Часть 1
1 июля 2016 г. в 18:43
Взрывы вдребезги разрывали стены, множество студентов и Пожирателей Смерти пали ещё до окончательного поражения. Я бежала среди руин разрушенного замка вместе с высоким рыжим парнем и уже известным героем, чьи волосы были чёрными, словно воронье крыло. Пожиратели Смерти наводняли классные комнаты, отовсюду слышались звуки выкрикиваемых заклинаний. Студенты казались испуганными и храбрыми одновременно. Очередной взрыв отрезал меня от Гарри и Рона. Я в страхе огляделась: две Пожирательницы Смерти угрожающе надвигались на меня с обеих сторон. Высокая темноволосая ведьма подняла свою волшебную палочку, бормоча проклятие под нос. Яркая зелёная вспышка устремилась в мою сторону, словно свет пытался обнять меня своими призрачными руками. Я быстро пригнулась, палочка скользнула из рукава в мою ладонь. Рыжая волшебница позади меня вскрикнула и упала тяжело повалилась на пол. Поднявшись, я обернулась на надломленный голос колдуньи, похожий скорее на кудахтанье.
— Слава Мерлину. На дух её не переносила.
Я в недоумении уставилась на брюнетку и направила кончик палочки ей в грудь.
— Остолбеней! — выкрикнула я, сноп ярких искр озарил темноту, и волшебницу с силой отбросило назад.
Довольная собой, я схватила палочку и побежала дальше по разрушенному коридору. Отовсюду доносились оглушительные вопли, я оглянулась в поиске кого-нибудь из моих друзей. Добежав до ближайшего поворота, я увидела уже знакомую рыжеволосую волшебницу, теперь на ней красовалась длинная маска Пожирателя Смерти. Из-за угла я наблюдала за ней, крепко сжав палочку в руке. Заметила движение рядом с собой, это была невысокая светловолосая колдунья. Я подняла палочку, и, прежде чем привычное «Остолбеней!» сорвалось с моих губ, я увидела его, падающего навзничь.
— Фред! — закричала я, протягивая руку вперёд.
— Ты, дрянь! — маленькая ведьма издала громкий смешок.
— Остолбеней! — закричала я, направляя на блондинку свою палочку, та тут же отскочила назад и ударилась о землю.
Едва успела разобраться с колдуньей, показался другой парень в маске. Попытка наградить его очередным заклинанием провалилась, когда он исчез, оставляя за собой клубы чёрного дыма.
Я побежала к неподвижно лежащему телу Фреда. Склонившись над ним, обхватила его голову и талию своими маленькими руками и потянула юношу вверх. Положив голову Фреда на свои колени, внимательно посмотрела на его веснушчатое лицо.
— Фред? Ты меня слышишь? Ты в порядке? — спросила я и потрясла его за плечи.
— Гермиона? — парень всё же открыл глаза и посмотрел на меня.
— Фред, — сказала я, поднимая его выше, чтобы крепко обнять. — Я думала, ты умер, — не сумела сдержать слёз и теперь прятала их у него на плече.
— Всё в порядке, Гермиона, я не собираюсь умирать, — он погладил меня по спине и улыбнулся.
— Обещаешь? — снова посмотрела в его глаза.
— Обещаю, — наши взгляды встретились. — Не волнуйся, я планирую жить до ста лет, буду управлять магазином волшебных шуток, пока мне не исполнится восемьдесят. И женюсь на самой прекрасной девушке с ореховыми глазами. Я не умру, — сказал он, садясь. Я улыбнулась, но глаза всё ещё были мокрыми, ресницы слипались от влаги. — Эй, не плачь, — Фред заботливо вытирал мои слёзы. Внезапно почувствовала, как вздрагивает его тело.
— Фред, ты в порядке? — спросила я, заглядывая в его глаза, похожие на сапфиры.
— Да, — кивнул он, но потом отрицательно покачал головой. — Нет.
— Что случилось? — я забеспокоилась, когда парень схватился за живот.
