ID работы: 4559339

Волчья маска

Гет
G
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      С каждым днём, прибывание в организации давалось мне легче. Я присматривалась к её членам, вслушивалась в их разговоры, не забывая о миссии, и что я, всего лишь подставное лицо. Даже начала выполнять задания, которые, к моей радости, обходились без крови и убийств. Преимущество, я ходила с Итачи и Кисаме. И почему именно с ними? — Кисаме, твою мать! Если ты, сей час же не отвяжешься, то в логово, точно не вернёшься или Итачи придётся нести твой труп.       Очередное задание с этой парочкой. И снова, я долбанула Кисаме с ноги, по его рыбьей роже. — Итачи, чёрт тебя побери! Держи своего дружка подальше от меня, желательно на привязи. Учиха, словно не слышал меня. После того разговора, если можно это так назвать, он стал ещё более холоден. Пока я сверли взглядом Итачи, Кисаме пришёл в себя. — Сора, Сора… А известно ли тебе такое выражение, как: «Бьёт, значит любит»? — Известно, известно. А знаешь, ты прав. Я закрыла глаза и развернулась лицом, к довольному моим ответом, Кисаме. — Я люблю тебя. И сейчас, ты почувствуешь, как сильна моя любовь. «Тсуга»!       Благодаря моей техники, Кисаме в нокауте. Я находилась неподалёку от него, отряхивая руки. Синг лежал в метре от Итачи, сидящего под деревом, и делающего вид, что спит, и изредка, посматривал на него. Заныла, ещё не полностью затянувшаяся рана. Итачи приметил моё скорченное лицо. — Возвращаемся. Мы вернулись в логово, где нас ждал Пейн с докладом. — А где Кисаме? — Отдыхает. Мы не стали брать его обездвиженное тело. Сам дойдёт, не маленький. — Ты снова его покалечила? — Совсем чуть-чуть. — *Вздох* Хорошо, что с заданием? Пейн никогда не зацикливался на моих отношениях с членами Акацуки. Это играло мне на руку. Значит, он мне доверяет. Выходит, я справляюсь со своей миссией успешно.       Недавно, я приметила небольшое озеро, рядом с логовом и после ухода от Пейна, мы с Сингом, сразу же отправились к нему. Синг, моментально, оказался в воде. Я сняла плащ и свою одежду и нырнула следом, но вспомнила, что на мне бинты. Разматывать их, уже нет смысла. Я продолжила наслаждаться купанием. На улице стемнело и на небо взошла луна. Нужно было выходить.       На дереве сидел Итачи и наблюдал за мной. Заметила я его, только когда наполовину уже вышла из воды. Мои длинные каштановые волосы прикрывали обнажённую грудь. Лунный свет играл на капельках воды, задержавшихся на моих волосах. Постояв в раздумьях ещё несколько минут, меня пронзила дрожь. Я сделала шаг прочь из воды и посмотрела на дерево, на котором сидел Итачи, но он исчез.       Вернувшись в свою комнату, я обнаружила на кровати чистые, а самое главное сухие бинты. Было понятно кто их оставил, но что значит подобная забота, со стороны Итачи? Делая перевязку, я вспомнила, как случайно стала свидетелем разговора лидера и Учихи. Итачи лестно отзывался обо мне и моих способностях, говоря, что со мной легко работать. Может это стало причиной то му, что Пейн отправляет меня на задание с Итачи и Кисаме. Закончив перевязку, я легла спать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.