ID работы: 4653691

Последствия

Джен
G
Завершён
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

На свадьбе

Настройки текста
Инспектор Лестрейд ворвался в гостиную, ожидая увидеть кого угодно: группу бандитов в маске, пытающих знаменитого сыщика до потери сознания, одинокую записку, лежащую на письменном столе… Еще не отдышавшись от бега, Грег увидел Кэтрин, которая удобно разложилась на диване и со смехом наблюдала за Шерлоком, который сосредоточенно смотрел на экран ноутбука. — Это тяжко… Очень тяжко… Никогда в жизни не делал ничего труднее, — даже не повернув голову, пробормотал мужчина. — Что случилось? — сглотнув, спросил инспектор. Шерлок поднял вверх книгу, на которой было написано красивыми буквами: «Как написать незабываемую речь шаферу». — Знаете что-нибудь смешное про Джона? — чуть хмурясь, спросил Шерлок. Лицо Грега принялось краснеть до невероятного…- Я ведь вас не отвлекаю? — соизволил повернуть детектив голову в тот момент, когда послышался звук приближающегося вертолета. Кэтрин не выдержала и расхохоталась в голос, наблюдая за этой картиной. — Ты хоть представляешь…- сквозь зубы, боясь сорваться, шипел инспектор. Ему всеми силами приходилось удерживать себя, чтобы не выругаться и не наброситься на детектива. — Да бросьте, вы все равно уже поймали тех преступников, — как обычно, догадался Шерлок, барабаня пальцами по столу.- Есть проблемы куда более важные. Скоро свадьба, а моя речь все еще не готова…-пожаловался он, ничуть не раскаиваясь в том, что отвлек Грега от важной операции. — Инспектор, поверьте, он очень сожалеет, — наигранно хмурясь, закивала девушка головой. Мужчина пробормотал ругательства про «отъявленных ищеек» и молча вышел из комнаты. — Он ведь это запомнит, — успокоилась девушка, потягиваясь. — Не хочешь помочь мне с речью? — улыбнувшись, будто психопат, повернулся мужчина лицом к дочери. Та, улыбаясь, помотала головой: — Уверена, этот опыт поможет тебе в будущем поймать какого-нибудь отъявленного преступника, вот увидишь! — пообещала она, шагая на кухню.

***

Шерлок со скукой разглядывал толпу гостей на свадьбе: все улыбались, пили шампанское, веселились и поздравляли молодоженов. Кэтрин стояла неподалеку, очаровывая гостей. На ней было сиреневое платье, волосы аккуратно уложены в необыкновенную прическу, а длинные подолы платья прикрывали обувь- обыкновенные кеды. Детектив улыбнулся: его дочь даже на свадьбе умудрялась сделать что-то наперекор взрослым, но при этом не поднимая скандала. — Как тебе тут? — подошла к Шерлоку девушка, держа стакан с шампанским в руке. — Скучно, — честно ответил тот, пожав плечами. — Волнуешься перед речью? — догадалась Кэтрин, изучая лицо мужчины. Тот тут же ответил: — С чего бы это?! — возмутился он. — Я ведь в тот день вместе с вами сидела на кухне, — все так же улыбаясь, ответила Кэтрин.- И все видела. — Джон допустил большую ошибку, сделав меня шафером, — нахмурившись, признался он. Эти мысли терзали его уже не первую неделю… — Ну, а кого бы он еще мог выбрать, как не тебя? — уже серьезно ответила девушка, чуть похлопав мужчину по плечу. — Расслабься, я верю в тебя. — Неужели кто-то ревнует? — девушка прытко оказалась рядом, когда Шерлок недовольно следил взглядом за Джоном, который счастливый разговаривал со своим бывшим командиром. — Ради Бога, прекрати паясничать, — сморщился мужчина, словно от зубной боли. — Напоминай себе эти слова каждый раз, когда ты открываешь рот, — посоветовала Кэтрин, сделав глоток вина. Шерлок едва улыбнулся. Если бы не его дочь, ему бы пришлось очень тяжко. Она умело отводила гостей от детектива, а если этого сделать не удавалось, поправляла отца в резких выражениях, обращая все в шутку. Гости уходили от Холмсов, улыбаясь и чувствуя себя значимыми, хотя Шерлок не понимал, для чего Кэтрин любезничала со всеми. — Я просто хочу, чтобы свадьба прошла без всяких сложностей, — ответила ему девушка, когда детектив задал ей такой вопрос.- Джон заслужил тихую, мирную жизнь с любящей женой. — Ску-ко-та, — по слогам произнес Шерлок, едва заметно для гостей забрав у дочери бокал с вином. — Раз уж мне запрещено паясничать, то тебе запрещено напиваться в хлам, — ответил он на немой укор дочери. Та вздохнула, но спорить не стала. — Майкрофт звонил, да? -догадалась она, глядя, как резко помрачнел мужчина. — Как поняла? — задал привычный вопрос Шерлок, проверяя свою дочь при любом удобном случае. — Телефон раньше лежал в переднем кармане пиджака, а потом ты его засунул в задние карманы штанов. Еще ты стал более угрюмый, чем обычно, — быстро ответила девушка, улыбаясь гостям. — Что он говорил? — Передавал привет молодоженам, — сморщился Шерлок, припоминая недавний разговор. Девушка на мгновенье задумалась, предполагая, что Майкрофт мог еще такого сказать, что расстроило её отца. — Джон все еще твой друг, — тихо сказала она, указывая взглядом на жениха.- И не смей думать, будто после свадьбы что-то изменится, — девушка взяла отца под руку и стояла рядом с ним до тех пор, пока не объявили о начале банкета… Фотограф успел сделать красивый кадр, где девушка заливисто хохотала, держа отца под руку, а тот улыбался, глядя на неё.