— Ничего, — он пытался скрыть кровавое пятно, расползающееся по футболке.
— Борода Мерлина, Фред! — выругалась я, замечая ранение. — Только живи! — взяла его руки в свои и убрала прочь от раны.
— Да… я жив, — пробормотал юноша, глядя в мои карие глаза.
Аккуратно сняв окровавленную одежду, я увидела длинную глубокую зияющую рану.
— Борода Мерлина, как это могло произойти? — я легко прикоснулась к краям раны кончиками пальцев.
— Та дрянь послала в меня несколько заклинаний прежде чем отбросить от себя к этой стене.
Я снова вынула палочку и приложила её к ране, но большие и бледные руки Фреда внезапно накрыли мои.
— Гермиона, — начал он резко ослабевшим голосом. — Я всегда буду любить тебя.
— Нет, не оставляй меня сейчас, придурок, — я начала плакать. — Помнишь, ты хотел жить до ста и управлять магазином волшебных шуток… — рыдания заставили меня прерваться. — Ты сказал, что собираешься жениться на мне. И ты обещал не умирать. Ты обещал. — слёзы водопадом стекали вниз по щекам.
— Я знаю, — сказал он, вытирая мои щёки и крепче сжимая руки.
— Нет, пожалуйста, не оставляй меня, — продолжала смотреть на него.
Сжав моё лицо ладонями, Фред приблизился к губам и нежно поцеловал. Я чувствовала, что его дыхание заметно ослабевает.
— Мне жаль, Гермиона, — проговорил юноша, отстраняясь. — Я всегда буду любить тебя, улыбнулся уголками губ.
— Я тоже.
Прежде чем снова лечь, Фред ещё раз поцеловал мою щёку.
— Нет, пожалуйста, проснись! — но ответа не было. — Фред, не шути так. Ну же просыпайся! — я лихорадочно затрясла его за плечи и вновь не получила никакой реакции. Наклонившись, я припала ухом к его губам, и не почувствовала дыхания. В поиске пульса, положила руку на его грудь. Ничего. Ни единого удара. Заплакав в голос, сжала тело Фреда в объятиях.
— Мне так жаль, — слёзы срывались вниз и капали на бледное, усыпанное веснушками лицо Фреда. — Это всё моя вина.
Оплакивая любимого, я не заметила, как за спиной появились двое.
— Гермиона? — произнёс один из них, что заставило меня вздрогнуть и обернуться.
— Слава Мерлину, с тобой всё в порядке! — Гарри стремительно шёл в мою сторону. Рон вместе с ним выглядел потрясённым и шокированным. Как только рыжеволосый юноша поравнялся со мной, на его лице отразился неподдельный ужас.
— Фред! — хрипло прошептал он, будто потерял голос. Уизли бросился к брату, всматриваясь в побелевшее лицо Фреда. — Как это случилось? Почему ты позволила этому произойти? — слезы брызнули из его глаз.
— Прости, — пробормотала я, ещё не уняв рыдания.
— Я не думаю, что это ошибка Гермионы, — сказал Гарри, устремляя взгляд на Фреда. Глаза брюнета заблестели.
— Мы должны отнести его к врачу, — засуетился Рон.
— Слишком поздно, — сказала я и снова залилась слезами.
— Мы хотя бы можем отнести его к родителям, — Рон всё ещё смотрел на меня, — и к Джорджу, — добавил он, понизив голос.
Гарри кивнул, вытирая лицо. Он взял Фреда за ноги, я поддержала любимого под шею и голову. Убитый горем брат Фреда не позволил мне нести тело вместе с Гарри. Слишком тяжело.
Мы шли через пустынные разрушенные коридоры — места, навсегда оставшиеся в счастливых воспоминаниях. Пожирателей Смерти нигде не было видно, студенты лежали повсюду, пытаясь отойти от боли в рваных ранах. Я помогала нести тело парня, который когда-то любил меня, поверить в это оказалось чрезвычайно сложно. Завернув за угол, мы увидели то, что осталось от входа в большой зал. Когда мы приблизились к двери, вспышка боли скрутила мой живот. «Как отреагируют родители Фреда? Будут ли они думать, что это моя вина? Моя ли это вина?» – мысли роились в голове, словно осы. Ответы на все мои вопросы находились здесь, за огромными деревянными дверями. В Большом Зале мёртвые тела детей усыпали пол, среди них попадались и преподаватели. Другие студенты сидели у стен и пытались залечить раны друг друга.
