ID работы: 4534478

Она всегда была ему как мама

Гет
G
Завершён
266
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 13 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Наруто, я не думаю, что тебе стоит вот так вот плавать в холодной воде. Она еще не прогрелась. Розоволосая куноичи смотрела на фактически лежащего на спине в самом верхнем слое воды парня. Начало июня выдалось не по обыкновению жарким. Наруто справлялся с тридцатиградусной жарой как мог, а когда им на пути попалось манящее своей прозрачностью и чистотой озеро, просто не смог устоять. Это были первые теплые дни за весенне-летний сезон, поэтому Сакура покрывалась мурашками только от мысли, насколько холодно сейчас может быть вот так вот плавать, полностью погрузившись в воду. Ей хватило лишь зайти по щиколотку, чтобы в этом убедиться. Ну, а Узумаки все было нипочем. — Сакура-чан, еще десять минут. Эта водичка так классно расслабляет… — Да-да, только не подхвати простуду. Я не буду тебя лечить, если это произойдет. — Не волнуйся, все пучком! Харуно обреченно вздохнула. Пучком. Только вот слег он уже на следующий день.

* * * * *

— А… А-апчхи-и! Наруто лежал в кровати под тремя одеялами и сморкался в сопливчик. Благо, что Сакура зашла проведать его, иначе бы он, наверное, так и не смог никуда выйти. Все силы из организма будто выкачали, и парень чувствовал себя оставшейся от него бесформенной липкой пленочкой. Температурящей пленочкой. Харуно вернулась с кухни и поменяла полотенце у него на лбу, продолжая, как и с самого начала ее прибытия сюда, сверлить больного недовольным взглядом. — Говорила я тебе, не купайся в том озере. И ты меня послушал? Нет! Ты меня не послушал. — Ну Загура-чан, ды же знаешь, что я ненавижу, гогда даг жарко. — И поэтому нужно было заходить в воду целиком? Да еще и торчать там неизвестно сколько? — А-апчхи! — Узумаки протер уже порядком покрасневший нос. Девушка поджала губы. Ну да, все как он и сказал: простуду он не подхватил. Зато подхватил мощный грипп и теперь неделю проваляется в койке. Худшим из этого было то, что он даже подняться толком не мог, поэтому о транспортировке в больницу не могло быть и речи. — Вот же бака…

* * * * *

На следующий день Наруто стало еще хуже. Отекшими глазами он уже почти не различал никого возле себя и постоянно крутился, переворачивая кровать вверх дном. Сакура поправляла простынь, пока она все еще находилась под ним, но когда после очередных переворачиваний он сгреб ее в кучу складочек, сдалась. — Наруто, повернись. Ты должен выпить антибиотики, которые я принесла. Тебе станет лучше уже завтра. Наруто, ты меня слышишь? — девушка положила руку ему на плечо и развернула к себе, затем поднялась с табуретки. «Вот нечем мне было заниматься эти дни, как ты мне работы подкинул. Спасибо, Наруто!» Она села на кровать рядом с ним и подняла его голову за затылок, забрасывая ему в рот две таблетки и опрокидывая туда же стакан с водой. Конечно, она говорила, что не будет лечить его, но разве она могла? Этого балбеса уже ничего не исправит, но ее дело было следить, чтобы никакая болячка не отправила его вдруг на тот свет, даже когда дело касалось простуды. Наруто опять завертелся и наткнулся руками на Сакуру, которая все еще сидела на кровати. — Мама? — подавленным голосом и совсем как ребенок произнес парень. «О-о-о, начинается. Нужно дать ему еще пару таблеток, чтобы не стало хуже». — Нет, не уходи. Побудь со мной, мама, — пробубнел Узумаки и обхватил Сакуру руками за талию, когда она собиралась встать. Девушка посмотрела на его болезненное лицо и неожиданно для себя увидела детское умиротворение. Такое, какое она не видела в нем никогда, даже в годы учебы в Академии. Именно такое, она знала, бывает выражение у детей, воспитанных матерями, но Наруто никогда не знал материнской любви. И это было чем-то новым для него, совсем несвойственным, но таким невинным, что Сакуру одолела волна сочувствия и заботы. Грустно, что он не переживал все эти счастливые моменты в детстве. — Я здесь, Наруто. Я никуда не ухожу, — ласково произнесла она, положила свою ладошку ему на голову и стала медленно гладить по его светлым волосам. Тогда пускай хоть сейчас в его жизни появится такой момент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.