***

Когда все уселись, нервный холодок пробежал по телу детектива: он никогда не боялся смерти, не боялся быть раненными или подстреленным пулей, убитым от ножа вора, но в этот раз всего его тело содрогалось, глядя на толпу гостей. Слева от него сидела подружка невесты Мэри, справа- Джон, сама Мэри и Кэтрин. В зале повисла тишина. Каждый замер, готовясь слушать речь шафера. Некоторые при чем с большим опасением. — Дорогие гости! Друзья и родственники! И-и-и…- уверенно начал, но затем начал тянуть Шерлок, сглотнув. Десятки лиц смотрели на него, не отрываясь. На мгновенье он повернул голову и посмотрел на свою дочь, которая ободряюще улыбнулась и подняла большой палец вверх. — И другие… — Телеграммы! — о чем-то догадался Джон, вскинув голову. Шерлок схватился за его слова, как утопающий за соломинку. — Да! Телеграммы! Вообще-то, это не телеграммы, но мы их почему-то так называем… Традиция, видимо…- мужчина поднял со стола небольшие листочки и начал их монотонно читать, однако вскоре ему это надоело, и он снова заговорил: — Вы уловили мысль- люди вас любят! По залу прошелся небольшой смех. — Мой лучший друг сейчас перед вами- Джон, — Шерлок указал рукой на Ватсона, который смущенно рассмеялся и улыбнулся.- Кхм… Так вот, когда Джон впервые поднял слова о шафере, я был немного смущен. Признаюсь, я не сразу уловил суть мысли, а уловив, был весьма польщен и удивлен. Конечно, я объяснил, что поскольку просьба была неожиданной, она меня немного обескуражила. В любом случае, я так же пообещал выполнить данное задание, труднейшее в моей практике. В заключение, я поблагодарил его за доверие, и сообщил, что я даже взволнован этим. Его слова прервал тихий смех девушки. Мужчина (как и все гости) повернул голову вправо и увидел, как его дочь, вся красная, уткнулась лицом в ладони, стараясь удержать хохот, но у неё это плох получалось. Джон тоже усмехался, припоминая, как все было на самом деле. — Правда, позже выяснилось, что я ни слова ни произнес, — сам рассмеялся Шерлок, с каждым словом чувствуя себя спокойнее. Зал с облегчением подхватил смех, а затем снова повисла тишина. — Увы, Джон, я не могу вас поздравить. Я считаю, что все эмоции, и в частности, любовь, противоположны рассудку, который я ставлю превыше всего. На мой взгляд, свадьба- лишь прославление лжи и лицемерия в этом больном и аморальном мире…- Кэтрин негромко кашлянула, намекая на то, что Шерлока понесло не в ту сторону. Тот очнулся и благодарно кивнул ей, не поворачивая головы: — Мы отвлеклись. Поговорим о Джоне… — Я взял его себе в напарники не из-за сентементов или каприза, а из-за того, что он обладает многими потрясающими качествами, которые он в себе не замечает, ослепленный мной. Ни для кого ни секрет, что невеста выбирает себе в помощники лишь самых невзрачных подружек, — мужчина едва усмехнулся, глядя, как перекосилось лицо соседки и продолжил: — Тут аналогичная ситуация… Я лишь хочу сказать, — продолжал мужчина, игнорируя недовольные взгляды в свою сторону от гостей. Мэри прикрыла лицо руками, Джон сделал тоже самое, а Кэтрин хмурилась и качала головой, всем своим видом показывая, что пора закругляться, но в этот раз Шерлок её не послушал: -… Что я самый мерзкий, вредный и противный человек, которого вы можете себе представить. Поэтому я и не мог предположить, что могу стать шафером, поскольку не считал, что могу быть лучшим другом. И однозначно не другом самого мудрого, доброго и отважного человека, которого мне посчастливилось встретить. Я даже могу поздравить вас с этим днем… Мэри, ты действительно заслуживаешь этого человека, и это высшая похвала, на которую я способен. Конечно, Джон, ты многое вынес: ранение, войну, воспитание сложного и неуправляемого подростка… Я говорю не о себе, если что… Потерю близкого друга, за что снова прошу извинение… Знай же, что женщина, которую ты назвал свой женой, мужчина и его непутевая дочка, которых ты спас- самые близкие тебе люди, которые никогда тебя не оставят и всегда помогут в трудную минуту. — Шерлок сделал небольшую паузу, услышав бормотание из зала. Какого же было его удивление, когда он заметил, как все вытирали лицо платками и салфетками, смущенно опуская глаза в пол. Кэтрин с покрасневшими глазами отвернулась лицом к окну, улыбаясь, Джон едва сдерживался, чтобы не вскочить и обнять своего верного друга… — Почему все рыдают? — не понимая, встревоженно спросил Шерлок.- Джон, я сделал что-то не так? — хмурясь, вопросил он. — Вовсе нет, — улыбаясь во всю ширь, ответил Джон, встав с места и прижав друга к себе. Знакомые из зала дружно зааплодировали, продолжая плакать и улыбаться. — Я ведь еще не закончил, — прошептал во время шумихи Шерлок другу. — Дай им минутку, — попросил Джон, усаживаясь на место. Шерлок незаметно разговаривал полчаса, упоминая самые необычные дела, которые им с Джоном и Кэтрин удалось встретить на своем пути. Его рассказы были увлекательные, запоминающиеся, с невероятными поворотами и концовками. Никто из гостей не шевелился, завороженно слушая детектива. Кэтрин в это время отдавалась приятным воспоминаниям.