Мадам Помфри кинулась к нам. Осторожно положив Фреда на носилки, мы опустили их вниз. Я не могла вынести вида безжизненного тела любимого, но собрала все свои силы и села рядом, сжав его руку в своей. Рон устроился напротив меня и вглядывался в лицо брата.
— Нет, нет, нет! Только не мой мальчик! — ужасный крик раздался где-то позади нас. Миссис Уизли прорвалась сквозь толпу студентов, ютящихся на небольшом пространстве зала, и упала рядом с телом Фреда. — Пожалуйста, нет! — она гладила голову сына, глаза наполнились слезами.
Следом за Молли показались ещё трое рыжеволосых Уизли. Джордж первым подбежал к брату, умоляя того перестать шутить, но смерть — вовсе не шутка. Джинни с ужасом застыла на половине пути, мистер Уизли опустился рядом с женой и спрятал слёзы у неё на плече. Я не могла вынести мысли о том, что некогда светящаяся счастьем семья теперь была подавлена и разбита по моей вине.
Я всё ещё держала медленно замерзающую руку любимого и смотрела на его белое спокойное лицо. Нахлынувшие воспоминания перенесли меня в момент нашей первой встречи, тогда я как обычно отправилась в нору и случайно врезалась в него. Сознание возвращалось назад и везде находило наши совместные образы, и один из них был ярче всех…
— В следующей раз лучше наберись смелости и пригласи меня раньше всех остальных, а не в самую последнюю секунду, — я посмотрела на Рона, слёзы обиды проступили на глазах.
— Знаешь, это здесь совершенно не при чём, — с досадой сказал он.
Я обернулась на звук шагов, Гарри подошёл сзади.
— Где ты был? — спросила я, будто строгая мамочка.
— Я был спра…
— Это не имеет значения, — прервала я. Гарри выглядел растерянным. — Идите спать, вы оба! — закричала, стирая слёзы.
Гарри прошёл мимо меня и строго посмотрел на Уизли. Рон с сожалением покачал головой, а затем развернулся и начал быстро взбираться вверх по лестнице. Поттер последовал за ним.
— С возрастом они становятся всё противнее, — пробормотал рыжий.
— Рон, ты всё испортил! — закричала я.
Закатив глаза, парни убежали прочь.
Я устало опустилась на ступеньки и сняла туфли, натруженные ноги отзывались неприятной болью. Рукой снова стёрла мешавшие видеть слёзы.
— Не плачь, мерзавец этого не стоит, — произнёс знакомый голос недалеко от меня. Подняв голову, я столкнулась с сапфировыми глазами Фреда.
— Называешь своего брата мерзавцем? — наконец, удалось стереть последние мокрые дорожки с щёк.
— Он не видит красоту, которая находится прямо перед его носом, — добавил Фред, улыбаясь. Я закатила глаза. Наверняка, со мной снова пытаются заигрывать. — Нет, я серьёзно, — сказал Уизли, смотря прямо на меня. Смутившись, я начала нервно теребить подол платья, раскинувшегося по ступенькам. — Я не шучу, ты действительно потрясающе выглядишь. — Фред взял меня за руку. — Не танцевать в таком великолепном наряде — величайшее упущение, — сказал он, снова мило улыбаясь.
— Я уже танцевала, — ответила на его улыбку своей, но ещё неуверенной.
— Но не со мной. Давай же! — Фред понялся с места.
— Прости, — начала я насмешливо, — неужели именно так тебя учили приглашать даму на танец?
— Тысяча извинений, — юноша встал передо мной и положил свои тёплые руки на мои. — Не желаете ли вы танцевать?
