Chapter 1. Новость
4 августа 2016 г. в 19:22
Звук приехавшего лифта известил Кейт о новом госте, но она догадывалась, кто это может быть. Двери распахнулись и в холл участка влетел Ричард Касл, со счастливой улыбкой и газетой в руке. Недолго думая, он сразу направился к своим друзьям, чтобы поделиться с ними радостной новостью.
— Какими судьбами, Касл? — спросил его Райан, когда Рик уже успел приблизиться к ним. — Никаких убийств нет, только бумажная работа, а насколько мы знаем, ты не очень любишь бумажки разгребать, — нет, конечно, Кевин был рад видеть своего друга, но не мог не удивиться, когда тот вот так, с утра пораньше, пришёл сюда, зная, что убийств нет.
— Ты на все сто процентов прав, — согласился с ним Ричард. — Но я пришёл, чтобы кое-что показать вам, — Касл потряс газетой в воздухе, всё ещё улыбаясь как Чеширский кот.
— Ну, колись, бро, что там? — спросил Эспозито, попытавшись забрать из рук писателя газету, но тот вовремя выдернул её и поднял над головой.
— А вы догадайтесь, — с лёгкой усмешкой протянул Рик.
— Ладно, — сказала Беккет, вставая из-за стола и подходя поближе к консультанту с лёгким прищуром. — Судя по твоему настроению, эта новость тебя приятно поразила, но ты допускал, что это может случиться, — рассуждала она, шаг за шагом подходя всё ближе к писателю.
— Верно, — подтвердил Рик, сделав шаг назад, но упёрся в стол. От неожиданного соприкосновения с предметом мебели Касл вздрогнул, но быстро собрался.
— Ещё я думаю, — она сделала ещё шаг и оказалась вплотную к писателю, при этом не разрывая зрительного контакта с его глазами, — что ты очень сильно ждал, — Кейт глубоко вдохнула и перевела взгляд на его губы, — того момента, когда сможешь узнать её.
Рик тяжело сглотнул, но решил продолжить, и, стараясь сохранять спокойствие, слегка охрипшим голосом произнес:
— Очень хорошо, детектив. Что-нибудь ещё?
— О да, — прошептала Кейт, слегка подавшись вперед.
Касл наклонился чуть ближе к ней и сразу почувствовал лёгкий аромат кофе и спелой вишни, исходящий от детектива. От такого взрывного сочетания запаха и непривычного поведения у Рика затуманился разум, и он совсем забыл про газету, которую всё ещё удерживал над головой. Писатель проигрывал по всем статьям, хотя ему было уже всё равно, единственное, чего по-настоящему хотел консультант, так это поцеловать Кейт. И хоть всё ещё здравый смысл удерживал его от этого поступка, Рик знал, что ещё немного и его самоконтроль полетит в тартарары, а вместе с ним, возможно, и их дружба. Эта мысль немного отрезвила Касла.
— Что… Что мы делаем? – неуверенно спросил он.
— А ты угадай, — всё также шепотом предложила ему детектив, положив одну руку писателю на грудь. Это действие стало последней каплей. Тут мозг Рика совсем отключился, и Касл выронил свою заветную ношу, но Кейт одним быстрым и грациозным движением поймала странички газет за пару секунд до того, как они разлетелись. Всё это время консультант завороженно следил за каждым её движением, не замечая, как Райан и Эспозито вовсю развлекаются, наблюдая эту сцену.
— Спасибо, Касл, — добившись своего результата, спокойным голосом, не имевшим ничего общего с тем, что был секунду назад, поблагодарила его Беккет.
— Что? — непонимающе произнёс писатель, ещё не до конца понимая, что только что произошло. Он всё ещё стоял с поднятой вверх рукой и затуманенным взглядом.
— Это было жестоко с твоей стороны, Беккет, — всё ещё улыбаясь, сказал Райан.
— Но согласись, что чертовски весело, — обратился к нему Эспозито. — Никогда не забуду его ошарашенное лицо, — Райан кивнул и они снова засмеялись.
— Это неправда, — недовольно возразил, наконец «оттаявший», Касл.
— Ага, — саркастично произнесло трио.
— Мне больше всего понравилось это, — сказала Кейт: — «Что… Что мы делаем?» – Мастерски передразнила она Касла, состроив такое же удивлённое лицо.
— Ладно, — всё-таки сдался писатель, — но только чуть-чуть, — и показал на пальцах насколько мало.
Райан и Эспозито со смехом посмотрели на него.
В это время Кейт открыла газету и, кажется, нашла новость, которую так хотел донести до них писатель.
— «Непобедимая Жара» Ричарда Касла прочно вознеслась на первое место в списке бестселлеров этого года… — вычитала она. — Это та новость, о которой ты хотел рассказать? — Беккет вопросительно посмотрела на консультанта. — Если так, тогда поздравляю, — она широко улыбнулась.
— Спасибо, конечно, но нет, — ответил писатель. — Это было вполне для меня ожидаемо, ведь автор – я! — самодовольно улыбнулся он, а Кейт, фыркнув, закатила глаза. — Ладно, ладно, — сказал Рик. — Вот, — он ткнул пальцем на следующую статью в газете, которую держала Беккет.
Её глаза несколько секунд бегали по строчкам, а потом она посмотрела на Рика и восторженно сказала:
— Ничего себе! Касл, это правда? — она опять улыбнулась ему. — Поздравляю! — с гордостью в голосе добавила она.
— Вот, вот, — продолжал Касл. — Я и сам не поверил, когда узнал. Кстати, тоже из газеты, — немного обиженно добавил он. Касл ждал чего-то другого от такой престижной премии, но радость быстро вернулась на его лицо.
— Ну, что там? — видимо, мальчикам надоело ждать, пока с ними поделятся новостью, и они решили узнать сами.
— Стало известно, кто в этом году получает премию «The Carnegie Medal», [1] — зачитала вслух Беккет. — Как сообщают организаторы, победителем стал писатель Ричард Касл.
— Поздравляем, бро, — парни по очереди похлопали друга по спине. — Это очень круто.
— Я знаю, — ответил Касл. — И поэтому я приглашаю вас в Хэмптон, отпраздновать это событие. Также мы сможем поиграть в настоящий гольф на большом поле для гольфа, — счастливо объявил он. — Все расходы я беру на себя, а от вас требуется только присутствие.
Тут Беккет хотела что-то сказать, но Рик, как будто прочитав её мысли, опередил её.
— Отказы не принимаются, — детектив хотела запротестовать, но он выразительно посмотрел на Кейт, давая понять, что спорить бесполезно.
— Что ж, видимо, у нас нет выхода? — радостно спросил Эспозито.
— Именно, — подтвердил Касл, не обращая внимания на фырканье его музы. — Так что в эти выходные мы едем праздновать!
Примечания:
[1] – «The Carnegie Medal» — очень престижная премия. Вручается с 1936 года и всегда пользуется вниманием широкой общественности. Жюри состоит из представителей ассоциации библиотекарей.
_______________________
Прошу делиться своим мнением по поводу работы. Да и идеями по поводу продолжения тоже можно.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.