ID работы: 463015

Зов моря

Гет
NC-17
Завершён
179
автор
Лейсана бета
Размер:
122 страницы, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 108 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 3 Я очень рад, что ты моя будущая жена

Настройки текста
      Солнце вставало над горизонтом. Колокол святой Сильвии медленно пробуждал город. В монастыре все уже кипело своим чередом. В покоях молодой госпожи раздался робкий стук. - Входи, Леви, - тихо послышался голос. - Люси, как ты? – в дверях раздался голос синеволосой. - Леви, ты без платка? - удивилась Люси, - не боишься, что Матушка Фина увидит? - Нет, - улыбаясь, произнесла она, - ее нет в монастыре. - Я и удивилась, что так тихо с утра, - девушка слегка усмехнулась. Леви прошла вглубь комнаты и присела на стул рядом с кроватью. - Как ты? – задала вновь она свой вопрос. - Хорошо. - А почему еще в кровати? - С чего такой допрос? – зорко посмотрела Люсьена. - Ой! Прости, я не хотела тебя обидеть, - отмахиваясь руками, произнесла та, - я волновалась. - Прости,Леви, - тихо произнесла Люси, – это все из-за вчерашнего. - Что случилось? – девушка обеспокоенно посмотрела на подругу.       По щекам Люси потекли слезы. Такой реакции не ожидала даже сама Леви. Она быстро привстала и присела на кровать, как можно ближе к Люсьене. Молодая графиня упала лицом к ней на колени и с еще большей силой заплакала. Синеволосая девушка, медленно начала поглаживать рукой по золотым локонам и приговаривать. - Не плачь, все будет хорошо, я с тобой.       Дверь покоев тихо закрылась и по коридору медленно пошла няня. «Бедная, бедная госпожа Люси, - подумала про себя служанка, - что будет дальше?». Она посмотрела назад и тяжело вздохнула.       Как только боль в душе утихла, Люси все рассказала своей подруге. Синевласка слушала внимательно, так что каждое слово проговаривала про себя. Девушка медленно стала погружаться в ситуацию подруги. Ее сердце тихо заскулило, как брошенный пес в подворотне. - Что ты будешь делать? – также поглаживая по волосам подруги, поинтересовалась Леви. - Не знаю, - тихо проговорила Люси. - Ты хочешь этой свадьбы? - Нет… но если я откажусь, наши жители будут страдать, - тяжело сказала блондинка и сжала платье девушке в руках. - Люси… – с печалью на глазах произнесла Леви.       Солнце медленно заходило за горизонт. В покоях молодой госпожи все было готово. Сидя перед зеркалом, Люси терпеливо ждала, когда ей сделают кудряшки. Полюшка неспеша набирала прядь волос и накручивала на железные щипцы. Некоторое время держала и отпускала ровные «волны» на плечи госпожи, а щипцы возвращала на раскаленные угли. Последний штрих и все, молодая леди готова. Послышался стук в дверь. - Входите, - произнесла Полюшка. - Вы готовы? - сказал твердый мужской голос. - Да, отец, - привставая со своего места и делая реверанс, произнесла Люси, - готовы. - Великолепно, - оглядывая дочь добавил, - не позорь меня сегодня! - Да, отец, - склонила голову.       Карета ехала довольно быстро, так как гости торжества запаздывали. Большое имение семьи Лейтис сразу показало их статус. Два сада, конюшня, смотровая башня с пушками, стража около главных ворот и огромное имение. Запоздалые гости начали подниматься по ступенькам, а из окрестностей дома раздавались звуки музыки. (http://muzda.ru/mp3/%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/2/ Инструментальная музыка - королевский бал).       Люси, Полюшка и ее отец оказались в большом зале. Молодые дамы кружались в бальных платьях. Красный, синий, белый, черный, золотой, лазурный, фиолетовый, розовый. Все краски слились воедино и создали незабываемую картину перед глазами. Люси от восторга открыла рот. Ее глаза заблестели от радости. Она так давно не была на балах, что совсем позабыла, как это прекрасно. - Я пойду и отыщу маркиза, а ты… пока побудь здесь, - произнес граф, - полюшка проследи за ней! - Да,граф, - реверанс.       