ID работы: 4510700

Вымирание

Джен
PG-13
В процессе
870
автор
Eikatsu бета
Размер:
планируется Макси, написано 776 страниц, 70 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
870 Нравится 411 Отзывы 731 В сборник Скачать

Глава 23. Мелочи жизни или Пропавший без вести, что живёт в конце улицы. Часть 2

Настройки текста
Хогсмит. Нижняя улица.       Нимфадора Тонкс, девушка ненавидящая своё имя, трансгрессировала рядом с домом №65 на Нижней улице Хогсмита. Ощущения были не самыми приятными, но зато она могла сама трансгрессировать, и это было прекрасно. Настолько прекрасно, что даже перекрывало минусы в виде выгула десятка собак старухи Мопси Флиберт, как раз и научившей её трансгрессии полгода назад, буквально через две недели после знакомства, когда Тонкс, работавшая разносчицей в аптеке, занесла витамины для собак.        Миссис Флиберт была удивлена отсутствием знаний о трансгрессии, и в тот вечер они засиделись за чашкой чая, разговорились. А затем последовало обучение трансгрессии и ни к чему не обязывающая болтовня за пятичасовым чаем. И через четыре месяца знакомства последовала просьба выгуливать собачек, не даром естественно.        Тонкс не стала заходить в зал, где в это время обычно сидела хозяйка собак, крикнув из коридора, что идёт гулять с собаками, и нацепив поводки на всех десятерых псин, крутившихся под ногами, Дора вышла на улицу.       — О, Дороти, — проскрипел мистер Бишоп, сосед Мопси Флимберт, Тонкс подавила тяжёлый вздох, старик не запоминал её сокращённое имя, и упорно звал Дороти. — Давненько мы Мопси не видели… Не заболела ли она часом?       Чтобы не затягивать разговор, Дора буркнула что-то похожее на согласие и, сославшись на то, что ещё надо выгулять собак, отправилась дальше в поля, начинавшиеся в конце улицы, не заметив внимательного и подозрительного взгляда собеседника. Через час пошёл дождь, и Дора вошла в дом в надежде воспользоваться камином.       Собаки разбрелись по первому этажу дома, оставляя отпечатки и без того на не особо чистом полу. В доме было тихо и стоял запах… запах застоявшегося, спёртого воздуха. Дора не помнила, в прошлый раз здесь пахло также или нет. И тонкий налёт пыли. Она же была здесь неделю назад, что могло случиться?       Осматривая первый этаж, попутно открывая окна в комнатах для проветривания, Дора ничего не обнаружила: везде тихо, пусто (не считая собак, конечно) и пыльно, в комнатах второго этажа было такое же запустение, и грязно, исключая отпечатки собачьих лап. Неприметная дверь на мансарду была приоткрыта. Поднимаясь по скрипучей лестнице, Тонкс нервно сжимала палочку, не зная, чего ждать.       На мансарде было неожиданно светло: шесть окон, да и площадь небольшая. Справа от двери стояла кровать с задёрнутым балдахином, слева — комод с зеркалом, заставленный какими-то баночками и париками, среди которых стояла одна единственная фотография. В этом помещении воздух был наиболее спёртым, и как тут возможно спать, Дора не представляла. Открыв окна, Тонкс поёжилась от ворвавшейся с улицы сырости: весенний дождь перешёл в ливень и в ближайшее время кончаться не собирался. На улице мелькали немногочисленные прохожие, которым в такую погоду не сиделось дома. Дора подозревала, что эти гулёны шли в питейные или иные заведения, чтобы согреться.       Отвернувшись от окна, Дора заметила, что комната не так уж безлюдна, как казалось сначала. Балдахин закрывал кровать только частично, и с того места, где она стояла был виден человек, лежащий на кровати. И чем дольше смотрела Дора, тем страннее казался человек на кровати. И только подойдя поближе, Дора увидела, что на кровати лежит мумия, очень похожая на Мопси Флиберт.        От размышлений «Чей это труп? Если это Мопси, то с кем она общалась?» отвлёк Дору скрип лестницы. В дверном проёме появилась невысокая полная женщина с пепельными волосами и замерла, глядя на незваную гостью. Нимфадора глядела на женщину и видела в ней черты Мопси: невысокий рост, полнота и широкоскулое лицо, только пришелица была на десятилетия моложе. Дора потянулась за палочкой, но        — Петрификус Тоталус! — женщина оказалась быстрее и, поигрывая палочкой, подошла к упавшей на пол девушке и слащавым голосом протянула — Ах, Дора! Дора, Нимфадора! Что же ты лезешь, куда не надо? И что с тобой делать? Мракоборцам сдать? Они и так «Похитителя лиц» ищут… Финита! Икарцеро! Итак, я жду…        — И что? Что они мне сделают? Я с Мопси ничего не делала, это твоя вина! — обвиняющую речь Доры прервал смех женщины.       — Меня в деревне не видели, видели Мопси и тебя! — женщина многозначительно посмотрела на собеседницу. — Главное, что миссис Флимберт, собачница со стажем давненько не появлялась на публике, с семьёй не связывалась.… А вот ты, Дора, очень даже появлялась… задурила старушке голову… Думаешь, будут разбираться? Она, — кивок в сторону кровати, — чистокровная старушка, а ты полукровка из министерского списка, не выполняющая свои прямые обязанности.        Дора побледнела то ли от оскорбительного намёка, то ли от возможных перспектив. Женщина помолчала и, насладившись шоком и страхом, собеседницы продолжила:        — Но не расстраивайся так, Дороти, тётушка Мопси всё продумала! Я решаю эту маленькую проблемку, — женщина упорно называющая себя Мопси, указала на кровать. — А ты… хм… скажем так, мне нужен свой человек в министерстве… в Архиве, туда стекается вся, абсолютно вся информация, даже Отдел Тайн кое-какие данные передаёт…иногда.       — А ничего, что в министерство берут полукровок только уборщиками? — раздражённо бросила отошедшая от удивления Дора       — А Нимфадора Тонкс, полукровка по женской линии из рода Блэк, и не устроится в министерство. Туда устроится Дороти Гейл, ведьма-эмигрантка из Америки, закончившая Салемскую академию ведьм, и являющаяся племянницей представителя Бюро по связям с иностранцами МАКУСЫ, — довольная улыбка, впрочем, не затрагивающая глаз, мелькнула на лице «Мопси». — … Итак, беготня от мракоборцев, или тёплое местечко…        Обсуждение на повышенных тонах затянулось: одни мнения и доводы сменялись другими, дополнялись, отвергались… и так добрых два часа. За это время кончился ливень, в западные окна лился закатный свет, дверь последнего дома на Нижней улице тихо скрипнула, открываясь: во двор вышли две женщины разных лет.       — Спасибо, милочка, что не забываешь старуху, — проскрипела Мопси Флиберт, подслеповато сощурившись на молодую собеседницу и покосившись на маячившую в окне кухни соседку, — Добрый вечер, Элоиза. Как здоровье мистера Бишопа?       Не дожидаясь ответа, Дора трансгрессировала в Эдинбург.

СВОДНЫЙ ОТЧЁТ ЦЕЛИТЕЛЕЙ ОТДЕЛЕНИЯ «ВОЛШЕБНЫЕ ВИРУСЫ»

СМ-03-ОВВ 4-04.94

Только для внутреннего пользования.

      За первые зимние месяцы этого года (январь, февраль) наблюдается вспышка вирусного заболевания неясного происхождения. Первые больные, проживающие в Тинворте в Корнуолле и Аппер-Фледжли в Йоркшире, обратились в Мунго в конце декабря прошлого года с недомоганием, не проходившим более трёх недель, попытки лечения не увенчались успехом, все заболевшие впали в кому и через неделю, а некоторые через две умерли от неизвестной болезни. В конце декабря в Мунго поступили ещё несколько пострадавших. Как нам удалось выяснить у родственников погибших, заражение произошло примерно в одно и тоже время. Хотя пострадавшие между собой нигде, кроме своих кварталов, не пересекались.        В январе началась повальная эпидемия простуды с летальным исходом в Хогвартсе, чей медпункт был усилен целителями Мунго. В школе был введён карантин, но до этого некоторые особо умные студенты, особенно те, кто живёт в Хогсмите, попытались покинуть школу, но были выловлены стражами правопорядка и водворены в школу. С прискорбием сообщаю, что проделано это было не совсем своевременно, так как некоторые студенты, а именно Саймон и Маргарет Диггори, Винсент Крэбб, Джемма Бурк оказались больны. Возможно, из-за их своевольных действий началась эпидемия в Хогсмите. А возможно просто усугубила ситуацию, так как точное количество больных не поддаётся исчислению. Так как не все обратились за помощью.        В этот же период болезнь как-то попала в Камелоты, но тут уже виноваты преподаватели… Полукровки легче переносят заражение ОМЗ (один Мэрлин знает чем), чем чистокровные маги… В Годриковой Лощине и Отери-Сент-Кечпоул, порог вирусных заболеваний не превышен. Источник и способ распространения ОМЗ пока не установлен.... В Джойвилле(?) нет отделения Мунго, там проживает всего две (?) семьи и из них только один человек заболел ОМЗ, и на данный момент пребывает в центральном отделении Мунго. Маги, временно проживающие в том районе и занятые строительством 2 поселений магов, больше страдают от строительства и местной, агрессивно настроенной магической живности. (Заявление в отдел по контролю тварей передано)…       ИТОГИ: скорее всего заболевание, поразившее в общей сложности около 3000 человек, из которых за три месяца скончалось 1378, было создано искусственно. Для предотвращения дальнейших эпидемий нам необходимы дальнейшие исследования заражённых и умерших. Что значит, что все невостребованные трупы, умерших от ОМЗ должны переправляться в подвалы центрального отделения Мунго.       Это требование относится также к заражённым, которые являются одинокими или утратившими связи с родными, заключённым Азкабана, сиротам, иностранцам.

      Ведущий целитель Джермин Флэк.       24 апреля 1994 года.

