ID работы: 4595353

Исчезнувшая

Гет
Перевод
R
Завершён
219
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
256 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 374 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 10. Правда и перемены

Настройки текста
Лисбон подошла ближе, Джейн не двигался, оценивая, действительно ли она была готова услышать всю правду. Затем он вздохнул и жестом предложил ей присесть на кровать, а сам подвинул стул, чтобы сесть рядом и смотреть ей в глаза. — Ты права. Есть вещи, которые я скрыл от тебя. Я… Я просто не уверен, готова ли ты услышать их. — Я не узнаю, готова ли я, пока не услышу, ведь так? Он улыбнулся ее логике и кивнул: — Ладно… Я говорил, что у меня была дочь. И… На секунду он закрыл глаза, потом глубоко вздохнул и снова посмотрел на нее. — Ее звали Шарлотта, — Джейн внимательно изучал выражение ее лица, прежде чем продолжить. Лисбон нахмурилась, услышав это имя, и почувствовала, как у неё закружилась голова. — Шарлотта? Джейн кивнул. Он встал и прошелся по комнате, её глаза следили за его движениями. Следующие слова его вышли бессвязными, пока он продолжал расхаживать по комнате, устремив глаза в пол: — Я был женат давным-давно. До того, как мы встретились. Моя жена… мать Шарлотты… она и Шарлотта умерли в одну ночь… ее звали… ее звали Анжела, — произнеся эти слова, он остановился и повернулся к ней лицом. Лисбон посмотрела на него и кивнула. Она слышала его слова, но ее мозг никак не мог распознать их. Он снова сел на стул и провел рукой по волосам. Ее глаза следили за ним, рот слегка приоткрылся, лицо оставалось бесстрастным. Через несколько секунд Тереза откашлялась и наконец заговорила: — Твое имя не агент Адамс, да? Джейн отрицательно покачал головой. Она снова кивнула, ее дыхание участилось, когда она озвучила свой вывод: — Ты — Патрик Джейн. — Да. Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга. Джейн искал какие-либо признаки того, что в ответ на его слова ей стало нехорошо. Лисбон пыталась привести мысли в порядок. Часть ее рассудка говорила: ее муж не умер и сидит сейчас перед ней. Она попыталась игнорировать эти мысли, головная боль заставила закрыть глаза. Она была очень зла на того, кто сыграл эту жестокую шутку с ней и человеком, что сидел напротив нее и выглядел так, будто сильнее нуждался в медицинской помощи, чем она. У нее был миллион вопросов о том, что произошло с его семьей, и кто мог сделать это с ней, но Лисбон пока не была готова задать их. — Я позову медсестру. Посмотрим, смогут ли они дать тебе что-нибудь от головной боли, — когда Джейн собрался встать со стула, она открыла глаза и коснулась его руки. — Подожди. Я… Мне нужно… — она отдернула руку и внимательно вгляделась в его лицо, ища слова, которые заставят его остаться с ней. Она понятия не имела, почему не хотела, чтобы он уходил, но все внутри неё желало, чтобы он остался еще на несколько минут, пока она пыталась справиться с тем, что услышала. Когда он снова занял свое место, она почувствовала, что он понял. — Прости, — прошептал Джейн, поджимая губы и отводя глаза. — За что? Это не твоя вина. Выражение смятения на ее лице совпало с выражением удивления на его. — Тереза. Тот, кто сделал это… Он играл с тобой из-за меня. Чтобы отомстить мне за то, что я сделал с ними или тем, кого они знают, — его голос дрогнул, и он наклонился вперед, сложив руки вместе, чтобы остановить себя от прикосновений к ней. — Все это из-за меня. — Ну, это просто смешно. Человек, который загипнотизировал меня, сделал это, а не ты, — быстро ответила она, бросая на него хмурый взгляд. Вдруг он засмеялся. Настоящая Лисбон все ещё здесь, её личность цела, и она не позволит ему тратить время на отвращение к себе. Она улыбнулась его реакции, головная боль ослабла. — Я бы сказала, что мы оба пострадали за прошедший месяц. На самом деле, ты выглядишь гораздо хуже, чем я. — Я не слишком хорошо справлялся, когда тебя не было рядом. Лисбон кивнула, желая дать ему надежду, что теперь она будет рядом, но он по-прежнему был для нее чужим, несмотря на то, что инстинктивно она чувствовала себя спокойнее в его присутствии. — У меня много вопросов, но… — Задай их, когда будешь готова. Я обещаю, что больше не буду ничего скрывать от тебя. Но… некоторые истины… Могут шокировать. Поэтому только тогда, когда почувствуешь себя достаточно сильной. Пожалуйста, обещай мне это. Она кивнула, вздыхая. — У тебя есть моя фотография? Я имею в виду Терезы. Он кивнул, извлек из бумажника их общую фотографию и протянул ей. Она покраснела, когда посмотрела на снимок. Джейн держал два пальца за головой Терезы, изображая кроличьи уши и широко улыбаясь, а она искоса смотрела на него, явно надеясь на более романтичную позу. — Шутник, да? — улыбнулась Лисбон. Джейн пожал плечами. — Ты любишь меня за мое чувство юмора и безрассудство. Она взглянула