***

Когда Шерлок сообщил, что он хочет устроить Джону мальчишник, девушка отреагировала спокойно, на прощанье дав парням совет повеселиться. Она рассчитала примерное прибывание мужчин в барах, и была готова встретить их только под утро, пьяных и усталых. Девушка сидела в интернете за ноутбуком, когда услышала снизу знакомые, но частые и нелепые шаги. — Уже вернулись? — удивленно пробормотала она, быстро закрывая все вкладки. Когда знаменитый сыщик и его напарник поднялись наверх, Кэтрин валялась на диване с книжкой, с забавой осматривая пьяных. — Вы совсем не умеете пить, вы в курсе? — сморщившись от неприятного запаха, сообщила девушка обоим, которые завалились по своим креслам. — Мы прекра-а-сно провели время, верно, Шерлок? — чуть растягивая слова, ответил Джон. Детектив кивнул, потирая глаза: — Кэт, который час? — спросил он. — Одиннадцать часов, — улыбнувшись, ответила Кэтрин. — Спать не собираетесь? — Я требу-у-ю пра-далжение банкета! — вскинул вверх руки доктор Ватсон, помотав головой.- Есть идеи, чем можно заняться, Кэт? — Сыграйте в "угадай кто?", — пытаясь сделать серьезное лицо, ответила девушка, но это у неё получалось плохо. Было очень забавно наблюдать за тем, как знаменитый сыщик с пустыми глазами смотрел по сторонам и улыбался. — Помнишь, Джон, мы играли как-то? — Отличная игра! — тут же согласился врач, закивав головой. — Ты не понял сути игры!!! — раздраженно воскликнул Джон, чуть не упав с кресла. Кэтрин беззвучно хохотала на диване, глядя, как они вдвоем играли в «угадай кто?» У Шерлока на лбу было написано «Шерлок Холмс», а у Джона » Мадонна». — Я милый, умный, не такой высокий, как все думают… Плохо схожусь с людьми… О-о! — заулыбался детектив, облокотившись на спинку кресла.- Дошло! — Говори! — с интересом предложил Джон. — Я Джон Ватсон! — уверенно заявил мужчина, после чего в комнате все захохотали. — Готова вечно наблюдать за вами в таком состоянии, — улыбаясь, произнесла девушка. — Тук-тук! У нас клиент! — добродушный голос миссис Хадсон ворвался в комнату. Кэтрин резко посерьезнела: — Сегодня не лучший день для приема…- начала говорить она, но Шерлок её резко перебил: — Глупенькая, я трезв, как стеклышко! — заверил он, с трудом сфокусировав взгляд на дочери. Та мрачно поднялась с места и пошла навстречу молодой женщине, скромно стоявшей у двери. — Проходите, не стесняйтесь, -временно взяла на себя обязанности Джона Кэтрин, дружелюбно улыбаясь. Все снова расселись по своим местам, приготовившись слушать клиентку. — Говорите, что случилось! — велел Шерлок, стараясь не закрывать глаза, что удавалось ему с трудом. — Ради Бога, снимите эти дурацкие записки, — поморщилась Кэтрин, убирая листочки со лбом мужчин. Те