Хогвартс. Апрель 1994.       Апрельский субботний денёк радовал ясным небом яркой листвой в Запретном лесу. Муди рассеяно смотрел на два письма, лежащих на столе. Младший опять выдал свой любимый финт: «Папа, я влюбился. Это самая замечательная девушка в Англии! И на этот раз всё серьёзно, я собираюсь на ней жениться…»       Аластор только качал головой, читая письмо младшего сына. Рори стабильно, раз в месяц, влюблялся в самую замечательную девушку Англии, и серьёзно собирался жениться. И это началось на последних курсах Хогвартса… Или на мракоборческих? Аластор уже и не помнил. Письмо содержало не свойственное Рори постоянство: он общался с девушкой уже год, и никаких «Я всерьёз влюбился, женюсь!» в отношении других мимолётных знакомых.        Описание внешности очередной возлюбленной было точным и скупым… и главное, способности метаморфа! И это было странно, метаморфов всегда было мало, очень мало. Последним, точнее последней известной была… Тереза Макс, 1969 года рождения. Аластор хотел свести её с одним из младших сыновей, чтобы в семье был хоть один метаморф, не смотря на то, что метаморфов считали проклятыми, так как возможность менять внешность по собственному желанию приводила к некоторой неуклюжести и ограниченности вариантов обращения. Также согласно немногочисленным и сомнительным исследованиям такой контроль мышц гарантировал проблемы со здоровьем в будущем: изменения внешности были недолгими, часа два, и с возрастом становились всё короче; женщины-метаморфы редко могли выносить и одного ребёнка.        Аластор рассеянно смотрел в окно. Тереза Макс внезапно исчезла в середине восьмидесятых, как раз когда от него поступило официальное предложение её родителям Аарону и Донне Макс. Естественно при таком раскладе беглянку не искали, и она могла жить, где вздумается, не мозоля глаза знакомым.… И Рори мог пересечься с этой Терезой, случайно или специально, кто знает?       А вот второе письмо от Мундунгуса Флетчера, пойманного им, Аластором, на какой-то мелкой краже и приставленного к Рори в качестве соглядатая и проводника по теневому миру, было более подробным. И содержало данные очередной возлюбленной сына. Не то чтобы Аластора смущало или вообще волновало, что эта Тонкс полукровка, вон по школе магглорождённая шастает, и ничего, никто не помер. Да и этот Ля Фей… странная личность, в анкете одна вода: парень от конкретики бегает как дементор от патронуса. О, конечно, исторические события и даты точны и правдивы, но вот остальное... А может быть, только может быть, парень полукровка или тоже магглорожденный? Тогда понятно, почему защита студентов так активизировалась. И это было забавно: Малфои будут молчать, Люциус, не признается, что облажался с «прямыми потомками Мэрлина». Да и есть ли эти прямые потомки Мерлина?       Аластор махнул рукой на парня и его тайны: они не важны, более того никто из студентиков, да и некоторых профессоров тоже, не должен даже заподозрить, что тайны семьи Ля Фей чем-то отличаются от семейных тайн других обитателей Хогвартса.        «Я рад, что ты, Рори, взялся за ум, и думаешь о будущем. Только помни, что твоя возлюбленная полукровка, а значит по закону о браке: она всего лишь вторая жена, несмотря на то, что первая. Это значит, что со временем ты обязан выбрать девушку из приличной, то есть чистокровной семьи. Так как ты чистокровный в 13 поколении, то твоя избранница на звание первой жены должна быть как минимум чистокровной в десятом поколении. Аластор»        «Посмотрим, что ты будешь делать», — подумал Аластор, запечатав письмо и отправив сову сыну и уничтожив записку Флетчера, Аластор направился на внеплановое учительское собрание. Скамандер заявил, что собирается поднять вопрос о закрытии школы из-за эпидемии непонятной болезни. И директор был рад, что вопрос поднимет не он.        В общем зале, выделенном для учителей этаже, куда выходили двери «кафедр» соответствующих предметов, из-за открытых окон гулял весенний ветер. Было шумно, несмотря на субботний вечер, собравшиеся обсуждали матчи, продолжавшиеся, несмотря на официальное закрытие квидичного сезона. И мешать студентам никто не собирался.       — Итак, раз мы все собрались, то нам нужно решить: закроем ли мы Хогвартс административным решением? — привлёк внимание Ньют Скамандер на правах самого старого преподавателя. — Или будем ждать, пока заболеет оставшаяся часть студентов?       — Разогнать студентов по домам не получится. Неофициально Хогвартс на карантине! Из Мунго вместе с целителями прибыло несколько санитаров из отделения для буйных, которые в основном переправляют больных в Мунго, с началом паники они стали отлавливать студентов, пытающихся покинуть школу через камины.       — Как несколько санитаров собираются контролировать ВСЕ камины во ВСЁМ Хогвартсе? — изумился Флитвик.       — А никак. Памелла Картер сообщила, что часть неиспользуемых каминов отключена от сети, оставлены только те, что используются для доставки пациентов в больницу, — некоторые преподаватели удивлённо переглядывались, а директор продолжил радовать: — Также стражи правопорядка помимо поддержания этого самого правопорядка, отлавливают тех студентов, которые покинули школу не через камины.       — То есть это осада? — осведомился Филиус Флитвик, устраиваясь поудобнее в кресле и мечтательно прикрывая глаза, неужели, вот он, его шанс отомстить всем этим чистокровным снобам за то, что дразнили его «гоблином под обороткой», «полугоблином» и недочеловеком? А ведь он обычный человек, только карлик, а такое бывает. А гоблины… А что гоблины? Обычные лилипуты-химеры! Воистину волшебные создания!       —… Нет… Скорее это домашний арест. Ведь никто не ломится в ворота или потайные ходы, да даже сов не отстреливают, — ответил Муди. — А вот летом…       — Думаете, целители рискнут запереть всех нас в замке до полного окончания эпидемии? — полюбопытствовал преподаватель рун, Ноел Йорк. — У меня планы, и сидение в замке летом в эти планы не входит.       — Никто не будет здесь сидеть летом! — отрезал Муди. — Целители в одну голову не рискнут запирать якобы больных людей не в Мунго. А вот заручившись поддержкой…       — Министра? — предположила МакГонагалл. — Его рейтинг падает, конечно, но чтобы удерживаться у власти таким способом?…       Преподаватели вовсю обсуждали теорию «домашнего ареста в школе», и следующие из этой теории последствия. Споры с обсуждениями затянулись до позднего вечера, домовые эльфы сбились с ног поставляя свежезаваренный чай, кофе и пирожные в ассортименте. Профессора, удовлетворив свой научный интерес, разошлись по спальням, отложив окончательное решение на полтора месяца.        «Племянник! Со мной связалась твоя сестра Мэйбл, со слёзной просьбой помочь в создании средства для контроля популяции магов. Для этого контроля ей жизненно необходимы образцы драконьей оспы…        «Всемирный» и ближайший заповедник драконов расположены в горах Румынии, в ущелии Бордо, недалеко от города Бистрица, в так называемом замке Дракулы. Как нам известно, в замке располагаются сами драконологи, инкубаторы, хранилища лекарств, и прививок для драконов.       Брат Симон привезёт дополнительные материалы, и орудия для захвата заповедника. Стоит ли напоминать, что орудия в процессе захвата и уничтожения заповедника должны окончательно и бесповоротно выйти из строя? Все эти отделения секты свидетелей Мерлина не должны узнать, кто стоит за нападениями, по крайней мере не сразу.       Я, как назначенный Королевой ответственным за контроль над магами, настаиваю, чтобы эти огне- и паро- и водоплюйные твари должны быть уничтожены. Все и всё: от яиц до взрослых тварей!

