ID работы: 4658191

Два кролика и лис

Гет
R
Завершён
44
Лисёныч бета
Размер:
36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
44 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать

Перед рассветом

Настройки текста
— И что дальше? — Дальше? Все просто. Я убью вас и получу свои деньги, — сказал шакал, отвечая на вопрос Ника. — Почему ты не сделал этого в тюрьме? — Чтобы сделать из вас мучеников? Чтобы создать у народа подозрения в вашей невиновности? Нет, куда эффективнее другое. Знаете, что сейчас происходит в городе? По всем каналам объявляют то, что вы, Николас Уайлд, и ваш подельник сбежали из тюрьмы. На ваши поиски направили всех. Полицию, ОСО, СБ, всех, но не переживайте, вас не найдут никогда. — Ты убьешь нас? — Я? Нет. Сержант, это ваша забота, — сказал шакал одному из койотов. — Да, сэр, — ответил койот и сказал: — Целься. Койоты навели на друзей оружие. Ник глубоко вздохнул. Он устал. Просто устал. Он больше не мог это выдержать. Налетел небольшой ветерок, трепал шерстку и делал всю ситуацию немного лучше. Раздался выстрел. Один из койотов упал, за ним второй и третий. Остальные разбежались. — Бежим! — крикнул Петер Нику. — Убить их! — крикнул вслед им шакал, но не успел один из оставшихся в живых койотов даже высунуться из-за машины, служившей ему укрытием, как его откинуло назад: снайпер попал в голову. — Мать вашу! Я сам! Но только он высунулся, как сразу упал, свинец настиг и его. А Ник и Петер уже взбирались по холму, служившему укрытием снайперу. — А он нас не убьет? — спросил Петер, пригибая голову. — Хотел — убил бы, — ответил Ник и продолжил взбираться. — Стой! Нет! С холма прямо на них спускалась охрана тюрьмы, десять хорошо вооружённых спецназовцев. — Кажется. Все пропало, — сказал Петер. Дюк опять перелез через забор, настало время выбраться с этого проклятого аэродрома. Как только он оказался по другую сторону забора, то сразу же бросился к машине. На водительском кресле Джек. — Поехали! Поехали! Поехали! — прокричал Дюк. Но Джек не пошевелился. — Тебя не заметили? — спокойно спросил Джек. — Нет, но мало ли. — Это хорошо, а сейчас мы съездим ещё в одно место, тебе предстоит ещё кое-что сделать. — Что?! Мы так не договаривались! — воскликнул Дюк. — Я ухожу. — Тридцать тысяч сверху, — Дюк захлопнул дверь, Джек завел машину. — Рад, что тебе нравится. — Ничуть, ничуть мне это не нравится, я делаю это только ради денег. — Ну-ну. Как же, — машина скрылась в темноте. — Фенек! Фенек! — лис начал открывать глаза, этот чертов полицейский не давал ему выспаться. — Я тут прослушивал записи разговоров Севеджа, есть кое-что интересное. Фенек полностью разлепил глаза, перед ним возникла морда Клыкадо. — Что там? — Джеку звонили по поводу встречи на аэродроме. — Стой. Давай по порядку. Кто звонил? Какая встреча? Какой аэродром? И где, мать твою, мой кофе? — Звонил Зебрински, сказал, что должны прибыть деловые партнеры из Унжира и они хотят, чтобы там присутствовал Джек. Это военный аэродром, он принадлежит второму авиауправлению ОСО. — Это кто?  то ты вообще говоришь, лис тебя подери? — Они отвечают за военные перевозки. Грузовые самолеты, проще говоря. — Ясно. — А вот твой кофе, — волк протянул лису стаканчик с кофе. — Спасибо. Когда встреча? — спросил Фенек, сделав глоток. — Завтра. — Ясно, — Фенек достал телефон, это была его первая реакция, но посмотрев на номер, нажал отбой и спрятал телефон. — Сами разберемся. — Ты уверен? Может, стоит их предупредить? — Нет. Если мы скажем им, то они скажут Джеку. — Но они должны знать?! — Рано, пока рано. Ник и Петер сели на колени и положили руки за голову, но спецназовцы пробежали мимо, как будто бы даже не заметив их. Друзья обернулись, спецназовцы арестовали оставшихся в живых койотов. — Хорошо, что я успела, — Ник и Петер оглянулись, на вершине холма, рядом с снайпером стояла Эмилия Гонзалес. — Встаньте. Ник и Петер поднялись. — Что всё это значит? — спросил Ник, он был очень удивлен. Это мягко сказано. — Как вы нашли нас сеньора? — спросил Петер. — Ваши робы, я приказал вшить в них маячки на тот случай, если вы захотите покинуть нас, — Эмилия улыбалась, чем казалась ещё милее, Петер покраснел. — И что теперь? Опять в камеру. Прошу меня простить сеньора, но я не вернусь туда, — сказал Ник, его лапы сжались