ID работы: 4619895

Подарок на день рождения

Гет
PG-13
Завершён
91
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
На Энтерпрайзе-А было еще раннее утро. Коридоры были почти пусты, и вся команда только продирала глаза в своих комнатах. Скотти шел в сторону кают, в которых размещались новые члены экипажа. Он чувствовал легкое волнение, стискивающее легкие, и крепко сжимал небольшую, завернутую в темно-синюю бумагу, коробочку. Инженер что-то бормотал себе под нос, прокручивая диалог, который он составил у себя в голове и который мог состояться всего через несколько минут. Остановившись напротив нужной двери, Монтгомери пропустил волосы сквозь пальцы и, тяжело вздохнув, постучал. Наступила тишина. Сердце напряженно стучало, и ему казалось, что это слышит весь корабль. Никто долго не подходил, и он уже успел пожалеть, что вообще сюда пришел, тем более в такую рань. Скотти протяжно выдохнул. Прошло не больше минуты, но ему показалось, что эта минута длилась вечность, когда послышались торопливые шаги и дверь, наконец, отворилась. На пороге стояла сонная Джейла. На ней была мятая футболка с эмблемой Звездного флота и короткие шортики, а её белесые волосы были немного спутаны. Она несколько секунд молча смотрела на инженера, спросонья не понимая, что произошло, но потом вдруг встрепенулась и сказала: — О, доброе утро, Монтгомери Скотти. Что-то случилось? Она сладко зевнула, и инженер тихо вздохнул, с завистью глядя на её милое заспанное лицо. — Доброе, Джейла. Прости, что я так рано… — ответил он, слегка покраснев. — Я просто… зашел тебя поздравить. В общем, с днем рождения! Скотт улыбнулся и смущенно протянул девушке коробку. Она посмотрела на него, потом на подарок и расплылась в улыбке. — Боже, это так… мило, Монтгомери Скотти, — она с упоением провела пальцами по темно-синей обертке и, осознав, что они все еще стоят в дверях, отошла в сторону. — Проходи. Прости, у меня немного грязно. Инженер мысленно выдохнул и, входя в каюту, сказал: — Спасибо. Кстати, когда ты уже запомнишь мое имя? Джейла рассмеялась и что-то пробормотала себе под нос. Постель была еще разобрана, на маленьком стеклянном столике лежал ПАДД и еще кое-какие личные вещи девушки, и Скотт, встав возле него, неловко покачнулся с пятки на носок. Мысленно проклиная себя за то, что пришел так рано и нарушил её сон, он взглянул на девушку. Она, закрыв дверь, поставила коробку и стала аккуратно разрывать бумагу своими тонкими пальчиками, чему Монтгомери немного удивился. Он много раз видел, как его друзья и знакомые, получая такие упакованные коробочки, бездумно срывали обертку и бросали её на пол. Но Джейла делала это так осторожно, словно резкими движениями она могла повредить частичку души инженера, заключенную в этом подарке. Скотти невольно залюбовался ею и не заметил, как Джейла уже открыла коробку и недоуменно смотрела внутрь. — А, это барабанные палочки, — объяснил он, доставая их и протягивая девушке. — Они мне достались по наследству. Мой дед поймал их на концерте Snow Patrol. Она покрутила их в руках и спросила: — Поймал? У вас есть привычка кидаться барабанными палочками? Девушка крепко сжала их в ладони, словно действительно собиралась их кинуть, как гранату. — Нет, что ты, — Монтгомери даже ухмыльнулся, представляя себе эту картину. — Просто после концерта барабанщик бросает в зал свои палочки, и, если ты смог их поймать, то… тебе очень повезло. Это такая традиция. Он почесал лоб, ломая голову, как можно еще объяснить, и добавил: — Ну, просто представь, будто твой любимый музыкант дал тебе вещь, которую меньше минуты назад держал в руках. После этого чувствуешь… счастье и некий тонус, хе. Инженер еще больше покраснел и мысленно чертыхнулся, но Джейла улыбнулась и с благодарностью посмотрела ему в глаза. — Я поняла, Скотти, — сказала она, положив палочки на стол. — Спасибо, думаю, они были очень важны для твоего деда. Девушка, не переставая улыбаться, заглянула в коробку и достала оттуда немного выцветший футляр с диском. — О, а это диск с песнями Snow Patrol как раз с того концерта, — объяснил Монтгомери. — Только, я не знаю, есть ли у тебя нужный проигрыватель… Он неопределенно повел рукой и огляделся, с досадой понимая, что сначала было бы логичнее подумать о проигрывателе, а потом о диске. Но Джейла уже открыла свой шкаф и, немного покопавшись в нем, достала небольшую магнитолу, очень похожу