       Киаран Шеридан. 5 мая 1994 год

Джойвилль – академия Кендрикс. – Хогвартс. Апрель – май 1994       Морган бесцельно шатался по «Приюту заблудших душ», куда ушёл при первой же возможности, чтобы выгулять гончих и подумать над странными сном, длиной в неделю. Сон или воспоминание не вызывал эмоционального отклика: просто информация, просто события жизни. Что это было? Прошлая жизнь? Его? Этого тела? Души? Но какой? Не зря же Квирелл рассказывал о двоедушниках, которыми были первые маги…Может… Вот только память-то человеческая, а значит, он какой-то неправильный двоедушник?        «Ну, и самомнение у тебя мальчишка!» — ментальный посыл передал веселье и причинял дискомфорт. — «Ну, какой ты демон? Ты даже не полу-демон. Так, душа с практически стёртой памятью о прошлой жизни. И если бы не этот модифицированный полтергейст, ты бы и не вспомнил. Но нет, надо было проводить ритуал! Призывать бывшую душонку этого тела»       Заявление Гекаты возмутило Моргана — он не проводил ритуал, он даже отговаривал, а что он должен был делать оглушить и связать? А тем временем ментальный голос закончил перечислять его прегрешения:        «Твоё счастье, что этот накаченный демонической силой полтергейст оказался равноценной заменой душе, сожранной гончей…»       Связь прервалась, оставив головную боль и так и нерешённый вопрос: «где он настоящий?». Морган откинулся на спинку кресла, вопрос в принципе был несущественным: он Морган ля Фей, а то… а собственно что? Ни имён друзей, ни родни, да даже имён родителей нет, если допустить, что воспоминания его собственные. Ни даты рождения, ни даты смерти. Словно просмотрел крайне урезанный вариант чьей-то биографии. Все эти приснившиеся воспоминания – чемодан без ручки: ни выбросить, ни приспособить к чему-нибудь…       Так и не решив, что делать с этими бесполезными воспоминаниями, Морган отправился домой: на следующей неделе, в пятницу, надо было вернуться в школу на экзаменационные недели. В коттедже «Лесной угол» было тихо. Мама в больнице с Дейной, Клара с друзьями в школе. Телефонный звонок прервал самокопание Моргана. Звонил Артур Кетч, что удивило Моргана, на ферме отчима был телефон, так зачем звонить сюда? И как он узнал номер? Ведь никому, кроме тёти Петунии и бабушки, телефонный номер не давали. Кетч сразу заявил, что звонит ему, Моргану. Да номер знает, у него свои источники, которые совершенно не касаются Моргана. И он рад сообщить Моргану, что тот зачислен в академию Кендрикс, и ближайшие две недели ему придётся посещать общеобязательные двухнедельные курсы по работе с огнестрельным оружием. И в 14:00 за ним заедут.       Если Андрейст и удивилась приехавшему Кетчу, то виду не подала. Как рассказала Клара, Кетч договорился с родителями о посещении двухнедельных курсов академии, когда Морган лежал в больнице. Кетч даже приезжал в Мунго с лекарством.       — Мама была недовольна, говорит, что лекарство какое-то непроверенное было, и поэтому тебе придётся ехать в тот Кендрикс…— Клара замолчала, думая о чём-то своём, и внезапно выдала: — А Шармбатон красивее твоего Хогвартса! Там такое всё зелёноё! И зимой тепло.       Рассказ Клары продолжался долго. Повторная поездка во Францию, и в частности магическую деревушку Эсташ, которая располагалась недалеко от Шармбатона и обеспечивала все нужды школы, и собственно посещение самой школы впечатлило сестру гораздо больше, чем два года назад. Клара радовалась, что там она будет без присмотра родителей и старшего брата, а значит, будет самостоятельной девочкой.       Морган слушал, кивал и пытался сообразить, как создать адскую гончую для этой «самостоятельной» девочки. Может начать их разводить? Вон у мамы в стае самка гончей есть… за два года успеть можно, собака даже подрастёт…       Академия Кендрикс, общей площадью 1,5 мили (2,41 км), располагалась в окрестности Бристоля, в миле от аббатства «Шелдон» и занимало длинное старое здание. Точнее старое здание, построенное в середине 17 века, было расположено в центре, и занято администрацией и библиотекой. Более новые постройки, выстроенные по периметру старого, были стилизованы под архитектуру 17-го века. У Моргана не было времени толком рассмотреть академию: удалось за полторы недели найти и запомнить основные выходы и входы, а ведь были ещё лекции.       Это были странные подготовительные курсы: двадцать четыре разновозрастных (от 13 до 17 лет) слушателя; лекции по истории Английской империи и Содружества наций[*] (НЕ СНГ); оказание первой помощи; и, конечно же, нечисть всех видов и форм. А также составление отчетов, запросов, официальных писем, и статистика, сменялись классификацией оружия и сборкой пистолетов. Всё это напомнило Моргану обрывочные знания по криминалистике (исключая сборки пистолетов). «Ну, вот и пригодилась криминалистика» – вяло отметил Морган, когда Монтгомери в очередной раз отметил выдающиеся (на фоне остальных слушателей) познания Моргана. И только трижды за две недели их группа была в тире для занятия стрельбой. И часто, слишком часто, на взгляд Моргана, лекторы вспоминали правящую династию и напоминали, что они верные слуги и помощники короны.       В пятницу, 6-го мая, выдали свидетельства о прохождении подготовительных курсов и буклеты Академии «Кендрикс», некоторым слушателям, в том числе и Моргану, позволили оставить себе пистолеты, которые использовали в тире, выдав по паре упаковок патронов к ним.       — Эти карманные пистолеты марки Уэбли и Скотт, серии М1907 (Webley & Scott M 1907), — объяснил инструктор по стрельбе. — Эта марка, хоть и не продаётся уже с 1949 года, но в Кендриксе собственное производство. И автобус до Бристоля в 16:00, не опаздывайте.       Морган пошёл в библиотеку, нужно было многое обдумать: слишком странные и короткие курсы, ну кто так готовится? А пистолеты? У них, хранителей знаний, знаний точно прибавилось! Гильзы-то себе оставили… Морган тряхнул головой, додумывать эту идею не хотелось… и всё же риск подставы был. А на сколько велик? Кто знает? И только заклятия провидения и предвидения смогут ему хоть как-то помочь.        В ожидании автобуса Морган листал брошюру «Кендрикса»:        «Академия «Кендрикс» была основана в 1918 году Линдой Кендрикс, как школа для сирот войны. Позже, в 1924 году, получила королевскую аккредитацию, звание академии и девиз «In paedagogia in post – pelagus adituадs!» (латынь. В педагогике как в штанге – главное подход!)… Академия является школой полного цикла с углублённым изучением предметов. Приём студентов осуществляется с 5, 7, 11 и 16 лет. Учёба длится до восемнадцати, также существует подготовка для поступления в университеты (см. Примечание 7).        Выпускники «Кендрикса» находят себя на почве теологии, медицины, экономики, юриспруденции, архитектуры, истории и во множестве других направлений учёной деятельности. Многие выпускники работают в «Исследовательском институте «Торчвуд»»…        Морган поёрзал на стуле, пытаясь понять неужели здесь ждут, что он придёт сюда хотя бы в шестнадцать? Хотя, он не собирался сдавать ПАУК, но с аттестатом из джойвильской школы вряд ли попадёшь в приличный, не говоря уж о престижном, колледже… А разве с аттестатом Академии он сможет в приличный колледж попасть? Да и какой колледж?       Отложив брошюру и окончательный вопрос взял подаренный… одолженный пистолет, на рукояти была гравировка: «СОБСТВЕННОСТЬ ТОРЧВУДСКОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ИНСТИТУТА. НАШЕДШЕМУ ВЕРНУТЬ В БЛИЖАЙШЕЕ ОТДЕЛЕНИЕ». «И что там исследуют? И где это ближайшее отделение? И главное сколько их? И где информацию искать? В Интернете они есть?», — Морган подпёр щёку кулаком, всего-то требовалось добраться до дома и полазить в интернете, и чтобы не отвлекали сёстры. «Дадли! У него же есть комп! Может, он поищет?»       Дорога до Бристоля заняла полчаса, автобус остановился около какого-то кафе, где уже ждала Андрейст. Через час, осмотрев близлежащие достопримечательности, Ля Феи трансгрессировали из проулка капитана Флинта в Хогсмит. Через секунду в проулок зашла молодая женщина и замерла, с недоверием глядя на пустую улочку. Полчаса ожидания и час бесцельной прогулки по городу и всё псу под хвост! Хотя эта магичка уверенно пользуется трансгрессией. Хоть какая-то от неё польза в будущем: научит остальных магических ублюдков этому действу, а то их отдел несколько поторопился с зачисткой. И осмотрев проулок, женщина отправилась к телефонной будке, надо было сообщить, что клиент отбыл.       Хогсмит встретил Ля Феев непривычной тишиной и запустением. Всего пару месяцев назад Хай-стрит, центральная улица Хогсмита, была оживлённой торговой улицей, а сейчас она была полупустой, вдобавок покрыта не просохшей грязью. Люди на улице нервно оглядывались, спеша по своим делам. Ля Феи направились к Хогвартсу, свернув с Хай-стрит на улицу, носившую название «Улица 1692 года», или как называли её местные жители «Улица Статута». Это была самая респектабельная улица Хогсмита с самой дорогой недвижимостью во всей магической Англии, уступая только отдельным особнякам с огромной территорией. В отличие от торговой улицы здесь атмосфера не была столь гнетущей, но слишком у многих домов окна были закрыты ставнями, остальные, как обычно, занавешены плотными шторам, за которыми иногда мелькали настороженные и любопытные лица. На стенах мелькали плакаты с фотографиями и светящимися словом «Разыскивается». Эти пропавшие были незнакомы ни Моргану, ни Андрейст.       «Да что же здесь творится? Или и раньше такое было?», — недоумевала Андрейст. Информации не хватало, а чтобы узнать местные слухи нужны знакомые маги… Не к Снейпу же обращаться, в самом деле? А в газетах пишут не то, что надо, а то, что надо, настолько просрочено и засорено словесной шелухой от репортёров, что даже не считается. Проводив Моргана до школы, Андрейст зашла к мадам Помфри отдать заключение целителей Мунго и список рекомендованных зелий в качестве восстанавливающей терапии.        Оставив сбор, хотя бы школьных, слухов сыну Андрейст отправилась домой набивать руку в заклятиях провидения на магах-строителях, её и так удивило, что эти волшебные на всю голову граждане решили строить дома не только в той закрытой со всех сторон бухте, но и поблизости от коттеджа «Лесной угол». И слабым было утешение, что маги сдержали обещание Лейстренджа, назвав посёлок Инсмаутом, а выселки — «Инсмаутской бухтой». Невесёлые размышления сопровождались передающимся ментально весельем, словно Геката предвкушала развлечься её потугами защиты семьи от буквально всевидящего ока соседей.        Прежде чем отправляться домой, Андрейст зашла в книжный, где приобрела пару книг по гаданиям, содержащим самые распространённые заклятия провидения, а затем трансгрессировала на Косую аллею, где приобрела ещё пару книг. Лучше уж самой защиту от наблюдения ставить, чем доверять кому-то.       Хогвартс не изменился за месяц отсутствия, изменились люди. Встретившиеся Моргану студенты выглядели подавленно и раздражённо. По обрывкам разговоров следовало, что походы в Хогсмит отменены, как и походы Хогсмита в Хогвартс, матчи уже какие-то не такие и вообще, когда было всего 6 матчей в год, было лучше. Моргана удивляло, как можно скучать по практически безвылазным посиделкам в замке? В Хогсмит, по рассказам мамы, выпускали за год от силы раз шесть, а то и меньше, и деревенька, а точнее магический городок, вздрагивал от нашествия студентов, оставлявших не такие уж великие карманные деньги в нескольких респектабельных заведениях торговой улицы и в менее респектабельных домах на Нижней улице.       