Часть 1
21 июля 2016 г. в 17:51
Каждый раз, когда на твоей коже остаётся чернильный след, такой же появляется у твоей родственной души.
У Люси Карлайл нет времени что-то писать и уж тем более нет времени искать "вторую половинку своей души". Она целая. Надломленная, в сетке трещин, как старая фарфоровая статуэтка, но - целая. У неё уже есть всё, что нужно для жизни (выживания). Работа (в маленьком, но амбициозном агенстве), Дар (лучше бы его не было) и прекрасный коллектив (даже Череп устал шутить по поводу их "здоровых" отношений в малой социальной группе).
Ладно, она утрирует, всё не настолько плохо.
У Люси Карлайл нет привычки что-то писать на руках. Это неудобно и неразумно, чернила легко стираются и расплываются (а ещё некрасиво, но в этом Люси не сознается - не перед Холли).
Но сейчас Холли диктует ей список продуктов, а она оказалась дома в три ночи, почти вися на Энтони, у неё болит голова (сходи, проверься на сотрясение, говорит Джордж; было бы чему сотрясаться, смеётся Череп), её тошнит (ближайшая больница через два квартала, проверься), а синяк на пол-скулы по цвету сравним с ежевичным вареньем. Холли беленькая, чистенькая, без синяков и царапин, чудо как хороша в кухонном фартуке - тоже белом.
Люси сдаётся, признавая (не)маленькое, видимое только им двоим поражение, и начинает писать на руке, потому что запомнить не в состоянии. Неровный почерк идёт от основания пальцев с короткими ногтями и тянется дальше зяпястья с лихорадочным пульсом.
- Молоко, две пачки
- Зерновой хлеб (желательно без растительного масла, Холли придерживается здорового питания)
- Обезжиренный творог (смотри пункт выше)
- Черный молотый кофе (три дня назад треть пакета было, сколько его пьёт Локвуд?)
- Сливочное масло
- Пончики с арахисовым маслом (когда-нибудь Джордж перестанет их есть в гостиной, оставляя жирные следы на мебели)
- Абрикосовое варенье
Люси готова отложить ручку, но дописывает для себя:
- Сахарная пудра (три дня назад она разбила банку, а есть пончики без пудры Каббинс не станет. И лучше бы ей поспешить)
Она уже натягивает куртку и ищет зонтик, потому что стойка для зонтиков опять занята рапирами и места не осталось, и пытается не врезаться в дверной косяк. Всё-таки едва не врезается в распахнувшуюся перед носом дверь. На улице туман - снизу и низкое серое небо - сверху. Дождь вылетает из слежавшегося грязного пуха и в него же падает.
Можно ходить по облакам, периодически влетая в лужи.
Локвуд теснит её с порога, проносится мимо тёмной влажной тенью - драп пальто впитал влагу и потяжелел, приобретая сходство с рыцарскими латами, волосы повисли сосульками, а с бумажного пакета из ближайшего универмага капает вода на белую плитку прихожей.
Будь Люси чуть более собранной, она бы сообразила, что в пакете именно те продукты, которые она записывала на руке.
Будь Люси чуть более собранной, она бы придралась к словам Локвуда, что он тоже тут живёт и имеет доступ к полкам с продуктами.
Будь Люси чуть более собранной, она бы поняла, что Локвуд никогда не следит за количеством продуктов в доме, нередко вспоминая, что надо поесть, только когда прямо перед ним опускается тарелка с едой.
Но Люси хочет только отлежаться. И чтобы Локвуд перестал настойчиво советовать принять медицинскую помощь. И чтобы Холли перестала многозначительно усмехаться, а Джордж растерянно моргать, его глаза из-за очков кажутся глазами мёртвой рыбы.
У Люси нет времени и желания искать свою пару, потому что мифическая мистическая (у неё профессиональная ненависть к этому слову) связь ещё не гарантирует абсолютного понимания и готовности терпеть её (его) причуды.
У Энтони нет времени и желания прямо сейчас искать свою пару, потому что пара потом и где-то там, а Гости и Проблема прямо сейчас и здесь. А "предназначенность" ещё не гарант асолютного взаимопонимания.
У Люси Карлайл нет причин не доверять статистике, которая говорит, что сорок процентов агентов не доживают до совершеннолетия, а двадцать три процента людей никогда не находит родственную душу, а ещё у семи один из пары погибает ещё до встречи.
Люси Карлайл определённо входит в один из пунктов статистики, вопрос, в какой.
Люси Карлайл входит в те пункты, где семьдесят процентов людей и шестьдесят процентов агентов, которые встречают свою пару и живут долго или счастливо.
(Они с Локвудом в одинаковых пунктах).
У Энтони Локвуда нет времени и желания искать свою пару, потому что он её уже нашёл.
Будь Люси чуть внимательнее и самую капельку мнительнее...
***
Люси Карлайл любит Энтони Локвуда, Энтони Локвуд любит (ненавидит) призраков.
У Люси течёт ручка, заливая чернилами руки, когда она записывает слова клиента.
У Энтони не прикрыты ладони.