на ту, что была на Франклине. «Где она их вообще берет?» — мысленно восхитился Скотт. Девушка аккуратно открыла футляр, вставила диск в дисковод и нажала «плэй». Послышалось легкое шуршание, но потом заиграла музыка. Серебристый звук гитарных струн тут же наполнил комнату чем-то необычным и светлым, а после проигрыша раздался приятный голос певца. Джейла заулыбалась еще шире и, покачиваясь в такт музыке, подошла к Скотти. — Мне нравится, — сказала она. — Но почему ты подарил мне такие раритетные и ценные вещи? Инженер посмотрел на нее сверху вниз и, тоже невольно переминаясь с ноги на ногу, ответил: — Ну, я не очень часто слушаю музыку, и я подумал… зачем этому добру бессмысленно пылиться у меня в шкафу, если оно может доставить тебе радость. — А я слышала, что вы дарите ценные вещи только тем людям, которыми дорожите, — сказала Джейла и посмотрела ему в глаза. Её зрачки были расширены и окаймлены зелено-золотой полоской радужки, что делало её взгляд по-инопланетному красивым. Скотт чувствовал легкое трепетание внутри то ли от того, что его истинные мотивы всплыли наружу, то ли от того, что испытывал, глядя на эту девушку с её белоснежной кожей и причудливыми черными узорами. Наверное, ему было знакомо это ощущение восхищения и чего-то еще, но из-за долгих лет работы на Звездном флоте оно показалось ему совершенно чуждым и противоестественным, ведь инженер никогда не чувствовал ничего подобного к Энтерпрайзу, хотя уверял себя, что любит этот корабль, как женщину. Музыка все лилась, и Монтгомери не заметил, как Джейла обвила его шею руками, а он обнял её. Они танцевали. Это было так чертовски странно ощущать каждое её движение пальцами и не отрываясь смотреть ей в глаза. Его внутренний голос кричал, что танцы — не его конек, но Скотти почему-то не мог остановиться. Да, он уже сто лет не танцевал вот так, с девушкой, но именно поэтому ему хотелось еще. — Кстати, — голос Джейлы вырвал инженера из его мыслей, — как ты узнал, когда у меня день рождения? От неожиданности он был несколько сбит с толку, но почти сразу же ответил: — Я нашел в базе данных дату твоего рождения на Алтемиде и с помощью расчетов определил, когда у тебя день рождения по нашему календарю. — То есть, ты залез в мои личные данные? Вот этого Скотти не учел. Он почувствовал себя школьником, которого застукали. Он резко остановился и, смущенно глядя на девушку, попытался объясниться: — Ну… Я не с той целью… Ты же понимаешь… Боже… Монтгомери мог ожидать чего угодно: что она обидится, вышвырнет его из каюты или обвинит в шпионаже, но Джейла лишь улыбнулась и, встав на цыпочки, поцеловала его. Земля ушла у него из-под ног. Все те ощущения тут же вспыхнули, обострились, сводя с ума и заставляя его лишь крепче прижать девушку к себе. Скотт уже не мог думать ни о чём. Ни о том, что он задержался у нее в каюте дольше положенного, ни о том, что ему нужно было идти в инженерный отсек, да и ей тоже. Его уже даже не смущал легкий беспорядок в её комнате и заспанный вид девушки. Джейла провела пальцами по его затылку и зарылась в волосы, отчего у него по спине пробежали мурашки. Воздух вокруг вдруг стал такой тяжелый и густой, что Скотт не мог вдохнуть, и от этого голова кружилась еще больше. «Ты ненормальный. И она ненормальная. Да вы оба сумасшедшие!» — вопил внутренний голос, но инженер заставил его заткнуться, проведя рукой по спине девушки. Он чувствовал, как её руки дрожали, а горячее дыхание обжигало ему щеку. Послышался писк коммуникатора. Пытаясь проигнорировать этот факт, Скотти плотнее закрыл глаза, но устройство в очередной раз завибрировало и пискнуло. Он нехотя отстранился. Мысленно ругаясь самыми непристойными выражениями на Кирка за то, что тот был так не вовремя, Монтгомери убрал коммуникатор обратно в карман. — Слушай, эм… — сказал инженер, напряженно сглатывая. — Тут капитан вызывает… Нужно идти. Прости… Джейла, смущенно облизав губы, всплеснула руками и затараторила: — Да, да, конечно… Я понимаю… Мне тоже уже нужно идти в отсек… Я провожу. Заправив растрёпанные волосы за ухо, девушка поспешила к выходу. Она молча открыла дверь каюты, исподлобья поглядывая на Монтгомери и, только когда тот уже стоял на пороге, тихо сказала: — Спасибо за подарок. Скотт улыбнулся и ничего не ответил. Он почему-то знал, что девушка благодарит его не за палочки и диск.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.