Уже в двух этажах и паре коридоров от башни Райвенкло встретились Алексия и Эрика, утешавшие чем-то расстроенного Невилла. Как удалось выяснить, от непонятной хвори умерла Темзин, младшая и самая любимая из трёх кузин Невилла.       — Это только она по отношению к своим сёстрам младшая, а старше Невилла на два года… она умерла где-то в начале недели… Мама говорит, это какая-то разновидность чумы… у выздоровевших какие-то осложнения, — тихо, чтобы не услышал Невилл, сказала Алексия. И заметив, что Невилл немного успокоился, заговорила громче, делясь слухами с благодарным слушателем в лице Моргана. — Наша однокурсница Одри Бэлл, её брат и сестра, Уэйн и Кэтти, охотники в квиддичных командах, уже три недели в Мунго, а две недели назад её мама тоже попала в Мунго с этой магической чумой…        Эрика и Невилл кивали, припомнив ещё пару имён хороших знакомых, находящихся в больнице, и перешли на другие темы, не связанные с больницей или квиддичем. Наговорившись, ребята направились по гостиным факультетов. Статуя орла на входе в башню Равенкло при подходе студентов выдала вопрос:       — Что не имеет длины, глубины, ширины, высоты, а можно измерить?       — Время! Температура! — хором выдали Морган и Алексия.       — Верно, — сказала статуя, открывая вход в гостиную.        В комнате мало что изменилось, не считая того, что пустых кроватей прибавилось: их спальня была рассчитана на десятерых (архитекторы размахнулись), но даже пятеро постояльцев умудрялись создавать шум, когда были в сборе. Сегодняшний день был исключением из правил: Арагорн где-то бродил по замку, а Бербоун и Гэгвайлд, главные создатели шума и хаоса в комнате, для разнообразия спокойно развалились на своих кроватях, листая журналы, и пробормотали нечто похожее на приветствие, когда Морган вошёл в комнату.       В выходные Морган, пообщавшись со своими приятелями и знакомыми, от которых узнал ещё несколько фамилий заболевших и умерших от бушующей эпидемии (а это была первая по популярности тема, вторая – экзамены и квиддич). Моргана расстроило то, что Джереми Стреттон, капитан и загонщик его команды «Каледонские вороны», умер через несколько дней после того, как Морган попал в Мунго. Так что место капитана на несколько месяцев раньше занял охотник Роджер Девис, комплектование команды отложено до следующего года.       На занятиях преподаватели напоминали о приближающихся экзаменах и половину урока заставляли отрабатывать пройденный материал, вторую половину оставляли для ещё не рассмотренных тем. Морган был неприятно удивлён тем, что заклятия получались хуже, чем раньше, и не понимал чем это вызвано.        На тёмных искусствах Леонард Спенсер ограничился напоминанием, что надо освежить в памяти пройденный материал и перешёл к очередной теме:       — Сегодня мы рассмотрим наиболее опасных представителей тёмных сил: магов! — бодро заявил профессор, наслаждаясь удивлением студентов. — Наибольшую опасность представляют так называемые тёмные маги. Это…        Урок был посвящён конспектированию классификации тёмных магов. За 15 минут до звонка на профессора посыпались вопросы о принципиальной разнице между просто тёмным магом и малефиком, или магом вуду. А Моргана волновало другое.       — Профессор! А чем отличается волшебник от колдуна или мага? — задался вопросом Морган. — Я всегда считал, что ведьмы, ведьмаки, колдуны и колдуньи по силам и знаниям уступают волшебникам и магам.       Спенсер удивленно посмотрел на студента, ни разу за всю его короткую преподавательскую практику, ни даже когда обучался сам, никто не задавался вопросом о различиях в названии. Но отвечать-то надо, так что хвала министерским методичкам.       —… Раньше, до образования Хогвартса, колдуном, колдуний, ведьмой или ведьмаком назывался любой человек, способный к колдовству, неважно потомственный или нет. Им не нужны для заклятий палочки, кольца или посохи. Им всё это заменяют ведьмовские мешочки и длинные, чаще всего стихотворные, заклинания. Основное различие в том, что колдуны и колдуньи в основном практикуют Тёмную магию. Ведьмы и ведьмаки — светлую. Кое-где, да хоть в США, это всё ещё действующая классификация.       Спенсер обвёл взглядом притихший класс. Его невысказанный вопрос «Неужели они не задумывались об этом раньше?» так и остался без ответа. От американской классификации Леонард перешёл на другие:       — У нас в Англии более точное и полное деление: ведьма, ведьмак — любой необученный или обучавшийся на дому человек с предрасположенностью к магии. Первоначально, до 1543 года, люди, обучавшиеся колдовству (очень ограниченным и специфическим наукам: зелья, заклятья, проклятья) дома или в ковенах. Волшебник, волшебница —человек, окончивший обязательный курс (СОВ) в школе магии. Колдун, колдунья — человек, окончивший полный курс (ПАУК) в школе магии. А вот понятие «Маг» — это тот, чьи знания и навыки в магии и сопредельных науках превосходят знания большинства окружающих волшебников, и признаётся ими.       Последние дни учебного года летели быстро, приближались экзамены, а настроение Моргана уходило в минус, заклятия получались хуже, чем раньше, некоторые срабатывали через раз. Пока на последней встрече дуэльного клуба Флитвик, наблюдавший за дуэлями третьекурсников, радостно не заявил Моргану:       — У вашей палочки диагностирован хронический барахлит и теперь она барахлит! — заявление декана было слишком бодрым и оптимистичным на взгляд Моргана, но как решить эту проблему он не знал, что и озвучил. — Молодой человек, раньше у вас таких проблем не наблюдалось?... А раз нет, то… Из чего палочка?       — Чёрный орешник и жилы дракона, — неуверенно сказал Морган, не понимая, чем это может ему помочь.       — Как и моя первая палочка. Как известно палочки из чёрного орешника не приносят внутреннего конфликта хозяина, не терпят лжи. Так что бросайте это неблагодарное дело: лгать самому себе, у вас экзамены на носу. А жилы какого дракона?       — Водяного, — рассеянно ответил Морган, пытаясь понять в чём конфликт и как его решить. Только из-за неопределенности с «прошлой жизнью»? Морган мог только скрежетать зубами и надеяться, что «конфликт» памяти рассосется хотя бы к экзаменам.        Вечером старосты и капитаны команд Равенкло собрали факультет в гостиной. Где староста школы Ричард Аббот напомнил всем присутствующим, а первокурсникам открыл очередную тайну факультета, ежегодная совместная фотография всех студентов Равенкло. Как всего факультета, так и каждого курса в отдельности.        — Зачем? — простонал Морган, не любивший эти дурацкие колпаки для ежедневного ношения, уж больно напоминали они ночные. — У нас итак их четыре!       — А у первокурсников ни одной! А у меня и остальных выпускников по двенадцать штук! А будет четырнадцать! Так что не выпендривайся, потомок Мерлина! Будет, что вспомнить на склоне маразма, — рявкнул Аббот. Морган обречённо вздохнул и натянул колпак для очередных фотографий из серии «Я и мой тайный орден», жутко завидуя матери: их фотографировали на первом, пятом и седьмом курсах. А ведь ещё были фотографии квиддичных команд.        «Мистер Морган Ля Фей, мне и ребятам Торчвуда интересно насколько правдивы слухи и байки, рассказанные маглорождёнными магами, учившимися в 70-х – 80-х годах в Хогвартсе, а именно, что ни электроприборы, ни даже порох не работают в местах скопления магов. А так как у тебя есть пистолет, проверь его работоспособность. Заодно узнай ответ на первый вопрос. А. Кетч»        «Морган, если ещё не отвёл душу со стрельбой по банкам, то давай развлекайся. И результатами поделись с заинтересованными лицами, всё равно узнают всё, что нужно… рано или поздно, так пусть лучше узнают от тебя и проверяют сколько хотят…       …У этих хранителей разветвлённая сеть и наш священник в том числе. Трудно сказать какой информацией и в каком объёме он и его семья владеет. Знания пятого года изучения предсказаний многое не дают, то ли защита хорошая, то ли допуск Макмахона в дела Хранителей невелик. Зато можно точно сказать, что он здесь, в Джойвилле, надолго: либо до самой смерти, либо пока в Инсмауте (откуда ты взял такое название, сын?) живут маги и мы, в том числе… считая Маршей. Андрейст.»        Экзамены были сданы на приемлемом уровне, хотя профессор Подмор удивился не идеальным результатам Ля Фея, входившего в пятёрку лучших в своей подгруппе. Моргана не волновали результаты, так как они мало на что влияли. А вот то, что Уэйн так и не вышел из больницы, и его сестра, Кэтти Бэлл, не знала точных новостей из Мунго, либо просто не хотела делиться новостями с ним, что расстраивало. Да и Уолтер как-то странно себя вёл, отвечая на все вопросы, что всё в порядке.       Морган долго колебался, прежде чем ответить Кетчу, но все же написал, что по крайней мере пистолет стреляет без осечек. Электроприборы? Электричества в замке нет, так что проверить не представляется возможным.       Наконец, студентам раздали результаты экзаменов (Морган получил-таки своё «превосходно» по прорицаниям) и напоминания, что не стоит колдовать летом дома. В пятницу, 3 го июня, за ужином объявили чемпионами Хогвартса факультет Хаффлпафф. Радости Помоны Спраут и её подопечных не было предела. Когда аплодисменты поутихли, директор объявил, что в связи со сложным годом в Хогвартсе будет проходить Бал выпускников… ежегодно. И первый будет 5 июня в 17:00, как раз подготовиться можно.       Старшекурсники, помнящие святочный бал 91-го года, предвкушали развлечение не хуже. Но действительность преподнесла сюрпризы: «Ведуний» приглашать не стали, обошлись местными завсегдатаями Музыкального класса. К тому же Слизнорт припомнил, что в его клубе есть один перспективный поэт и по совместительству будущий владелец театра марионеток, Моргану пришлось выдать сочиненную пару лет назад «Песенку Героя» и в срочном порядке пришлось вспоминать выученные в джойвильской школе стихи и выдавать их за свои.        Студенты медленно стягивались в большой зал, вяло рассаживаясь за столики разбросанные по периметру зала, что оставляло середину пустой. Преподавательский стол был убран, и на его месте расположился оркестр и даже хор, исполнивший песенку: Кому зудит и по ночам не спится, всегда найдётся дел - не сосчитать. И если ты достал перо Жар-птицы, прикажут целиком её достать. По всей земле царят одни законы, и нам с тобою их не изменить: Сболтнёшь по пьяни, что встречал дракона – тебе ж с утра велят его убить! Но если шило воткнуто в сиденье и колется, куда бы ты ни сел, То помни, мой дружок, что приключений всегда бывает больше, чем хотел! В плену томятся толпами девицы – не разобрать, которой громче стон. Ах, рыцарь, тут рифмуется "жениться"... Спасай подряд, а выберешь потом! В иных мирах больших отличий нету, для тех, кто не привык спокойно жить. И если ты свалился на планету – изволь теперь судьбу её решить! Во все века покой нам только снится. А сказка повторяется опять. И если выдрал полхвоста Жар-птице, Прикажут всё на место повтыкать!