об их существовании благополучно забыли. — Мы встретились в уютном кафе… Он был очень милым, внимательным. Я бы с радостью пошла дальше, но решила, что стоит подождать…- рассказывала женщина, будто не замечала того, как клонили носы мужчины, как зевали и с пустым взглядом смотрели в одну точку. Кэтрин пыталась сосредоточиться, но её взгляд то и дело останавливался на отце, из-за чего она улыбалась, как мать, глядящая на своего ребенка. -… С приведением, мистер Холмс! — женщина наконец заметила, что её никто не слушает, и с обидой повысила интонацию. Кэтрин встрепенулась и сделала сочувственное лицо, а Шерлок проснулся. — Скука, скука… СТОП.- резко выпалил он, разбудив и Джона.- Фантастический случай! Джон, Джон, подъем! — мужчина затряс друга, который открыл глаза и начал быстро моргать. — Очень некультурно! — погрозил детектив пальцем и продолжил слушать женщину. — Я выяснила у владельца дома, что тот мужчина скончался от сердечного приступа. А я с ним встречалась, спустя неделю! — хныкая, продолжила женщина. Кэтрин негромко вздохнула и заговорила: — Мы обязательно туда наведаемся и все осмотрим. Завтра, — уверенно заявила она, молясь, чтобы Шерлок не начал возражать. — Нельзя терять ни секунды, Джон! — непонятно, к кому обращаясь, воскликнул Холмс, вскочив с места. — Шерлок, ты не в том состоянии…- нахмурившись, принялась возражать девушка, но тот взял её за плечи: — Милая, мой мозг никогда не перестает работать! Я уверен, что мы быстро найдем нужные улики и раскроем это невероятное дело! — Вам повезло, что у нас есть знакомые в полиции! — резонно заметила Кэтрин, втиснувшись посередине между мужчинами, вид которых оставлял желать лучшего. — Голова раскалывается…- пожаловался Джон, прикрыв глаза. — Что вы помните из вчерашнего? — с любопытством спросила она, переводя взгляд со врача на детектива. — К нам пришла клиентка…- хмурясь, вспоминал Шерлок.- У неё было очень интересное дело, и мы поехали… — На место преступления, — непонятно чему рассмеялась Кэтрин, а потом снова посуровела.- И-и-и, что было дальше? — Это ты мне скажи! — возмутился Шерлок, метнув на неё рассерженный взгляд. — Если коротко- ты наблевал на «месте преступления», после чего хозяин квартиры вызвал полицию. Там вас повязали и увезли в обезьянник. Я поехала с вами, попутно звоня инспектору Грегу, благодаря которому вы сегодня на свободе. Есть вопросы? — улыбаясь, спросила она. — Ты осмотрела квартиру лично? — осведомился детектив, пытаясь восстановить картину в голове. — Да, и там нет совершенно ничего. Обычная комната, незамысловатая мебель… Искать правду нужно точно не в квартире… — Наверняка это не первый случай, — негромко пробормотал Шерлок, глядя в окно.

