ID работы: 463015

Зов моря

Гет
NC-17
Завершён
179
автор
Лейсана бета
Размер:
122 страницы, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 108 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 5 Корабль

Настройки текста
      Ночь. Остров Святой Сильвии, все мирные жители спят. Из монастыря, как крысы, "повылезали" куча пиратов. Они выносили все,что только имело ценность: кубки, кресты, ткани. Бесшумно, даже как-то совсем не похоже на них. В подвале, где были сброшены все жители монастыря, одна из заложниц смогла развязать путы на руках и помочь рядом сидящей даме. После она быстро побежала вверх по лестнице к башне, где располагался огромный колокол. Спотыкаясь о ступеньки, девушка, тяжело дыша, поднималась и продолжала бежать вновь. Как только она оказалась наверху, подбежала к веревке, которая была привязана к языку колокола, рухнула на колени, собрала остатки сил и начала тянуть веревку вниз. Язычок ударился о устье колокола и раздался режущий уши звук, который с неимоверной быстротой начал будить остров. Ночные посетители быстро спохватились и кинулись к шлюпкам, которые их уже ожидали на песчаном береге. - У кого руки из жопы растут! – заорал один, поправляя мешок. - Не смотри на меня! – неся за пазухой два кубка, крикнул другой, – я к этим монашкам даже не притронулся. - Хотели же по-тихому! – заныл третий. - Чую, капитану это не понравится.       Все нервно сглотнули подбирающийся страх,и с большой силой пустились к шлюпкам. А вдали был слышен шум стражи и крики людей. Сонный патруль мчался на звон колокола, люди выбегали из домов с факелами и бежали позади, но все было тщетно. Кучка разбойников уже подплывала к своему кораблю,и постепенно одна за одной шлюпка поднималась на палубу. На самой верхушке грот-мачты красовался веселый Роджер. Он ехидно улыбался людям на берегу, которые кричали вслед пиратам. Как только верные псы ступили на борт корабля, их тут же встретил капитан. - Что за хрень вы там устроили?! - Простите капитан, - падая на колени, закричали матросы. - Какого дьявола, - вытаскивая шпагу и направляя на людей, - вы что,свою пиратскую честь посеяли?! Или все еще под подолом матери валяетесь?! - Простите нас капитан…, мы недавно стали пиратами, – взмолился один из матросов. - Капитан, мы вам девушку принесли, - кладя под ноги тело леди. - У ней такие… сиськи! – жестикулируя, воскликнул молодой матрос. - Простите капитан, - утыкая друга лицом в палубу, - еще ребенок. - Хм!       Капитан присел на корточки и посмотрел на девушку. «Хорошо, - думал про себя, - бледная кожа, розовые губки, золотые волосы… - тут его рука остановилась, - кровь?». - Вы что,ее убили?! – в гневе заговорил капитан, - да еще и мне принесли! - Нет…, нет! – закричал молодой матрос. - Это он ее слегка ударил и все, - оправдывался друг, - придурок, - размахиваясь на друга. - Ладно, - взяв на руки девушки, перекидывая через плече, выпрямляясь добавил он, - золото в трюм и все живо за работу, мне надоела эта дыра, а девушку я беру себе, - он поднялся на ют и отправился в свою каюту. Как только капитан исчез из поля зрения, команда вздохнула с облегчением и принялась за работу. Попутный ветер надувал паруса пиратского судна и медленно уносил их дальше и дальше от острова. - Фу, пронесло, - смахивая пот, произнес мужчина. - А че я не так сказал? – подходя ближе поинтересовался помоложе. - Слушай! – с басом произнес друг, - если не хочешь сгинуть в морской пучине, то молчи! - А… - Заткнись! – ударяя кулаком по голове друга, произнес мужчина, – какая тебе буква в этом слове не понятна?!       Молодой парень только взвыл от очередного удара и отправился с "товарищем" в трюм. А в каюте капитана горела одинокая свеча. Капитан аккуратно положил девушку на кровать, повернул на бок, присел рядом и начал рассматривать рану. - Придурки, и это тихо? - бубнил капитан, - Ромео. - Да, ты меня звал? – послышался голос в дверях. - Позаботься о девушке, - привставая и подходя к письменному столу, сел за него он, - мне надо заняться делами. - Да, капитан.       Мальчик приготовил горячую воду, тряпки и ром. Он аккуратно распутал волосы девушки, промыл их от сухой крови, немного продезинфицировал рану ромом, от чего леди слегка вздрагивала. Закончив работу, Ромео аккуратно уложил девушку на спину и удалился. Блондинка лежала и тихонько сопела, а пара глаз, любовались невинностью спящей дамы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.