https://www.youtube.com/watch?v=9fcPhvY6sa4

      Исполненная хором песня звучала забавно, студенты расслабились, тем более профессора с директором радовали своим отсутствием. Начались танцы, послышался смех, уставшие и повеселевшие студенты рассаживались за столиками, на которых была сервирована закуска. Бал Выпускников затянулся до девяти вечера, когда старосты вспомнили о своих обязанностях и, подключив капитанов команд, разогнали студентов по спальням.       А на следующий день студентов отправили домой. Морган занёс свои вещи и вещи Алексии в купе, хмурый Уолтер плюхнулся у окна, через пару минут после отправки поезда в купе зашли Эрика Бэгмэн с подругой Лавандой Браун, и Невилл Лонгботом.       — А знаете, Малфой с этой младшей Гринграсс в купе сел, — заметила Эрика, страстная любительница светской хроники. Новость не произвела ожидаемого эффекта: в конце концов, сёстры Гринграсс ехали вместе, а поезд не бесконечный, надо же было где-то сидеть и Малфою, и Эрика обижено замолчала на некоторое время.       Поездка была муторной: девять часов на старом медлительном поезде. Утешало то, что последняя, через три месяца придётся либо трансгрессировать в Хогсмит, либо воспользоваться каминной сетью. Уолтер возмущался, что трансгрессию преподают только тем, кому исполнилось шестнадцать, а лицензию так и вообще с семнадцати выдают.       — А что в ней интересного? Я уже трансгрессировал с матерью, и ощущения меня не впечатлили, — недоумевал Морган. Приятели загомонили, требуя подробностей, рассказ о которых занял полчаса. Разговор свернул на результаты экзамена, на предстоящие через два года СОВ, квиддич: хогвартский и Мировой.       — И кто поедет 22 августа на чемпионат? Ну, ребята! Я что должна одна слушать истории отца об «Уимбурнских Осах»? — вопрошала Эрика. Все сочувствовали такому горю, не поездке на финал мирового чемпионата, а выслушиванию одних и тех же историй.       — Эмм…мы едем…родители будут дежурить на стадионе. Вот моего брата Хьюго с твоим отцом и познакомим. Мистер Бегмэн найдёт своего благодарного слушателя, — сказал Невилл.       Разговоры зачахли быстро, кто-то смотрел в окно, кто-то листал журналы и комиксы до самого Лондона, где их встречали родственники.

Воскресный пророк от 4 июня 1994

НОВОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ОТ ФРАНЦУЗСКИХ ЭМИГРАНТОВ.

       В Годриковой Лощине открылось новое издательство. Для магической Англии это, конечно, полезная вещь — своих пяти книжных издательств мало.        Владельцем нового издательства «Оr gobelin» (что в переводе с французского значит «Золото гоблинов» или «Золотой гоблин»), является Калипсо Блейк, получившая в качестве компенсации за наглую клевету со стороны К. Поттера производственные и торговые помещения последнего.       Как поведала гордая владелица нового издательства, её удивляет и расстраивает низкий ассортимент графических романов (комиксов). Английская продукция представлена серией «Патрик Пигс – помешанный простец», а это удручающе мало. Так что она, Калипсо Блэйк, исправит эту ситуацию.        Уже готовится к выходу серия комиксов «Миртл Уоррен, маленькая ведьма» по мотивам театральных постановок, которые ещё помнят наши читатели, а именно: «Миртл, маленькая ведьма», «Миртл в Риме», «Миртл под водой», и третья часть ещё идёт в «Волшебной шкатулке». На следующей неделе будет выпущено первое издание комикса в количестве двухсот штук.        Также мисс Блейк не собирается ограничиваться детской литературой. Литература для взрослых представлена не слишком разнообразно: сборники баллад, дневники путешественников, на фоне последних приятно выделяется серия приключенческих романов Гилдероя Локхарта.       Уже готовится к печати первая книга из серии «Фантомас», принадлежащая перу французского писателя Марселя Пьера Аллестра [*]. Это весьма плодотворный французский писатель, написавший уже 11 детективных романов о человеке-фантоме, тёмном маге в маске... И это не Грин-де-Вальд. Читайте первую книгу серии «Фантомаса» в середине июня.       По предварительным данным популярный писатель и солиситор Гилдерой Локхарт заключил эксклюзивный договор на издание своей пятой книги и возможным переизданием предыдущих книг, кои будут дополнены иллюстрациями и дополнительными материалами о тех людях совершивших описанные деяния.        «Я, как честный гражданин хочу, чтобы страна знала своих героев», — заявил мистер Локхарт. — «За свою обширную практику я и моя жена Табита собрали немало информации о героических поступках многих магов, и как-то не правильно, когда общественность не знает об этом или всячески замалчивает»

Рита Скитер

ЛИКВИДАЦИЯ КРУПНОГО РУМЫНСКОГО ЗАПОВЕДНИКА! ИСТРЕБИТЕЛИ ДРАКОНОВ ВОСКРЕСЛИ ИЗ НЕБЫТИЯ! ИЛИ ОНИ НИКУДА НЕ УХОДИЛИ?

      Как стало известно редакции, в ночь с 25 на 26 мая был уничтожен крупнейший международный заповедник драконов. Уничтожены были и взрослые драконы, и недоросли, и даже яйца. К большому сожалению, погибли и все драконологи и прочий обслуживающий персонал: зельевары, целители, магозоологои и стажёры. В общей сложности около 1000 человек.       Загоны для драконов, инкубаторы, жилое помещение для персонала, называемое «замком Дракулы» из-за книги того вампира: «Граф Дракула, вампир», а также прочие подсобные помещения пострадали от адского пламени или близкого по свойствам заклятия.       Но драконологи не сдались без боя: румынскими стражами правопорядка были обнаружены трупы трёх сотен оборотней (в ночь нападения было полнолуние) и семидесяти магов в масках, с татуировками на правом предплечье в виде дракона вписанного в шестигранник. А этот символ был эмблемой «Истребителей драконов». По сведениям моего источника, пострадавших и погибших магов не-оборотней было больше, только подельники успели их унести до того, как подоспела помощь обороняющимся и стражи правопорядка Румынии.

Историческая справка

       «Истребителей драконов» впервые заявили о себе в 1370-х годах в самый разгар Столетней войны. Тогда многие маги принимали участие в грабежах и битвах, не гнушаясь применять драконов, виверн и прочих магических тварей. Уставшие от войн люди, маги и магглы, объединились в отряд «Истребители драконов» и пытались, иногда успешно противодействовать наездникам драконов.       После Столетней войны группировка истребителей была распущена, и была восстановлена (если принимать за чистую правду манифест руководителей о роспуске организации) к XV веку. Особо заметные действия были в периоды: – в XV – XVIII веках во время колонизации обоих Америк, где действовали группировки «Истребителей драконов» разных национальностей, пусть и под общим названием, но с разными целями; – в 1560-1598 гг. в период религиозных смут во Франции; – наиболее яркие проявления «истребителей» были в этом, 20, веке во время двух мировых войн.       Во время суда над Гелеретом Гриндевальдом в 1945 году, ему приписывалось создание «Истребителей драконов», но никаких данных найдено не было. Бывшие однокурсники из Дурмстранга припомнили, что Гелерет только интересовался этим явлением, искал способы выйти на руководителей и… к счастью, не преуспел.       Вернёмся к заповеднику драконов. В связи с нападением, появляется много вопросов к организации самого заповедника, так и к проверяющим органам.       – Где была и куда смотрела охрана заповедника?       – Сколько было нападавших?       – Действительно ли найденные мёртвые маги принадлежали к тому старому ордену «Истребителей драконов»? Или это современный новодел энтузиастов с подозрительным прошлым, которые решили подвести под свои преступные деяния историческую подоплёку?       – Где эти энтузиасты нашли оборотней в таком количестве? 300 найденных туш, а сколько ушло? И главное, как заставили их себе подчиняться в полнолуние?       – По косвенным данным в «замке Дракулы» постоянно обитало около 1500 человек персонала, а найдены тела всего 1000, где и кто остальные?       Как сообщили из Румынии 2 июня 500 человек числятся пропавшими без вести, остальные тела опознаются. И за десять дней опознали 300 человек. Списки будут разосланы в министерства Магии тех стран, чьи опознанные граждане работали в заповеднике.       Родственникам сотрудников рекомендуется обратиться в Министерство Магии Румынии для упрощения процедуры опознания погибших и составления точного списка пропавших без вести.