***

Кэтрин очнулась от ярких воспоминаний, в то время как Шерлок продолжать говорить свою речь. Это дело они так и не раскрыли, хотя Шерлок еще раз продемонстрировал своей дочери невероятную сообразительность: она с восторгом наблюдала за тем, как он одновременно переписывался с 6-7 девушками, расспрашивая их о случившемся инциденте со «свиданием с приведением» и они провели весь вечер, обговаривая теории и строя предположения. — Прошу вас поднять бокалы и встать, — предложил Шерлок, приступая к заключительной части. Все гости повставали со своих мест.- Сейчас на наших глаза начинаются великие приключения Мэри Элизабет Ватсон и Джона Хемиша Ватсона, — искренне улыбаясь, проговорил он, глядя на друга. Две причины, по которым нам здесь…- резко его речь закончилась, мужчина уставился в одну точку и замолчал. Гости с непониманием смотрели на мужчину, а Кэтрин с Джоном напряглись, понимая, что на его резкую паузу должна быть очень веская причина. Бокал, который Шерлок выпустил из своей руки, с дребезгом разбился. — Приведение здесь, — непонятно выпалил Шерлок, что двое его напарников едва его услышали. Пока Шерлок извинялся перед гостями, Кэтрин сосредоточенно думала: "Приведение еще здесь»? Что это значит? Черт, он что, тоже думал об этом деле, пока говорил свою речь? Шерлок однозначно что-то понял, но что… Так, «приведение еще здесь»… Что это значит?.. О… О Господи…» — мысль озарила девушку, из-за чего та едва не вскочила с места от возбуждения. -… А теперь снова садитесь! — дружелюбно улыбаясь, проговорил детектив. Кэтрин бегло осматривала гостей, впрочем, как и её отец. Оба искали человека, который мог испортить все торжество великого события. — Ну же, встряхнемся, свадьба- это прекрасно! — слишком эмоционально воскликнул Шерлок, ходя по залу. Джон, совершенно ничего не понимая, с тревогой смотрел на друга. — Кэтрин, можешь объяснить, что с ним происходит? — повернув голову, зашептал Джон, видя, что пока на него никто не смотрит. — Приведение из прошлого дела находится в этой комнате, — как можно тише ответила девушка, пытаясь одновременно слушать и Шерлока, который нес несусветную чушь, и отвечать на вопросы жениха. — Что? Кто? — изумленно пробормотал Джон, напрягаясь. Мэри взволнованно сжала его руку. -… Как много, много, МНОГО! — яростно воскликнул Шерлок, зажмурившись. Его крик напугал гостей, которые уже с нескрываемым опасением таращились на шафера. — Я хотел сказать, много шуток про Джона, — улыбнулся детектив, немного успокоившись. — Что нам делать? — спросил совета у Кэтрин жених, с каждой секундой нервничая все больше. — Не сеять панику, — тут же ответила девушка, упрямо пытаясь прочитать по лицам гостей, что они чувствуют. — Шерлок! — все-таки решил заговорить Джон, чувствуя, как нервничают гости.