя по направлению к лифту. — Вечеринка окончена, — сказал он бармену, который понимающе кивнул. Еле дойдя до дверей лифта, Оливер прислонился к стене, засунув руки в карманы брюк и пристально посмотрев на IT-шницу. — Как прошел твой вечер? — язвительно спросил он. — Видимо, лучше, чем у меня. Фелисити кинула на него испепеляющий взгляд: — Не говори глупостей, о которых завтра будешь жалеть. И с этими словами зашла в кабину лифта и нажала кнопку с нужным номером этажа. Куин усмехнулся. Он поражался выдержке этой невероятной девушки — несмотря на обиду, она первой к нему подошла, пока он злился на себя и заливался выпивкой. «Еще раз идиот». Последовав вовнутрь, он качнулся, немного потеряв координацию движений, споткнулся о порог и налетел на Фелисити. Чтоб удержать от падения так внезапно летящего на нее босса, девушка одной рукой обхватила его торс, а вторую положила ему на грудь. И сразу же оказалась прижатой им к стенке кабинки. Его руки оказались у нее на талии, от чего она вмиг почувствовала жар, что разливался от места прикосновения по всему телу. Их глаза встретились, и у блондинки перехватило дыхание. Так близко… Выпитый за вечер алкоголь давал о себе знать. Она вдруг осознала, что ей безумно приятно ощущать под рукой, пусть через рубашку, его накачанные мышцы. Она легонько провела рукой по груди и, услышав его сдавленный вздох, опустила взгляд на его губы. — Фелисити, — хрипло прошептал Оливер, нависая над ней и опуская ниже голову. В миг ее щеки загорелись ярким румянцем и, мотнув головой и проглотив подступивший к горлу комок, она уперлась двумя руками в его грудь, немного оттолкнув, и высвободилась из таких желанных полуобъятий. На негнущихся ногах она вышла из лифта и скрылась за поворотом, предоставив Куину самому добираться до их номера. Оливер разочарованно выдохнул и ударил кулаком в стенку. Так близко… И он почти поцеловал ее. Но, видимо, у Фелисити выдержки было больше, раз она сумела оттолкнуть его. Шатаясь, мужчина добрел до номера, на ходу развязывая бабочку. Зайдя в комнату, он с трудом стянул с себя пиджак и бросил его на пол. Подойдя к кровати, вмиг завалился на нее. Перед глазами все плыло, и последнее, что он увидел, были забавные плюшевые мишки… Находясь в ванной комнате и приходя в себя после случившегося в лифте, Фелисити услышала, как Оливер зашел в номер и упал на кровать. К этому времени она уже успела переодеться в свою любимую пижаму с плюшевыми мишками и распустить волосы, освободив их от заумной прически. Набрав больше воздуха в легкие, она открыла дверь и вышла в комнату. Все так и было: Оливер лежал на животе на кровати и спал. Девушка едва улыбнулась: таким она его еще не видела — спокойным и расслабленным. Она тихо подошла и, стянув с его ног ботинки, накрыла его пледом. Выгонять мужчину спать на пол в его состоянии было бы верхом свинства, а спать на полу ей самой не хотелось, поэтому блондинка, сжав кулачки, таким образом, придавая себе уверенности в последующем действии, подошла с другой стороны к кровати и забралась под одеяло. Повернувшись к мужчине лицом, девушка подумала, что хотела бы видеть его рядом всегда. Только не пьяного. Она усмехнулась своим мыслям и застыла от неожиданности — Оливер открыл глаза и взял ее за руку. — Фелисити, — чуть хрипло прошептал он, — ты была сегодня очень красива… Она улыбнулась, а он, чуть сильнее сжав ее руку, добавил еле слышно: — Прости… — и мирно засопел. Всю злость, обиду, негодование и ревность, что накопились за день, словно смыло волной. Она протянула свободную руку и нежно погладила его по чуть колючей от щетины щеке. — Всегда, — прошептала она в ответ и, закрыв глаза, тут же провалилась в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.