Эмма Сквиггл

Джойвилль, коттедж «Лесной угол»       Андрейст, читая заметку, только удивлялась, неужели эта воришка наглоталась Феликс фелицис перед тем, как пытаться ограбить её дом? Вот это заморочки! Сложнейшее и длительное в приготовлении зелье и всё ради чего? Андрейст задумалась, припоминая известную ей цепочку событий: девчонка влезла в дом, её учуяли гончие и почему-то не задрали (знать бы ещё почему?). Ей самой внезапно возжелалось получить для сына мантию-невидимку, причём не абы какую, а ту самую, поттеровскую, которой так гордился Олень. Удачная кража и эпопея с судом, и всё в пользу этой девчонки. Дурацкое письмо с предложением о сотрудничестве, так не вовремя подслушавший Макмэхон… Новое издательство и договор с Мардж о сюжетах комиксов и не явный договор с Хранителями знаний.       Андрейст побарабанила пальцами по столу, идей не было. Девчонка явно магглорождённая, раз не знает о мантиях-невидимках. Но тогда почему ей подчиняется домовик? И подчиняется ли? Попытки при помощи заклятий провидеть ситуацию не давали ничего: помещения, где находилась эта Блейк или сама Блэйк были защищены от прорицания. А для взлома нужно время и несколько человек, чтобы защита не могла приспособиться. А чтобы спросить у Гекаты надо ждать конца месяца и подготовить жертву…       Нападение на заповедник беспокоило, ведь Румыния недалеко от Франции… И слишком уж удачно и главное вовремя произошло нападение, аккурат через две недели после того как ей удалось подслушать то, что Кетч с какой-то женщиной обсуждал драконью оспу. Как им такое удалось и где взяли столько оборотней? Если только репортёр не преувеличивает цифры… Дальнейшая прослушка дело бесперспективное, как понять о чём говорят? Ту же драконью оспу упомянула женщина вскользь, как что-то давно уже обговоренное и обыденное. И не факт, что её догадка верна и нападение организовал Кетч и Хранители знаний… От никуда не идущих размышлений, Андрейст отвлекло появление домовушки Тины с письмами.        Ушастое и узкоглазое существо отличалось от общераспространенных эльфов: кожей коричневого оттенка, и наличием волос, у корней походивших на ветки деревьев и по мере роста смахивающих на траву, цвет которых менялся от коричневого у корней, до ярко-зелёного на концах волос. И отличалась настырным и вредным характером: помогать помогала, но постоянно проверяла на прочность: действиями, словами и магией.        Домовой, более похожий на лесного духа, воплотился буквально несколько недель назад, когда Андрейст валилась с ног от усталости, разрываясь между детьми, работой и сбором информации. Телепатическое предупреждение Гекаты не вызывало вдохновения: домовушка, названная Тиной, была благодарностью за появление третей жрицы Гекаты: Пруденс Паддифут, бывшей сквибки и младшей дочери владелицы кафе Пайпер Паддифут.       Тина обожала словесные ловушки и подколы, и это продолжалось целыми днями, пока Андрейст в порыве раздражения не спросила с чем связанно такое поведение духа, и какая у неё разновидность. Это сбило с толку Тину, выложившую всю суть претензий к магам: когда-то (всего-то полтора тысячелетья назад) её народ, народ Дану, заключил сотрудничество с магами. И однажды магов не устроило это самое сотрудничество, и они подчинили слабейших своей воле, некоторые пошли ещё дальше. Уизли использовали трупы, особым образом убитых Дану, для создания послушных и практически всемогущих рабов: домовых эльфов… Рассказ прервало хихиканье Тины заявившей, что с тех пор у Уизли никогда не заведутся эльфы, как бы Уизли об этом не мечтали, и что они, Уизли, из «Тьмой идущие» превратились в «Тьму хранящие».       Андрейст с удивлением слушала экспрессивную речь Тины, когда речь шла о роде Уизли в голосе Дану проскакивала злоба и ненависть, приправленная изрядной долей восхищения наглостью и виртуозностью работы. Эта беседа пробила трещину в язвительном отношении эльфа. По обмолвкам и крупицам высказанной Тиной информации, пророческим снам от Гекаты, гаданиям на кофейной гуще и осколкам кристаллов, Андрейст смогла обобщить некоторый объём информации. Тина была молодой Дану, лет сто, но не больше ста пятидесяти, и была довольно юна по меркам своего народа, жившего по 700 – 900 лет, и считалась не самым лучшим представителем племени, как и несколько других Дану. И Андрейст не понимала: по каким критериям не лучший представитель племени? По обрывкам информации ни Тина, ни другие Дану не выделялись в общей массе…       Принесённые Тиной письма касались незваных и ненужных соседей магов. Одно письмо было первых поселенцев Бухты Инсмаута, семейства Флетчеров, Мундугус и Эмбер и их дети, восемнадцатилетняя Донна, двенадцатилетний Крэйг и двухлетняя Клер заняли последний по улице коттедж, примыкавший к скале и практически не видимый сверху, если не знаешь, куда смотреть. Флетчер интересовался, где здесь, в Инсмаунте, можно закупаться провизией и прочими магическими мелочами.        Следующие два письма были от двух семей по фамилии Фоули, занявших два дома с самым красивым видом на море из окон, и задававшихся теми же вопросами. Остальные тридцать домов Инсмаутской бухты пока были пусты, покупатели неизвестны, или же Хранители знаний в лице семейства Макмэханов не сочло нужным поделиться информацией        Четвёртое от Джейкоба Олливандера, оказавшимся соседом Ля Феев по лесному Инсмауту, и написавшего Ля Феев для знакомства и налаживания добрососедских отношений. И последней была телеграмма от Петунии Дурсль сообщавшей о смерти матери.       Вернувшись домой Морган увидел на кухне коттеджа «Лесного угла» невысокое, не более трёх футов (1 метр) высотой существо, закутанное в тёмно-зелёный плащ.       — Хозяйка Андрейст! — пискнуло существо, отходя от плиты. — Ужин будет через полчаса. Ваш не-маг ушёл на ферму час назад, оставив вот эту записку.       — Спасибо, Тина, — и поймав удивлённый взгляд сына, пояснила: — Тина — эльф, воплотилась через пару дней после твоего отъезда в Хогвартс. Для всех остальных — она домовой эльф! Запомни это, Морган! Мне надо уехать на несколько дней в Суррей.       Морган кивнул, прекрасно поняв, что Суррей, значит Литтл Уингинг и тётушка, назвать которую тётушкой было крайне опрометчиво, ведь в отличие от них, тётя и её семья не были ни магами, ни владельцами адских гончих. И рассчитывать, в случае чего, могли только на хорошую реакцию и огнестрел, и то, если он был у мистера Дурсля… (Никогда! Никогда не смотрите перевод Little Whinging в яндекс-переводчике, да и в гугл тоже).       Вернувшаяся с похорон матери, Андрейст была расстроена: слишком много обсуждений, фактически завуалированных ссор с матерью и сестрой осталось тяжким грузом в памяти. И если с Петунией есть время всё исправить, то с мамой...       Дом родителей в Коукворте согласно завещанию Бренды Эванс отходил дочерям в равных долях, как и вклады и счета... по долгому размышлению дом решено было сдавать в аренду.        Разложив вещи, Морган бесцельно бродил по округе, завернув в Джойвилль, где в кафе на Джой-стрит столкнулся с бывшими одноклассниками из начальной школы Айшей и Алисой Эллиот, Рэндолфа Батлера и Уилфрида Картера с его младшим братом Скотом.       — Эй, Морган, пошли с нами! Пока мороженое в кафетерии осталось! — позвала Айша, которой нравился Морган. — Как жаль, что ты перевёлся в закрытую школу в Америке! Письма приходится через мадам Андрейст предавать.        Алиса попыталась одёрнуть сестру, парни растерянно улыбнулись такой непосредственности, пополам с наглостью: даже они знали, что письма в Америку недёшевы, чтобы часто писать.        — Айша, я же рассказывал, если разорвать договор со школой, мы потеряем деньги, приличные деньги, — ответил Морган.       Разговор зашёл о школьных буднях, и Морган был рад, той, другой, памяти за её наличие: он мог не врать об изучаемых предметах, надо было всего лишь вспомнить программу и привнести рассказы о буднях в Хогвартсе, исключив всякие магические странности. Скотт похвастался, что его мама организовала клуб бизнесвумен, в противовес клубу домохозяек, куда входило около двух десятков дам, и собирались они в театре по пятницам.       За малозначащей болтовней, Морган ощутил внезапный порыв выложить всё о школе магии, в мозгу вспыхивали ответы, фразы и шутки с упоминанием разных хогвартских событий. С трудом Морган подавил это желание откровенничать только к концу встречи. Направляясь к выходу, Морган заметил насмешливый взгляд «домового» эльфа Тины.       «Что это было?», — недоумевал Морган. Дальнейшие события подсказали вариант: Тина проверяла его на прочность и слабость характера. Это вызывало удивление, раздражение и азарт, так что проблемы с колдовством отодвинулись на второй план. Мелкие взаимные подколки переросли в нечто более крупное с применением магии, причём никто не зачаровывал и не проклинал оппонента. Но вот ловушки становились всё хитрее и опаснее.       К середине июля Морган заметил, что так раздражающая его слабость заклятий прошла. Когда непонятно. Мучительная раздвоенность не беспокоила, реинкарнация была принята окончательно. Довольный Морган решил отблагодарить невольную помощницу и, смотавшись в лес к «Приюту заблудших душ», долго осматривал окрестности в поисках того, что можно подарить Тине. Пока через четверти мили (400 метров) от дома, Джек не вывел его к небольшой рощице, окружавшей небольшую поляну, в центре, которой стояло мёртвое дерево.       В пробивавшихся сквозь листву лучах солнца кружилась пыльца и споры крупных, по пояс, грибов. Морган с любопытном рассматривал поляну, которую почему-то раньше не находил. Около деревьев обнаружились груды камней и земли, возможно остатки какого-нибудь строения или строений. Поляна навевала мысли о кладбище. Присмотрев кустик с тёмными мясистыми листьями и голубыми цветами, Морган аккуратно выкопал, постаравшись не повредить корни. В трансфигурированный горшок был посажен не только кустик, но и пара небольших грибов.       