Музыка еще немного звучала, а Люси находилась на небольшом балкончике, откуда был великолепный вид на танцующих господ. Все ей казалось чудесным сном, пока ее мечты не разрушали. - Миледи, не хотите потанцевать? – протягивая руку, произнес сударь. - Маркиз Хибики Лейтис! – воскликнула Люси. - Ну вот, ты опять за свое, - огорчился тот. - Простите… - краснея ответила девушка. - Ох,музыка закончилась, как жаль…, - тихо произнес тот, смотря вниз на расходившуюся толпу, - но следующую партию, ты составишь мне компанию. - Если тебе будет так угодно, - склоняя голову, произнесла Люси.       Из бального зала все люди перешли в небольшие покои, где можно было посидеть, выпить чашку чая или вина, и конечно выкурить хорошую сигару. В одной комнате сидели молодые дамы с матерями и обсуждали помолвку их детей. В другой находились мужчины, чей возраст был не столь велик (от 18 и 50). Их общение были только о политике и охоте, а помещение, где они находились, медленно заполнялось дымом. Неподалеку, в меленькой комнате, где стояло старое пианино, Люси возле отца терпеливо слушала разговор о собственной свадьбе. Полюшка время от времени поглаживала ее по спине и тихо приговаривала: «все хорошо». - Граф, ваша дочь прекрасна! – воскликнул Маркиз. - Вы мне льстите, - учтиво делая поклон, произнес тот. - Совсем нет, - усаживаясь в кресло, сказал тот, - садитесь.Мой сын говорил, что она красавица, но я даже не мог подумать, что на столько… - он закурил сигару и дал одну графу, - слухи верны, она истинная дочь Лейлы. - Пожалуйста, маркиз… не упоминайте при дочери это имя, ей становится дурно, - посмотрел на Люси.       Девушка поняла намек отца. Тяжело вздохнув, открыла веер и начала слегка обдувать себя. - Простите, я не знал. - Ничего, - сказал он,прикуривая предложенную сигару.       Долгое время они потом обсуждали будущее их детей. Плавно переходя то на охоту, то на заграничный образ жизни, а потом добрались и до музыки. - А ваша дочь умеет петь? – поинтересовался маркиз. - Да. - Спокойно ответил граф, - также играет на фортепиано. - О! Я бы хотел послушать, - воскликнул тот, - а то после смерти жены никто больше не играет. - Хорошо… Люси! - Да,отец. - Сыграй нам на фортепиано, по своему усмотрению. - Ой! А можно еще и спеть?! – поинтересовался маркиз. - Как вам будет угодно, - произнес граф и сделал жест рукой дочери.       Люси прошла в центр комнаты, открыла старое фортепиано и ее пальчики коснулись клавиш. (Natasha St-Pier - Tu Trouveras). Легкими касаниями, она начала перебирать черно-белые клавиши и медленно запела на французском. Прикрывая глаза, Люси пела медленно и размерно. Игру услышали в дальних комнатах и пришли на звуки музыки. Все гости столпились рядом с молодой графиней, каждый пытался увидеть обладательницу столь чудного голоса. Молодые господа восхищенными глазами наблюдали за девушкой. Дамы тихо завидовали и удивлялись. - Ваша дочь великолепна, - произнес маркиз. - Благодарю, - ответил граф. - Как думаешь сын… сын?       Хибики одурманено приближался к золотоволосой девушке. Он нежно произнес по французски. - Tu trouveras… – девушка не растерялась и продолжила петь. Как только Люси заканчивала куплет, он повторял его. Завершающая строчка их совместного исполнения произвело на гостей огромный восторг. - Какая великолепная пара, - тихо шептались девушки, - а как поет молодая госпожа. - Ну что ж… - тихо произнес маркиз, - моему сыну и мне она по нраву…, да и господа от нее в восторге, - он посмотрел на графа, - граф Джудо, я рад нашему слиянию, - лукаво улыбнулся. - Мне тоже приятно Маркиз Форнс.       Музыка завершилась слиянием и эмоциями молодой пары, а комната медленно наполнилась аплодисментами. Хибики протянул руку суженной, помогая привстать. - Я очень рад, что ты моя будущая жена, – он слегка наклонился и поцеловал Люсьену в белоснежную перчатку. Девушка нежно улыбнулась и легонько кивнула в знак согласия. http://www.livejournal.ru/static/files/zh_zh_zh/fashion/quote/2001_9.jpg - ближе Люси, позади Полюшка
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.