- Есть ли шанс, что твой тост когда-нибудь закончится? Торт пора есть! — О-о! — поддельно улыбнулся Шерлок, чуть подпрыгивая на ходу. — Никогда не упущу возможности обсудить ватиканскую камею, — лучезарно воскликнул тот. Джон и Кэтрин резко дернулись, приподняв головы и сжавшись в защитную позу. — Что это значит? — взволнованно прошептала Мэри, ничего не понимая. — Боевая готовность, — тут же выпалила Кэтрин, полностью сосредоточив внимание на детективе. — Кто-то в опасности, — дополнил Джон, взяв Мэри за руку. Шерлок в это время ходил по залу, хмурясь, а затем резко начал бить себя по щекам, будто хотел придти в себя. Зрители изумленно смотрели на него, а дочь резко вскочила с места и, обогнув столы, вмиг оказалась подле него. — Только один человек направляет меня, — мужчина успокоился, подошел к встревоженной Кэтрин и быстро обняв за плечи, подошел к Джону. — Что мне делать? — серьезно спросил Джон, готовясь к худшему. — Что и всегда делал. Не преступления раскрывай, а спасай людей! — тихо, но уверенно сказал Шерлок, с гордостью глядя на друга. Затем он повернулся к гостям, для большей выразительности обняв дочь одной рукой: — Извините, с пути сбился, теперь все хорошо! — улыбка на все лицо уже не спадала с его лица, но это была поддельная улыбка, от которой у гостей шли мурашки по коже. — Давайте поиграем… в убийство! — вдруг предложил Шерлок, бегло осматривая каждого из гостей. — Шерлок, — сквозь зубы пробормотала Кэтрин, незаметно пихнув его под бок.- Смени тактику. — Кого бы вы убили на свадьбе? — непринужденно спросил детектив. — Самый популярный сейчас ответ- ты! — с вызовом воскликнула взволнованная миссис Хадсон. — Кэт, я буду тебе очень признателен, если ты уберешь от миссис Хадсон стакан, — не поворачивая головы, попросил тот. Девушка поморщилась, но исполнила его просьбу. — Итак… Кого можно убить ТОЛЬКО на свадьбе? — рассуждал вслух Шерлок, ходя туда-сюда по залу. — Большинство людей можно убить где угодно и как угодно, не оставляя никаких следов. Например, Джона бы я отравил, так как он не разбирается в еде. Кэтрин ничего не слышит в своих объемных наушниках, так что подкрасться к ней сзади не составит никакого труда. — Очевидно, что здесь есть уникальная возможность убить человека, который обычно держится столбняком, одинок, не посещает людные мероприятия…- улыбаясь гостям, в тон отцу предложила девушка. Тот внимательно её выслушал и задумался… — Мы ищем того, кому угрожали…- осенило Шерлока, который остановил свой взгляд на одинокой фигуре. Кэтрин тоже догадалась, из-за чего резко побледнела. — Итак! Совет, да любовь! — мужчина резко подбежал к столу, схватил первый попавшийся бокал с шампанским и произнес тост, после чего выскочил из зала под общее недовольство. Пока гости опустошали бокалы, небольшая женская фигура тоже исчезла за дверью. — Это у них семейное…- пробормотал Джон, придумывая, как ему исчезнуть.

