ID работы: 4570839

Panic attac

Гет
Перевод
G
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Кто-нибудь, позовите Ньюта!»- только и смогла услышать ты, когда все перед глазами начало плыть. «Ньют! Где он?!»- закричал кто-то еще. Куда бы ты ни посмотрела, везде ты видела уставленные на тебя, широкие от испуга глаза глэйдеров, как будто ты была каким-нибудь животным. Дыхание резко начало учащаться, и вдруг неожиданно стало очень жарко, как будто во всем Глэйде стало не хватать воздуха. Стало очень трудно дышать. Ты повернулась на 180 градусов вокруг своей оси, и каждый глэйдер пытался с тобой заговорить, или, по крайней мере, тебе так казалось. Ты видела, как двигаются их губы, но не могла расслышать ни единого слова. Ты не слышала ничего кроме своего быстрого, отрывистого дыхания. Ты пронеслась мимо глэйдеров, мимо Зарта и Уинстона, ты даже умудрилась ударить Галли. «Ньююют!»- закричала ты. По всюду до сих пор были одни глэйдеры, и ты никак не могла убежать от них. Они все продолжали наступать на тебя. Ты опять кого-то толкнула, потому что тебе срочно нужно было на воздух, чтобы наконец-то убежать от этих шумных парней. «Т/и, успокойся, постарайся расслабиться!- прозвучал голос Галли где-то рядом тобой.- Кто-нибудь знает, как успокоить эту девчонку?»- спросил он у остальных глэйдеров. Ты побежала настолько быстро насколько смогла в таком состоянии. Ты протиснулась сквозь толпу и уже занесла ногу, чтобы толкнуть дверь, как вдруг ты почувствовала, как кто-то схватил тебя. «Отпусти меня!» - закричала ты. Твое дыхание участилось еще больше. Кто-то затащил тебя внутрь и держал крепко в своих руках. Они были теплые. Ты все еще пыталась выбраться из этого капкана рук, и резко упала на пол. «Т/и успокойся, успокойся! Это я!»- услышала ты такой знакомый голос Ньюта. Ты постаралась успокоиться и обмякла у него на руках, позволяя обнять себя еще крепче. Ты прекратила бороться и постаралась нормализовать свое дыхание. Ньют продолжал тебя убеждать в том, что все хорошо, все в порядке, и ты в безопасности. «Ньют»- произнесла ты и почувствовала, что дыхание постепенно приходит в норму. Только сейчас ты заметила, что вокруг вас больше нет этой шумной толпы. Были только вы вдвоем. «Что с тобой случилось, милая?»- спросил обеспокоенно он. Ты вернулась из лабиринта около 10 минут назад. Ты бежала настолько быстро насколько могла до тех пор, пока кто-то не остановил тебя и не повалил на землю. Ты бежала от чего-то , чего никогда не видела. Это напугало тебя до такой степени, что ты буквально потеряла дар речи. Так страшно тебе, кажется, не было еще никогда в жизни. « Ничего… Я просто.. Я просто думала, что увидела что-то в лабиринте, но нет, я ошиблась». Говоря эти слова, ты не могла смотреть ему в лицо. Ты не могла ему врать, только не Ньюту. Он всегда понимал, когда ты врешь. Для него ты была открытой книгой. «Вокруг было столько народу, и это вывело меня из равновесия еще больше, прости». «Все хорошо»- понимающе произнес он. Ньют до их пор крепко обнимал тебя, и это заставляло чувствовать себя в безопасности. Ты еще крепче обняла его, пытаясь не расплакаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.