Часть 1
13 июля 2016 г. в 20:50
Хапа — хаоле!
В северном море
южное солнце расплавило золото,
тела
выточив бронзовый контур из скал
и морского прибоя.
Хапа — хаоле!
Больше не споря,
в бокале британское виски и «Тиа Мария»,
горечь
тисовых мрачный аллей и цветенье
гваяковых веток.
Хапа — хаоле!
Рожденный по воле
не знающих глупых сомнений, тоненький
бог,
черноглазый как южная полночь,
грустит о любви.
13.07.16
Примечания:
Хапа - хаоле дословно переводится с полинезийского как "наполовину белый". Этим термином на Гавайских островах называли метисов белых и полинезийцев. У Джека Лондона на эту тему есть отличный рассказ "Алоха Оэ". Мама Фрэнка с Ямайки, но вот такие ассоциации сложились ))