ID работы: 4500922

Late Night Rendezvous

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
130
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда ты впервые гуляешь по Централ-Сити, а твоего гида зовут Леонард Снарт, тебя ждут не местные достопримечательности, а скорее ювелирные магазины и банковские хранилища. Не то, что бы Сара жаловалась. То, как сияли глаза Леонарда, когда он смотрел на бриллианты… Ну, скажем так, Сара нисколько не возражала, что ее экскурсия по городу была именно такой. - Не то, чтобы меня это волновало, но почему Мик не пошел с нами? – Спросила она, когда они проскользнули в очередной ювелирный, чья вывеска утверждала, что у них есть «Самый большой и яркий бриллиант в Централ-Сити». - Он помогает Лизе с подготовкой к завтрашней вечеринке, - ответил Леонард, слабым лучом своей пушки замораживая тепловой сенсор и шествуя прямо к главному «экспонату», нежно погладив кончиками пальцев стеклянный короб. – К тому же, думаю, мы не должны упускать шанс побыть наедине, потому что потом моя сестрица запустит в нас свои когти и уже не выпустит, - Леонард повернулся и взглянул на нее, его голубые глаза стали практически черными от желания. Сара тут же шагнула к нему, толкнув его к стеклянной стене, прижимая свои губы к его, скользнув руками за ворот его водолазки, ища тепла его кожи. Леонард горячо ответил на поцелуй, пальцы одной его руки запутались в ее волосах, другая рука сжала ее задницу, крепко прижимая ее к себе, он зарычал от движений ее стройного, сильного тела, и жар и желание словно прострелили сквозь его позвоночник. - Сейчас же отойди от… Ой. Сара дернулась от звука незнакомого голоса, она едва не метнула в гостя нож, но Леонард остановил ее, прижав к себе. Он ухмыльнулся, узнав парня в красной коже, замершего перед ними. - Привет, Барри. - О Боже, это же Флэш, - радостно сказал Сара, сжимая руку Лена. – Барри Аллен, да? Я так много о тебе слышала, - парень в красном вздохнул, а затем стянул с себя капюшон, открывая симпатичное молодое лицо, и Сара поняла, почему он так сильно нравился Фелисити. - Что случилось с обещанием не раскрывать никому мою личность, Снарт? – Поинтересовался Флэш, уставившись на Леонарда, но… Сара видела куда более устрашающих щеночков. - Господи, Фелисити была права, он просто няшка! – Прошептала она скептически взглянувшему на нее Леонарду, тем не менее, в его глазах сверкнуло веселье. - Секунду, ты знаешь Фелисити? – Спросил Барри со смущением. Саре пришлось воспротивиться желанию потрепать его за щечку. - Ой, не представилась, - сказала она, отступая от Леонарда и протягивая Барри руку. – Я Сара Лэнс, я была Черной Канарейкой до моей сестры. Теперь известна как Белая Канарейка. - О, так ты сестра Лорел! – Воскликнул Барри, широко улыбаясь и принимаясь трясти ее руку. – Вау, я так рад наконец познакомиться! Я так много о тебе слышал! - Как и я о тебе, - с ухмылкой ответила Сара. Как бы хорошо не смотрелась Фелисити с Оливером, она была бы очень не прочь увидеть ее и с Барри. Уровень его очарования было практически невозможно вынести. - Ну, теперь, когда все познакомились, - протянул Леонард, подходя к Саре со спины, обвивая рукой ее талию и прижимая ее к себе. – Как насчет того, чтобы ты свалил, Барри, и дал нам продолжить начатое. Если, конечно, ты не хочешь присоединиться, - Леонард, не отрывая от него взгляда, поцеловал Сару в шею. Барри закашлялся, его щеки стали того же цвета, что и костюм. Сара не удержалась от смеха, но внезапный укус в шею превратил ее смешок в стон. Барри, что-то бормоча – она не поняла ни единого слова – попятился. - О, и Аллен, - позвал Леонард, едва Барри дополз до входной двери и уже был готов исчезнуть за ней. – Раф Стрит, сто двадцатый дом. Завтра в восемь. И не забудь взять с собой этого твоего надоедливого дружка, который так нравится моей сестре, - Барри кивнул, что понял, и испарился в воздухе, оставив после себя всплеск желтого света и взметнувшиеся в воздух бумажки со стола. - А сейчас, - сказал Леонард, с голодным взглядом поворачиваясь к Саре. – На чем мы остановились?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.