Часть 1
4 августа 2016 г. в 14:34
Рэй рассчитывала на что угодно, но только не на это. Сказала: «Мамору, купи мне мороженого», а в результате почему-то очутилась вместе с Мамору в продуктовом магазине. И Мамору толкал перед собой маленькую тележку для покупок, и разражался перед Рэй совершенно ненужной речью о продуктах на полках, не пропуская ни единой.
И ни на единой не было мороженого. За что ей это?
- Ощути запах этого свежего продукта! – воодушевленно призвал Мамору, и сам сделал глубокий вдох, задержал дыхание, чтобы насладиться им, и затем удовлетворенно и с шумом выдохнул.
Рэй коротко втянула носом воздух.
- Ага, класс.
- Это аромат благотворной щедрости Земли, укрепляющий физически и морально!
- Угу.
- Посылка с питательными веществами жизни, доставленная нам в упаковке, сотворенной самой природой!
- Точно. Есть вообще мороженое в этом магазине?
Мамору неодобрительно покосился на Рэй.
- У меня есть ощущение, что ты как будто не рада.
- Ух ты, хоть и не экстрасенс, а мысли читаешь!
По лицу Мамору было видно, что эти слова его ранили, и Рэй почувствовала острый приступ сожаления. Но это же просто супермаркет, чего он хотел вообще?
Она быстро виновато улыбнулась.
- Прости, я просто…
Глаза Рэй забегали в поисках оправдания.
- …Есть хочу.
Ох, кажется, это не лучший выбор.
- Тогда мы попали по адресу! – энтузиазм Мамору разгорелся с прежней силой. Рэй не знала, как ей к этому относиться.
Мамору толкал тележку через ряды отборных овощей и фруктов. Не торопясь, часто останавливаясь, чтобы вознести хвалу тому или иному продукту.
- Посмотри на эти помидоры! – он вытащил один из кучи и протянул Рэй. – Как они восхитительны! Какие сочные и в то же время достаточно твердые – и переполненные ключевыми витаминами, кирпичиками жизни!
Они оба стояли неподвижно. Мамору, чья протянутая рука держала помидор твердо и непоколебимо, и Рэй, которая на этот помидор глядела словно на странное инопланетное существо. Она понятия не имела, какие чувства можно испытывать к помидорам, если только из них уже не сделали гарнир или кетчуп, в который можно обмакнуть картошку-фри.
Рэй посмотрела на Мамору с откровенным подозрением.
- Ты не от Мако-тян такого нахватался?
Мамору медленно опустил помидор.
- Так в тебе и правда нет никаких чувств к супермаркетам? – в его голосе слышались изумление, смятение и немалая доля разочарования.
Рэй торжественно покачала головой.
- Ни малейших.
Мамору аккуратно положил помидор назад к его помидорным собратьям.
- А я думал, может быть, ты на самом деле хочешь пойти, но не хочешь доставлять мне хлопоты.
- Поверь, - сказала Рэй с совершенной прямотой, - вот об этом я и не думала даже.
Мало-помалу смирившись с этой новой реальностью, где Рэй не станет его подругой по походам в супермаркет, Мамору кивнул.
- Я надеялся, что это могло бы нас объединить… Но в таком увлечении нет смысла, если оно не искреннее.
О, Мамору… Рэй похлопала его по спине.
- Я хотела сказать то же самое.
- Тогда за мороженым? – спросил он, просияв.
- Да, хорошо бы.
Мамору еще немного покружил по магазину, прежде чем они достигли отдела замороженных продуктов. Он показывал свои любимые витрины, Рэй снисходительно кивала – и мысленно благодарила небеса, думая о том, какой ужасной судьбы ей удалось так счастливо избежать.