ID работы: 4512438

Дождь бесконечности

Гет
PG-13
Завершён
123
автор
Татьяна 1204 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
123 Нравится 91 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
— Он… он наследный принц? — Но где ты это нашла? — Это в лесу кхм… Сюмин, — девушка бросила взгляд на куст, который рос недалеко от дома. — И что мы теперь будем делать? — спросила Джи Вон, теребя в руках лист. — С кем? — С Чонгуком, конечно. А, может, его теперь принцем называть… — задумалась Чжи Вон. — Как ты, вообще, не узнала в нём наследного принца? Ты уже тут немало живёшь! — Я знаю только о короле. И не так уж много я здесь и живу, примерно год…       Входная дверь отворилась и оттуда выглянул взлохмаченный Сюмин. — Может, вы уже зайдёте?       Кивнув, они зашли в дом. В нём уже царил полный хаус. — Матерь Божия… Что вы тут натворили? — прошлась глазами по помещению Фань.       Всё что было на полках теперь было на полу, некоторая посуда была побита. Было легко догадаться кто это сделал. — Я не виноват! Это всё этот ненормальный! — воскликнул он, указывая на Чонгука, который сейчас застыл на месте разглядывая Чжи Вон. — Хоть ты и наследный принц, но ведёшь ты себя весьма неподобающе. Мы, вообще-то, тебе жизнь спасли, а ты так себя ведёшь! — сказала Джи Вон, смотря на Чонгука осуждающим взглядом.       После этого он опустил кочергу и задумался, словно вспоминал что-то. — О, так это ты та девушка с мечом? — Так, вы помните?.. — Чжи Вон взглянула на него. — Как можно такое забыть? — усмехнулся тот. — Давно я не видел подобной техники. Кстати, где у вас гальюн? — Что? — Все непонимающе переглянулись между собой. — Ну ретирада… — Простите? — Сюмин непонимающе спросил у Чонгука. — Ну хезалка, хезник, отхожее место, дристалище, сральня… — Вы имеете в виду туалет? — переспросила Фань. — Да. — Туалет на улице за домом. — Спасибо, — сказал это и исчез в дверном проёме. — И что это было? — вновь непонимающе посмотрела Джи Вон. — Сама не знаю… — Что мы будем делать с ним? — вывел вех из ступора Сюмин. — Тут неподалёку есть *Кибан. Там очень часто засиживаются стражники Хвандже и Хванху. Если мы сходим туда и расскажем им они его заберут. — Ну тогда чего ты стоишь пошли, — схватила за рукав Джи Вон и потянула на улицу.

***

      Девушки приблизились к большому дому. Из него доносились звуки музыки и смеха, а вокруг него витали приятные ароматы. Подойдя ближе, они увидели над дверью что-то типа вывески, на которой было написано *«Ёнми». С каждым шагом запах цветов и ароматических свечей усиливался. — Это то место, о котором ты говорила? — Да. Это дом Кисэн «Ёнми». Но мы не сможем так просто войти. — Почему? — Женщин, не принадлежащих к этой касте, даже на порог не пускают. Ты должна сама прекрасно понимать, что если ты войдёшь в дом такого типа ты уже не сможешь его покинуть. — Но что нам делать? — У меня здесь есть знакомая.       Подойдя к деревянным воротам, Фань слегка постучала по ним. За ними послышался шуршание тянущиеся по полу ткани и звон связки ключей. К ним вышла дама лет 30, которая была одета в шёлковый ханбок цвета алой розы. — Что вам нужно? О, Фань Бин, что тебя сюда привело? Неужели решилась к нам присоединиться? — Сожалею, но нет. Нам нужна твоя помощь. — И что же вам от меня нужно? — Начальник королевской стражи здесь? — Да. — Не могла бы ты ему передать этот свёрток. — Хорошо, но с тебя должок. — Договорились.       Взяв свёрток, женщина ушла, покинув девушек в абсолютном одиночестве. — Фань, о чём она только что говорила? — Ты о чём? — Присоединиться? — Когда я только прибыла сюда меня с ней представили друг другу. Она предложила мне стать *кисэн, но я не согласилась. Целыми днями они тщательно изучают танцы, музыку, книги и абсолютно все то, что может эстетически развлечь клиентов. А по вечерам они развлекают мужчин. Всё это не для меня. — Понятно…

***

— Ты меня боишься? — поинтересовался Чонгук у как ему казалось напуганного Сюмина. — Нет. — Тогда сядь. Чего стал в проёме. — А… хорошо. — Чем вы занимаетесь? — поинтересовался Чонгук. — А? В смысле? — Я имею ввиду кем работаете и как вас зовут? — Фань Бин Бин та что китаянка лекарем работает. Другая Ха Чжи Вон она актриса, а я помощник Чжи Вон. Меня кстати Ким Минсок зовут. Но друзья называют Сюмин. — Парень слегка поклонился.       «Лекарь, кисэн и *евнух… Куда я попал?» — подумал про себя Чонгук и поклонился в ответ на поклон Сюмина.

***

— Здравствуйте. Это вы отправили мне эту листовку? — Да, начальник охраны. — Вы что-то знаете? — Понимаете, в тот день когда пропал наследный принц я ходила на базар. И по дороге назад я увидела драку и недалеко от того места я нашла парня раненого. Я привела его к Фань. Мы выходили его, — начала рассказывать Чжи Вон. — И? — В общем, я проходила сегодня по лесу и наткнулась на эту листовку. Этот парень очень похож на парня с листовки. Точнее не похож… Это он и есть! — Быстро протараторила Фань. — Что? Подождите я соберу стражу. Вы отведете нас к нему? — Конечно. Спустя 10 минут перед девушками стояли 7 парней и начальник охраны. — Хорошо, ведите нас.

***

— Вот мы и пришли, — сказала Фань указывая на свой дом, и открыла дверь. — Наконец-то вы при… — в проёме показался Сюмин, но как только увидел стражников сразу замолчал и отошёл. Увидев свою стражу, Чонгук даже и бровью не повёл. — Прошу следовать за мной господин, — сказал главный стражник. — Как ты смеешь мне указывать! — воскликнул тот. — Прошу прощения, но нам действительно пора идти, ваш отец себе места не находит, — сказал стражник. — Хорошо, пошли, — сказал Чонгук и пошёл в сторону двери. — А с тобой мы ещё встретимся кисэн, — подмигнув, сказал Чонгук и скрылся за дверью.
Примечания:
123 Нравится 91 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (91)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.