Тина была шокирована то ли подарком, то ли благодарностью, и потребовала показать, где он нашёл ту полянку, оказавшись на которой она долго рыдала, а потом попросила помочь восстановить первозданный вид рощи. С того дня активные «боевые действия» прекратились, хотя шутки и проверки на прочность остались, у Тины много времени отнимало восстановление Рощи фей, в особенности её подземной части Оттери-Сент-Кэчпоул, «Нора».       Молли Уизли металась по кухне, ожидая сову из министерства с письмом, что её портал до Румынии готов. Она боялась за Чарли. Боялась, что он среди неопознанных трупов. Боялась, что он пропал без вести, и в то же время надеялась на это.       Артур выглядел тише и незаметнее обычного, его попытки получить портал в Румынию были на той же стадии, что и у жены. С вечным ответом «Ждите!». Ни старший брат Артура, ни племянники не смогли ускорить процесс получения порталов, и это притом, что племянница Артура, Генриэта Муди и первая девочка в семье Уизли, уступила ей свою очередь на портал.       Папаша, как раз и работавший в портальном управлении, чудил по-страшному, будто не о его внуке речь идёт. Хотя, если не отбрасывать свои сомнения и слухи, гуляющие в министерстве, то, как раз её старик и подвёл её братьев и своих сыновей под смертельное заклятие, или это было не заклятие? Не зря же Фабиана и Гидеона с семьями хоронили в закрытых гробах. Кто-то намекал на оборотней и вампиров, кто-то на тёмного мага, кто-то на нежить и даже бесов, и не тех что имеют министерскую классификацию 2Х (безвредные)… В общем, слухи были разными и один другого страшнее.        Соломон Пруэтт, и так гордый владелец начавшегося в 80-ые маразма, приведшего к гибели сыновей и пятерых внучек, продолжал работать в портальном управлении, затягивая выполнения заказов, как только можно, лишь бы потешить своё самолюбие и чувство собственной важности, иногда вспоминавший о наличии живой дочери и требовавший, чтобы она отказалась от своего сына, любого, но лучше взрослого, чтобы он мог его усыновить и дать свою фамилию. На эти нелепые требования все, начиная от внуков и кончая сослуживцами и случайными свидетелями, вертели пальцем у виска и советовали мистеру Пруэтту сходить в Мунго, раз уж одних подвёл под смерть …       В открытое окно влетела сова с письмом и, приземлившись на кухонный стол, подняла правую лапку. Молли принялась неловкими пальцами отвязывать конверт, её руки дрожали так, что тряслась вся сова. Писал Билл, узнавший о событиях в заповеднике драконов от знакомого разрушителя проклятий. Интересовался, не приезжал ли в конце мая в отпуск Чарли, и заверял родителей, что связался со знакомыми румынами, проживающими в районе Бистрицы, недалеко от драконьего заповедника, и ждёт новостей.        Прибывшие в понедельник, 6 июня, младшие дети, видя состояние матери, вели себя тихо, даже близнецы. Перси, подключив Рона и Джинни, готовил завтраки, обеды и ужины. Близнецы по собственному почину занялись садом и огородом и в кои то веки обезгномили сад, на долгие месяцы, а то и годы, даже в сарае привели в порядок отцовскую коллекцию штепселей и разной маггловской мелочёвки, расставив и развесив всё по видам и размерам, удалив пыль и ржавчину. Перси главный блюститель правил, не стал выговаривать близнецов за применение магии вне Хогвартса.       Наконец, 15 числа пришло письмо, что порталы в Румынию 15 и 27 июня готовы, обратные порталы на 24 июня и 7 июля. Молли и Артур отбыли, оставив Перси за старшего, чем воспользовались близнецы, выкрав результаты СОВ и перехватив сову с данными по ПАУК, написав в разные департаменты Министерства заявления о приёме на работу Персиваля Игнатиуса Уизли.       А 25 июня шокированный Перси читал письмо Эленор Бруствер, начальницы центра сети летучего пороха, с одобряющей резолюцией главы отдела Дж. Фоули, о принятии Персиваля Уизли на должность продавца летучего пороха. Попытка устроить близнецам разнос провалилась.       — Мы хотели как лучше! — хором заявили Фред и Джордж. — Ведь ты, Перси, расстроился, что не мог сделать этого сам, хоть и не подавал виду. А мы из лучших побуждений… ради старшего брата… а ты не ценить нашу заботу!       Рон и Джинни поддержали близнецов заявлением, что Пери сам хотел устроиться в Министерство, а братья просто ускорили процесс написания и рассылку писем. И он может приступать к своим обязанностям, ведь с ними в доме ничего не случится, никто не нападёт, даже упырь за 8 лет не предпринял попыток напасть, а вот всякую нечисть (кроме садовых гномов) гонял исправно.        После долгих уговоров и уверений, что всё будет хорошо, и сообщить родителям о трудоустройстве можно в день их возвращения или позже, Перси сдался, заявив, что на чердаке у них живёт не упырь, а гуль, и отправился оформляться на работу. Хогсмит. «Башка борова»        Аберфорд Дамблдор, закончив изготовление очередной партии рома и взяв десяток бутылок свежеизготовленного дешёвого рома, носившего название «Брюзга», поднялся в зал трактира, где приходящая помощница Джинджер как раз наливала остатки «Брюзги» Бенджи Гану, спившемуся художнику-портретисту.        — Ах Бэн, Бэнджи, Бэнджамин! — укоризненно заявил Аберфорт, взмахом палочки отправляя бутылки на полки за стойкой. — Тебе ли пить, с твоим доходом… Ты когда долг оплатишь?        — А я твой заказ выполнил! — Бэн Ганн аккуратно поставил стакан на стол и взял с соседнего сиденья тубус, из которого вытащил три холста 23 на 18 (60 на 45,7см) и один на 11 на 11 дюймов (30 на 30 см): на двух портретах разного размера была изображена Линда, на остальных Ариана и Альбус.        Аберфорт долго рассматривал принесённые портреты. Линда: тонкие черты лица, карие глаза и каштановые волосы, в которые были вплетены полевые цветы, коричневых тонов. Ариана: рыжеволосая и кареглазая, изображена такой, какой могла бы быть, не будь того случая. И, так похожа на владелицу «Волшебной шкатулки», хотевшей договориться о рекламе театра… Здесь! В трактире с сомнительной репутацией… Аберфорт только качал головой, местная публика по театрам не ходила.        Альбус… был изображён в виде Мэрлина на фоне закатных туч, перед магом были изображёны горы и замок, очень похожий на Хогвартс, над которым парили драконы…Горькая усмешка скривила губы Аберфорта: это будет единственный полёт драконов над Хогвартсом. Румынский заповедник был ближайшим, а частные… на то частные и есть, если припечёт – не скооперируются.        Аберфорт достал из под прилавка мешочек с деньгами и отдал Бену, который взвесил переданное в руке и с укоризной посмотрел на трактирщика.       — Здесь 70 галлеонов! И это цена одного неподвижного портрета!       — Твой долг за выпивку списан, а это — сдача! — ответ трактирщика заставил просиять Бена.       А Аберфорт задумался: «Что делать дальше?» А дальше ничего не было, ни будущего, ни надежды, ничего. За три года Аберфорт так точно не вспомнил фамилии Линды: то ли Криденс, то ли Кендрикс. Даже не был уверен, что точно вспомнил её лицо, альбомов выпускников в начале двадцатого века не делали, фотографией увлекались только состоятельные магллрожденные и полукровки, которые и принесли новшество сначала в «Пророк», а затем и в магический мир. А состоятельные чистокровные маги и тогда и сейчас признавали только портреты.        Поздним вечером выпроводив последних забулдыг, Аберфорт поднялся в мансарду, где на письменном столе лежали портреты. Взяв небольшой портер Линды, Дамблдор написал на обороте её имя, обе предполагаемые фамилии, возраст на момент пропажи, и текущий возраст (если она ещё жива), и примерный год рождения. Дольше тянуть вызовом Джарвис смысла не было…        На камне, на который падал свет из слухового окна курились благовония, запах сандалового дерева заполнил комнату, речитатив на давно забытом языке, глухо отдаваясь от стен, всё длился и длился.       — Джарвис! Пора гулять! — хриплый старческий голос был тих, а в ответ тишина.        Аберфорт и не ждал ответа: дух-искатель созданный одним из предков матери, кажется являвшимся шаманом какого-то племени, был крайне взбалмошным созданием. Прошло пять секунд, десять…минута, ответа не было. Пожав плечами, Аберфорт потушил чашечки с благовониями, уже развернувшись к двери, он заметил в окне какую-то теневую фигуру [*] и это на высоте десяти метров от земли!       — Джарвис! Ты начинаешь повторяться, — в голосе мага сквозило разочарование. Теневая фигура перетекла из-за окна в комнату, принимая вид молодой рыжеволосой женщины.       — Ах Аби, ты такой нетерпеливый! — низкий, приятный голос заполнил помещение. — Ты совсем не изменился… Зачем звал? У меня дела…       — Дела у неё! — отсмеявшись, сказал Аберфорт. — Ты слишком быстро явилась. Другая родня создателя не жаждет призывать?       — Тебе прекрасно известно, что ты последний! — зашипела разоренная Джарвис.       — Не расстраивайся, ты так фурия моя ненаглядная! – поспешил успокоить духа Аберфорт и, протягивая небольшой холст с портретом и данными. — Вот, найди мне этого человека, его потомков и всю возможную информацию о них. И будет тебе счастье.       — А раньше, в 17-м году, не мог позвать? — Джарвис вертела в руках холст, о чём-то задумавшись. — И вообще: Фокус есть!       — Я был молод… импульсивен… — заметил Аберфорт под смешок Джарвис. — А Фоукс… хм… нету Фоукса, улетел и обратно не будет… И Джарвис, тебя никто не должен видеть! Даже случайно, не подставляйся как в прошлый раз.       Джарвис улыбнулась, но против ожидания улыбка изуродовала лицо женщины. Скрутив холст с портретом, дух-искатель исчез. Аберфорту оставалось надеяться, что время ещё есть, что тайник достаточно надёжен, ведь те неизвестные и непонятные люди из видения доказали, что могут многое. Ведь магам нет особых причин поголовно уничтожать всех драконов, которых и так осталось не более полусотни видов с несколькими десятками особей в каждом. Кер Исс. Весна 1994 года       Николя Фламэль слегка покачнулся, когда портал (старая дубовая ветвь) доставил его на северную оконечность острова Кер-Исс. До встречи оставалось ещё четыре дня, надо было посмотреть, где не-маги опять начали свою деятельность, да и результаты работы Кеатлена Вентиуса оценить хотя бы внешне стоило самостоятельно и в одиночку.       