на него и увидела широкую ухмылку. Покачав головой, Тереза опустила взгляд обратно на фотографию. — Нехорошо врать тому, кто не может с тобой поспорить, — она вновь улыбнулась и протянула ему фото. — Твоя жена была блондинкой? Его лицо снова стало серьёзным. — Да. Так вот что ты хотела проверить. Цвет волос. Она кивнула, пропуская золотые пряди сквозь пальцы. — Я не чувствую себя блондинкой, — она отвела назад плечи и приняла решение. — Хорошо. У меня нет ни малейшего понятия, кто я, черт возьми, но я хотя бы знаю, как должна выглядеть. Каковы шансы добыть смывку для волос? Он ухмыльнулся в ответ. Да, Лисбон, безусловно, была на пути к себе. *** Джейн организовал приезд парикмахера в больницу, а затем позвонил брату Лисбон. Он рассказал Стэну всю правду о том, что с ней случилось, сказал, что она поправляется, но с посещениями стоит подождать, пока сестра не вернется в Остин и окончательно не вспомнит, кто она. Он стал извиняться за то, что с ней произошло, но Стэн придерживался точки зрения Лисбон: потребовал перестать жалеть себя и поймать ублюдка, который сделал это с ней, как только Тереза снова встанет на ноги. Джейн дал обещание, крепко сжимая телефонную трубку. Он догнал Эббота на стоянке. У двери Лисбон дежурил Чо, единственный человек, с кем он мог спокойно оставить её, покидая больницу. — Как она? — спросил Эббот. — Намного лучше, — он не мог сдержать улыбки. — Я иногда забываю, насколько она сильна. Она знает всю историю. Так или иначе. Знает, кто я, по крайней мере. — Ну, это большой шаг. Нам нужно расспросить ее об этом Даниэле Льюисе. Есть ли информация, которую он мог невольно рассказать ей. — Я знаю. Просто… просто еще не время. — Джейн, след стынет день ото дня. Ты понимаешь это. Джейн вздохнул: — Да, конечно. Я поговорю с ней позже. Но если честно, он не появлялся в доме и в городе, а значит, скорее всего, давно уже исчез. — Это было не спонтанное похищение. Оно было тщательно спланировано. — Ты думаешь, я не понимаю этого? — Конечно, понимаешь. Этот дом стоит дорого, как и его оснащение. Поддельные документы для нее. Наркотики скорее всего украли, как и этикетки. Кто-то потратил много ресурсов и времени, чтобы это реализовать. — Что только доказывает мою правоту. Тот, кто организовал это, уже сделал так, чтобы Даниэль Льюис исчез. Так или иначе. Глаза Эббота округлились. — Подожди, ты не думаешь, что Льюис стоит за этим? Джейн покачал головой. — Нет, не думаю. Они использовали его навыки гипноза, но если честно, если ему нужны наркотики, чтобы добиться эффекта, то я видел и получше. Кто-то использовал его в качестве козла отпущения. Как ложный след для нас. Но я согласен, если мы найдём его живым, он может привести нас к нужному человеку. — Но ты подозреваешь, что он уже мертв. — Я думаю, есть большая вероятность, что да. — Но если это так, как быть с условным сигналом, триггером, который поможет вывести Лисбон из гипноза? — Я признаю, что волновался об этом сначала, но… Учитывая, как она справляется, не думаю, что это нам очень нужно. Как я говорил, я видел гипнотизеров и получше. *** Джейн ждал в палате Лисбон, когда парикмахер вышла из маленькой ванной, улыбаясь. — Она выйдет через минуту, — сказала женщина, когда уходила. Джейн ощущал бабочки в животе при мысли о том, что увидит ее без этих ужасных светлых волос. Локоны Анжелы были естественно светлыми, а не того цвета перекиси, что навязали Лисбон. Она окликнула его из ванной. — Ты не должен был отправлять ко мне парикмахера. Я говорила, что при наличии нужного средства могла бы все сделать сама. — Чепуха. Вдруг что-то бы пошло не так. Последнее, что тебе сейчас нужно — это зеленые волосы. Я думаю, ты достаточно натерпелась в последнее время. Он услышал ее тихий смех и улыбнулся. Улыбка сползла с его лица и сменилась трепетом, когда она вышла из ванной. Он принес ей изумрудно-зеленую пижаму; по пути в больницу Джейн остановился в магазине белья, ему не хотелось, чтобы она надевала ту же одежду, которую носила, когда верила, что была Анжелой. Чтобы она не подумала, что это подарок от любовника, он остановился на уютном фланелевом комплекте. Хотя в данный момент у него было непреодолимое желание ощутить мягкий материал на ее теле. Посмотрев выше, он глубоко вздохнул и улыбнулся при виде ее волос цвета воронова крыла. Лисбон взглянула в зеркало, трогая свои мягкие кудри. — Выглядит не так плохо, правда? — спросила она, оборачиваясь к нему. Джейн покачал головой. Она выглядела так же, как через год после их первой встречи, мягкие локоны до плеч прекрасно обрамляли ее лицо. — Идеально, — произнес он, не в силах оторвать от нее глаз. Лисбон покраснела от слов и интимности его взгляда. Наконец, Джейн почувствовал ее дискомфорт и опустил голову, кусая губы и краснея сам. — Итак, — сказала она. — Что теперь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.