Part 7.
6 мая 2016 г. в 21:24
Я знаю, почему люди предпочитают пышные свадебные церемонии только один раз в жизни. Потому что это выматывает так, что хочется удавиться ещё за пару месяцев до того, как ты пойдешь к алтарю. Потому что помимо типичных списков гостей, составления праздничного меню и прочих свадебных мелочей, мне пришлось чересчур долго провозиться с визой.
А потом мы завалились в Лондон. С кучей моих родственников. Мы почти влезли в один боинг. Шутка, конечно, но нас было пятнадцать человек. И где они взяли, интересно, деньги? Всю жизнь что ли копили?
- Саша! – мама, видимо, после перелёта перестала слышать, и решила, что я тоже. – Где чемодан с нашими платьями?
- Не кричи так, пожалуйста, - шикнула я на неё.
Конечно, моё платье никого не волнует. Эй, это моя свадьба, между прочим!
Благо, наши чемоданы оказались не в самом конце багажной ленты, и мы спешно стали продвигаться к выходу через толпу, стараясь никого не потерять. Никого не прихлопнуть случайно упавшим на чужую ногу чемоданом не входило в наши планы. Но мои родственники не понимают в английском ни слова, поэтому только мило улыбались дядечкам и тётечкам.
- Джеймс!
Боже, как же я рада тебя видеть.
- Джеймс! – я помахала ему рукой.
Странно, я думала, наш балаган невозможно не заметить.
Он крепко обнял меня, со всей своей силой. Мне показалось, что что-то хрустнуло. О, ты подкачался что ли? Откуда бицепсы такие?
- Я так по тебе соскучился, - он искренне улыбнулся мне.
- Я тоже. А ты один приехал?
И тут я поняла, что моей делегации нужен минимум автобус, чтобы доехать до дома Фелпсов. А у каждого ещё по чемодану. Только бы в Джеймсе не проснулась галантность, и он не решил тянуть всё это на себе.
- Нас ждёт грузовик на улице, - Фелпс оглядел мою семейку. - С прицепом.
Спасибо за твоё чувство юмора, мне его так не хватает сейчас.
Не буду рассказывать, как мы грузились в небольшой белый автобус, как ехали через весь Лондон, как мои родственнички прилипли к стёклам и, тыкая пальцем чуть ли не в каждый дом и проходящего мимо британца, лепетали на русском. Я от усталости устроилась в объятиях Джеймса и, себе на удивление, отключилась.
Зря я, если честно, заснула, потому что приехали мы совсем не к дому братьев, а какому-то огромному особняку. Настолько огромному, что рты у моей родни пооткрывались. У меня, собственно, тоже.
- Это что такое? Вы переехали? – я посмотрела на Джеймса.
- Неа, - улыбался он. – Ну просто нужно же куда-то поселить твоих родственников на время нашей свадебной церемонии.
- И ты купил целый дом?
- Ну почему купил? Арендовал.
- И автобус?
- И автобус. А чего ты удивляешься?
Кажется, я забыла, что он актер и получает большие деньги.
- Скажи своему жениху большое спасибо! – прошептала мне на ухо бабуля.
Будто бы он понял, даже если бы она прокричала это на всю улицу.
- А я б тут жить остался! – дедушка вот решил прокричать, никого не опасаясь. – Зелень кругом, и нет м*даков этих с перфораторами своими.
Я закатила глаза. Но слова бабушки Джеймсу передала.
На свой страх и риск мне пришлось оставить родственников в доме одних. Но Джеймс и тут позаботился, нанял русскоговорящую гувернантку. Это что ж за фильм такой, за который столько денег отсыпали?
А потом мы, наконец, вдвоем прибыли в хорошо знакомый мне особняк. И я чего-то первой полетела к дверям. Ну уж очень мне хотелось увидеть Оливера.
«Надеюсь, Джеймс не заревнует», - взмолился один из тараканов в моей голове.
Я кивнула ему в ответ и распахнула входную дверь. Интерьер был прежний, будто я и не уезжала совсем. Хотя, каких изменений я ждала? Меня не было всего четыре месяца. Джеймс нагнал меня, когда я улыбалась телевизору, перед которым любила засыпать:
- Оливера нет дома, не успел тебе сказать.
- А где он? – я расстроилась.
- На репетиции. У нас спектакль скоро.
- А ты чего здесь тогда?
А, ну да, глупый вопрос, однако.
- В таком случае, - я провела по плечу Джеймса рукой.
Ну у него, правда, бицепсы больше стали.
- В таком случае, мы можем, наконец, побыть вдвоем. Я так соскучилась.
- Признавайся, где моя Саша? – Джеймс сощурил глаза.
- Что не так? - я убрала руку.
- Ты всегда такая разная.
Фелпс схватил меня в охапку и потащил по ступенькам на второй этаж.
Оливер вернулся только к вечеру, когда мы с Джеймсом заканчивали кашеварить на кухне.
- Если в доме пахнет русской едой, значит, у нас очень приятные гости, - Оливер появился на пороге кухни.
А я, бросив нарезать помидоры, кинулась на шею улыбающемуся парню.
- Оли! Я так рада тебя видеть!
- А как я рад! Вкусно пахнет.
Этот мужик теперь думает только про еду что ли?
- Вы ещё не знаете, как готовит моя бабушка! – я вернулась к помидорам. – По сравнению с ней, я вообще ничего не умею.
- Надеюсь, что мне удастся попробовать.
- И мне, - Джеймс чмокнул меня в щеку.
Мне стало так легко, от того, что эти двое снова рядом. От того, что я могу обнять Джеймса в любую секунду. И от такого умиротворенного спокойствия, которое внушал Оливер. Кажется, я счастлива. По-настоящему. И я даже как-то позабыла, что где-то на одной из соседних улиц тусуются мои ошалевшие от Лондона родственники.
Примечания:
Страшно, если честно, браться за работу, которую забросила так давно. Но я очень стараюсь вернуться.
Спасибо за Ваше бесконечное терпение.