в кулаки. — Я хочу наконец-то разобраться со всем этим дерьмом. Я устал, очень устал. Я зол, очень зол. Не советую стоять у меня на пути. Либо отпустите, либо убейте, но в камеру я не вернусь. — Какая милая триада, но давайте сперва узнаем, кто это, — сказала Эмилия, указывая на койотов, которых привели спецназовцы. Она подошла к одному из них. — Это интересно. Кто вы? — Я имею право на молчание. — Да, имеете, — Эмилия кивнула, и спецназовец, стоявший позади койота, ударил того прикладом по спине, койот упал на колени. — Но если вы будете молчать, то пожалеете участи своих друзей. — Вы не посмеете, — сказал койот. Эмилия пристально посмотрела ему в глаза. — Разве? Койот сглотнул. — Я ничего не скажу. Эмилия кивнула, и спецназовец ударил койота прикладом по голове, от чего тот упал в беспамятстве. — Скажет позже. А что касается вас, то вы можете идти, — глаза у Ника и Петера расширились. — Да, можете идти. Вы официально сбежали. — Но…, но почему? — спросил Ник. — Потому что ваши друзья ждут вас. — Джуди? — прошептал Ник. — Джуди? Нет, капитан Буйволсон, именно он попросил меня посодействовать вам, я ему кое-что должна. Так что идите, а я тут сама всё решу, — друзья направились к склону холма. — Эй, Уайлд. Ник обернулся. — Увидишь Буйволсона, скажи, что мы в расчете, — лис кивнул. — Удачи. Последнее слово она прошептала. — Капитан Буйволсон, — сказал капитан, телефонный звонок разбудил его. — Это я, Ривенго, у меня для тебя новости. — Что-нибудь из СБ? — Да нет, от нас. — В смысле? — За три часа до побега из СБ поступил запрос на выделение им команды спецназа капитана Гувела, знаком? — Да, он койот, и в его команде только койоты, я прав? — Да, прав. Так вот, запрос пришел с самого верха СБ, от директора. — Зачем? — Не сказано, но запрос сразу же удовлетворили. — Кто? — А это загадка номер два. На бумагах печать старшего офицера, и все, нет даже подписи. — Как тогда могли удовлетворить запрос? — Не знаю, но его удовлетворили, и если ты прав насчет Уайлда, в чем лично я сомневаюсь, то тогда это может быть связанно с ним. — Ясно, а есть какой-нибудь ответ из СБ? — Мой контакт говорит, что не слышал о том, чтобы директор запрашивал отряд. Конечно, его могли запросить в обход, через секретный протокол, так что он мог и не узнать об этом, но тогда бы я не смог получить документы об отряде капитана Гувела, так как до его возвращения эти документы должны находиться в отделе секретных, а не специальных операций. — В вашей бюрократии все рога себе переломаешь, — сказал Буйволсон и тяжело вздохнул. — Да, что есть, то есть. — У тебя есть, что ещё мне сказать? — Нет. Ничего. — Спасибо тебе, сообщи, если ты ещё что-нибудь узнаешь. — Как всегда, шеф, — лейтенант отключился. Не успел Буйволсон спрятать телефон, как он вновь завибрировал. — Буйволсон. — Здравствуйте, сеньор капитане. — А, Эмилия, что-нибудь хочешь мне сказать? — Только то, что сеньор Уайлд на свободе. Буйволсон выпрямился, лицо приняло серьёзное выражение. — И где он? — Не знаю. Но тебе, наверное, будет интересно узнать то, что его пыталась убить кучка койотов во главе с шакалом. — Койоты?! — Тебе это интересно, компадре? — Да, да, да, конечно, — сказал Буйволсон рассеяно, в его голове начала складываться вся картинка. — Где это произошло? — Это же здание службы безопасности, зачем мы здесь? — спросил Дюк у Джека. — Все просто, тебе надо будет отдать кое-что агенту Колвину, он жираф, его кабинет на первом этаже. — И что же это? — Джек дал ему коробку. — В чем подвох? — Никого подвоха. — Тогда почему сам не отдашь ему это проклятую коробку? — Ты задаешь слишком много вопросов, если хочешь свои тридцать штук сверху, то зайди в это чёртово здание и отдай эту, как ты выразился, проклятую коробку, агенту Колвину, а иначе я тебе не заплачу вообще. Ясно? — Дюк с ворчанием вылез из машины. — Вижу, что ясно. — Ну вот, Петер, мы и дома, — сказал Ник, глядя на панораму ночного города раскинувшуюся перед ними. Город горел тысячами разноцветных фонарей, была слышна музыка. — Я так хотел вернуться сюда. — Я тоже. Ну что ж, пойдем, — сказал ласка. И друзья направились в город, над которым начало вставать солнце.
44 Нравится 31 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (31)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.