Остров был относительно небольшой, из конца в конец можно пройти за полтора–два дня. Скрытый туманами и близким расположением с островом Азкабан навевал тоску: в густом тумане виднелись деревья, уже несколько лет не покрывавшиеся листвой, среди которых велись булыжные дорожки парка с ещё встречающимися целыми скамейками и фонарями. В конце парка стояли несколько зданий, то ли сараи для инвентаря, то ли жилые дома для садовников, с выбитыми окнами и дверьми. И постоянные обитатели острова — вороны, крысы и совы.       Рык какого-то крупного зверя заставил Фламеля вздрогнуть, в тумане стала заметна фигура, отдалённо похожая на человеческую: две руки, две ноги, голова. И медленная дёргающаяся походка зомби. Фламель раздражённо фыркнул: и это всё? Весь арсенал отпугивающих средств? Зомби были гораздо медленнее инферналов, хотя и лучше защищены от магии, но при таком тумане скорость важнее. И не обращая внимание на мертвяка, Фламель направился дальше.       В тумане на грани видимости мелькнули две фигуры, направлявшиеся в его сторону. Вспомнив пару заковыристых и крайне нецензурных выражений, Фламель обернулся к первой твари, успевшую приблизиться метров на пять. И это был не зомби. Тварь была похожа на тех, что он видел в Торрминте в начале века…        Сотрясший воздух рык двух тварей, заставив Фламеля поморщиться, он уже давно наигрался в боевые маги, а трансгрессировать в тумане на малознакомом островке то ещё удовольствие. Хотя возникла у него одна мысль, которую требовалось проверить. Перехватив палочку поудобнее, Николя бросил замораживающее заклятие в существо и обернулся к двум другим.       — MILLE DIABLES! Dix mille diables! (франц. Тысяча чертей! Десять тысяч чертей!) — возмутился Фламель. Замораживающие заклятия действовали недолго, как и связывающие заклятья, ругательства не помогали вообще, а ведь хоть одна тварь нужна была живой. Огненные заклятия не подходили: они или сильно калечили или полностью уничтожали жертву… В тумане замелькали фигуры, отдалённо напоминающие человеческие.       — Exuvia. Exuvia. Exuvia. (латынь. Помни о смерти) — три взмаха палочкой, три твари, три трупа. Пара левитационных заклятий и Фламель направился к заброшенным домикам садовников.       Фламель выбрал единственный дом с целой лестницей на чердак, крыша которого была проломлена с южной стороны. Данный факт был на руку: эти твари вряд ли бы смогли подняться на чердак, пролом давал обзор, в том числе и для трансгрессии в пределах прямой видимости. Заклинив всеми возможными способами чердачную дверь (сюрпризы не нужны никому), Николя поставил принесённый с собой саквояж на пол и, открыв, стал переправлять внутрь трупы тварей, и сам погрузился следом.       Во внутренней комнате саквояжа, отделанной серой плиткой и скупо обставленной резной деревянной мебелью: длинный стол завален бумагами, на стенах висели изображения растений, людей, гоблинов, эльфов, и разнообразных тварей, зверей и их внутренностей. На полках стояли книги и атласы по биологии, зоологии и медицине, трактаты по зельям, в том числе и алхимические, и магии разных направлений. И трактаты по философии и теологии разных культур, что удивляло тех немногих, кто был допущен в переносную лабораторию, единственное, чего не было в открытом доступе, это журналы исследований, в частности философского камня.        Серую и невыразительную обстановку разбавляли растения помещённые под стеклянные колпаки, где была создана специальная среда, подходящая для каждого растения. Некоторые считались исчезнувшими. Несколько растений цвели, некоторые обладали отвратительным видом, что не-маги считали их дьявольскими растениями. Зато в зельях эти растения крыли многие общераспространенные ингредиенты как хотели.       Все личные записи и исследования были надёжно убраны от любопытных и алчных глаз. Зато на отдельном постаменте стоял хрустальный флакон, наполненный жидкостью стального цвета, под флаконом значилось «Эликсир философов». И находились глупцы, мнящие себя великими алхимиками и магами, руководствующиеся принципом «кто нашёл, берёт себе», пытались прибрать себе то, что считали «философским камнем»... Фламель даже не стал узнавать имя последнего идиота, которого превратил в этот самый эликсир. Предыдущий дурень пошёл на усиление зелий.       Фламель отнёс тела в лабораторию, которой позавидовали бы многие целители и зельевары. Пара прозекторских столов, над которыми висели большие лампы (за способ работы которых многие артефакторы отдали бы всё своё имущество и волшебную палочку). Около стен стояли стеклянные шкафы, в коих стояли банки с разными порошками, колбы с жидкостями и зельями, заспиртованные твари, монстры, и их части.       Разложив два трофея на столах, а третий отправив в морозильник, Фламель приготовил пачку бумаги и быстропишущее перо, хирургические инструменты, фотоаппарат. И приступил к работе.       Через сутки, немного отдохнувший Фламель сидел в холле саквояжа и перечитывал результаты вскрытия, занося результаты некоторых готовых анализов в журнал. Ещё часть анализов была на подходе, но и без них ему эта ситуация напомнила события на испанском острове Торминтрэ, или это был город? Фламель уже не помнил. Поиски в хранилище дневников явили на свет папку с надписью «Торминтрэ, город туманов. Осень 1921»       Записи явили полузабытое событие по спасению одного мальчишки не-мага лет семи из этого забытого богами и людьми городка и острова с одинаковым названием. Фламель прикрыл глаза, пытаясь вспомнить события 75-летней давности.       В начале двадцатого века, устав от волшебного общества, Фламель переехал в Америку, город Саванна в штате Джорджия, где прикупил небольшой особнячок в викторианском стиле по адресу Джорджия-стрит 1329. И для прикрытия своих изысканий, проработал в полиции 15 лет, а затем открыл своё детективное агентство. И через пять лет работы и изысканий в магии, в августе 1921 года к нему и обратился Хоакин Уэрто, с просьбой узнать, что стряслось с его дочерью и внуком. А взамен пообещал отдать то, что он, Фламель, искал. И наглой ухмылочкой сообщил, что разыскиваемые документы давно принадлежит его семье, да знал о поисках, слухами земля полниться; не спешил связываться, так как назначенная цена не устраивает его.…        Торминтрэ встретил Фламеля такими туманами, что куда там Англии, и практически полным отсутствием жителей. Последний транспорт с беженцами встретился Фламелю за двадцать минут до прибытия на остров. Долгое блуждание по острову выявило следы поспешного бегства и кошмарное количество объявлений о пропавших без вести. Найденный внук Хоакина Уэрто, Эрнесто, рассказал, что слышал рассказы о каких-то зеленокожих тварях, то ли рыб, то ли земноводных. Что пробудило интерес и давнюю привычку собирать чужие дневники и письма, и если бы мальчишка не был бы так испуган и шокирован, он бы удивился маниакальному сбору писем, заметок, дневников и газет.       Виновником эпидемии и панического бегства с острова оказался Антонио Фуэнтэс, исследователь и магглорождённый алхимик, пытавшийся добиться бессмертия для всех и сразу, без философского камня (который был для Антонио сказкой) и филактерий. Результаты были плачевны: подопытные горожане превращались в тупых, злобных и агрессивных тварей, покрытых чешуёй и смахивающих на ящериц… И он видел, как в такую же тварь превращается мать спасённого мальчишки, и дочь нанимателя: Тереса Фуэнтс. Отец мальчишки, этот горе-исследователь, тоже остался на острове.        Тогда с острова, в воистину последний рейс, сбежать удалось очень немногим: ему, Эрнесто Фуэнтосу, городской сумасшедшей и священнику, которых то ли забыли, то ли оставили на острове, да коту мальчишки и собаке, принадлежавшей городской сумасшедшей (а сумасшедшей ли?) старухе… Поднимая в воздух маленький частный самолёт, Николя молился впервые за долгие столетия, чтобы никто не обратил внимание на колдовство, ведь он не умел водить самолёты…       Оплата была странной: да Хоакин сдержал слово, отдал семейные записи, но… их автор, был… очень непоследовательным и главное трусливым исследователем. Он очень интересовался магией и мистикой (был ли он магом не понятно), но записи об исследованиях, если он их проводил, были скупы на детали. Одни сплошные намёки на то, что автор был в ужасе от чужих и своих исследований, но всё равно лез исследовать. Либо это хитрый ход, чтобы не делиться с потомками вообще и с читателями в частности. Зато в текстах было щедро раскидано множество описаний не магических мест, где можно найти очень много интересного… и о магических изысканиях тоже.        Бумаги из Торминтрэ были более содержательны и показывали примерную картину произошедшего. К сожалению он, Фламель, так и не нашёл журнал Антонио, а без него это были просто описания последствий. Описание лекарства, которым Антонио «лечил» свою жену осталось у него, и Фламель смог проверить результаты на некоторых опустившихся магах и не-магах. Результаты были занесены в журнал, и… соответствовали тем, что он получил сегодня. И это вызывало вопросы, но вполне может быть простым совпадением.       Отдохнув сутки Фламель подошёл к небольшому зеркалу, и нажав пару рун стал изучать пространство рядом с саквояжем. В следствии того что второе сквозное зеркало было ещё меньшего размера и искривлённым картинка была нечёткой. В поле видимости никаких незваных гостей видно не было, и это ничего не значило: заклятий невидимости хватало. Фламель наложил на себя заклятие и вышел на чердак, дополнительная проверка подтвердила отсутствие живых и не очень живых существ, представляющих опасность. И направился к городку на южном конце острова. Восстановленные дома покрылись пылью и опавшими листьями, оставшиеся пришли в ещё больший упадок и разруху, брошенная техника покрывалась ржавчиной. Стояла тишина, нарушаемая криками чаек и воронов. В доме у холма его уже ждали: Киатлен Венитиус и Найлз Аллен.       — Итак, господа, чем порадуйте старика?
Примечания:
870 Нравится 411 Отзывы 731 В сборник Скачать
Отзывы (411)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.