***

— Давай, раскроем дело! — закрыв глаза, девушка сосредоточилась точно так же, как и её отец. Оба погрузились в свои собственные чертоги, снова вспоминая события минувшей давности, пытаясь вспомнить то, что стерлось и создать общую картину… Каждая секунда была на счету. — Майор Шолто, если вы сейчас же не откроете дверь, я её выломаю! — прогремел Джон, тщетно долбя в дверь кулаком. — Джон, сегодня твой важный день, и я очень тебя уважаю…- тихо проговорила Кэтрин, не открывая глаз. — Но будь другом, ЗАМОЛЧИ! — Что общего у того гвардейца и майора Шолто? — морщинясь, пробормотал Шерлок. — С чего бы у них должно быть что-то общее? — тихо спросила Кэтрин. Мэри и Джон молча слушали их негромкий разговор. — Убийство того гвардейца было лишь репетицией, но я все равно не могу понять, что у них общего! — недовольно воскликнул Шерлок. Кэтрин резко открыла глаза, которые сияли от догадки. — Военные. Они оба были военные, и у них схожая форма… Правда, я не знаю, как это поможет…- забормотала она, после чего Шерлок чмокнул дочь в макушку и обнял Мэри: — Просто для справки: Джон тоже любит позерствовать, — сказал он, подойдя вплотную к двери. — Ты понял? — изумленно воскликнула девушка, сгорая от непонимания. — Майор Шолто, ни в коем случае не снимайте свою форму! — воскликнул он, долбя в дверь. Затем повернулся к остальным: — Убийца заранее все спланировал и провел репетицию на гвардейце. Тугой ремень плотно сдавливает кожу, так что легко проколоть человека каким-то острым лезвием, вы ничего не почувствуете… — Пока не снимите ремень! — дошло до Кэтрин, после чего она снова побледнела.- То есть майор Шолто прямо сейчас… — Выходит, я умру от своей собственной формы.- усмехнулся военный, стоя перед зеркалом. Его руки дрожали, пальцы медленно тянулись к застежке… — Вы ведь пришли сюда не просто так! — закричала вдруг девушка, перебив Шерлока и Джона. — Не понимаю, — нахмурился мужчина. — Вы пришли сюда к Джону… Вы что, хотите умереть на свадьбе человека, который так гордится вами? Вы с ним через многое прошли, и это будет просто бесчестно, если вы покончите с собой в такой важный день для него! — быстро-быстро говорила девушка, надеясь, что её слова дойдут до майора, и страшная картина будет лишь иллюзией, а не реальностью. Мужчина не отзывался… Джон быстро снял пиджак: — Я её вышибу, разойдитесь, — велел он, хмурясь. — Постой! — остановила его Мэри. — Не придется, — сказал она, когда дверь широко распахнулась. Мужчина со слезами на глазах стоял, опустив голову. — Кажется, мне нужна медицинская помощь, — грустно улыбнулся он, глядя на растрепанную Кэтрин, которая обняла себя за живот, борясь от пережитого волнения. — Спасибо, — тихо сказал он ей. Девушка подняла на него свои глаза и тяжело кивнула. — Я вам её окажу! — тут же ответил Джон, заходя к военному в комнату… Мэри последовала за мужем. В коридоре остались лишь Шерлок и его дочь. — Знаешь, что ты только что сделала? — негромко спросил он, не отрывая от неё взгляда. — Помогла тебе раскрыть дело? — кусая губу, нервно рассмеялась девушка. — Ты спасла человеческую жизнь. И я очень горжусь тобой, Кэтрин, — мужчина развел руки, как бы подзывая девушку к себе. Та нервно вздохнула и кинулась в его объятия, спрятав голову на жилетке. — Это куда страшнее трупов…- призналась она, не шевелясь. — Я знаю, знаю, — понимающе кивнул Шерлок, неловко гладя дочь по голове, но никогда он еще не испытывал такой нежности к собственной дочери, которая в этот день так выросла в его глазах…

***

— Думала, я не замечу, как ты уйдешь? — улыбнулась девушка, догнав мужчину. Тот, увидев знакомое лицо, расплылся в улыбке. — Гостям будет полезно расслабиться, а в моем присутствии этого сделать невозможно, — отшутился он, остановившись в проходе. Девушка поравнялась с отцом, чуть щурясь, чтобы внимательно изучить его лицо. — Тебе грустно, — наконец, определила она. — Тебе лучше остаться с Джоном и Мэри… Уверен, они все еще в шоке от той новости, которую я им преподнес, — уверенно сказал Шерлок, кивая взглядом на зал, откуда доносились музыка и громкий смех. — А я уверена, что им стоит побыть наедине, — часто закивала головой Кэтрин, усевшись на первом попавшемся стуле.- Джон ведь будет по-прежнему разгадывать с нами дела, ты мне веришь? — А Майкрофт и миссис Хадсон так не считают, — как-то грустно ответил Шерлок, прислонившись спиной к стене. — Взял бы, и пригласил Молли потанцевать, — вдруг резко предложила девушка, косо глядя на детектива. Тот удивленно вскинул брови: — Зачем мне…-начал говорить он, но девушка его раздраженно перебила: — Не задавай глупых вопросов. Просто сделай это ради меня, хорошо? Потом мы вместе вернемся на Бейкер стрит, где ты снова дашь мне уроки химии, и мы ляжем спать раньше всех эти людей, — возможно, Кэтрин просто устала или это в ней говорили нотки шампанского, но в любом случае её речь была связанной, хоть и резкой. — Я просто хочу, чтобы ты почувствовал себя счастливым, — призналась она, опустив глаза в пол. Шерлок молчал, лишь глядя на свою дочь. — Я, пожалуй, пойду, — наконец, пробормотала она, встав со стула. Девушка уже сделала несколько шагов в сторону зала, как тот неожиданно взял её за руку: — Один танец, Кэт, — напыщенно серьезно ответил Шерлок, поправляя галстук. Кэтрин радостно рассмеялась… Вечер предстоял был долгим…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.