— Пожалуй, да, — ответила я, начиная смеяться.
Улыбаясь, парень наблюдал, как я снова надеваю свои туфли на каблучках на всё ещё ноющие ноги. Затем мы вернулись в Большой Зал, гордо шагая под руку. Группа «Ведуньи» завершили очередную медленную песню. Мы добрались до танцпола, когда последние звуки мелодии смолкли, в следующую же секунду воздух наполнился аплодисментами.
— Спасибо, Хогвартс! Сегодня здесь прекрасная публика, и мы будем продолжать играть для вас до утра, — произнесла солистка группы.
Фред положил руку на мою талию, а я коснулась его плеча, сплетая наши пальцы, мы ждали новой песни, и после первых нот начали медленно двигаться в такт.
В танце парень вёл меня по рождественской ледяной площадке, и когда мы достигли своего первоначального места, Фред лучезарно улыбнулся.
— Что? — спросила я, пристальная смотря на него.
— Ничего. Я всегда знал, что ты красивая, но сейчас ты просто завораживаешь.
Я покраснела и устремила взгляд вниз на ноги, которые благодаря урокам танцев профессора МакГонагалл, стояли в идеальной позиции.
— Спасибо, — сказала с улыбкой.
Всё остальное время мы молчали. В один момент, танцуя, мы прошли мимо Джорджа и Кети Белл. Близнец поднял вверх большой палец в несдержанном жесте, Фред закатил глаза и комично повторил выходку брата. Мы оба засмеялись, когда Джордж сделал наигранно обиженное лицо и отвернулся. Уизли фыркнул и посмотрел на меня сверху вниз, и я в свою очередь тоже не сводила с него глаз.
— Спасибо, — проговорила я.
— За что?
— За то, что сумел успокоить и спасти чуть было не испорченный вечер.
— Моя партнёрша на сегодня оставила меня в одиночестве, и ты выглядела так, будто нуждаешься в друге, — Фред пожал плечами.
— Так мы друзья? — я приподняла бровь.
— Ну… да.
— Всё-таки ты лучше того мерзавца.
— Гермиона Джин Грейнджер! Как вы можете так сквернословить? — парень резко вздохнул и изобразил насмешливое отвращение на своём веснушчатом лице.
— Но это правда, — засмеялась я и позволила Фреду в очередной раз прокрутить меня вокруг себя..
Мы танцевали ещё в течение трёх песен, и, почувствовав жажду, вышли с площадки и направились к столу с напитками. Мы говорили обо всём.
— Не могу поверить, что ты это сделала, — сказал Фред, весело смеясь.
— Наверное, я его удивила, — я тоже смеялась.
— Поразительно, как ты удержалась и не отвесила ему пощёчину, — юноша налил по стаканчику сливочного пива для себя и своей спутницы. — Он должен знать, что ты могла бы.
Уизли засмеялся гораздо громче, чем раньше и как бы случайно взял меня за руку, но не было причин прерывать столь приятное прикосновение. Я просто наслаждалась совместным времяпровождением и смотрела в его красивые глаза.
Я всё ещё помнила эту улыбку, полную счастья и любви, сейчас она могла жить лишь в моём воображении. Уникальные воспоминания и образы каждого человека сохраняются лишь в памяти. Глядя на безжизненное тело Фреда я задавалась вопросом: почему не смогла помочь ему раньше? Почему медлила? Я должна была попытаться… Если бы он выжил сегодня, сдержал ли своё обещание жениться и жить до ста, и управлять магазинчиком волшебных шуток?
Я взяла руку Фреда в последний раз и поцеловала холодную ладонь. Семья Уизли уже отошла от тела, на месте, где они сидели ещё минуту назад, теперь красовалась большая белая простынь. Отпустив любимого, я помогла накрыть ею тело. Затем я обняла Джинни, стоявшую рядом. Чувствовала, как рубашка намокает от её слёз и не сумела сдержать собственные.
— Он действительно любил тебя, — прошептала мне на ухо Джинни.
— Я знаю.