ID работы: 4492315

В очереди с гениальным детективом

Гет
PG-13
Завершён
34
автор
marmalata_ бета
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
— Я готова дать показания… — объявила она, и в этот момент у всех трёх мужчин сердца забились быстрее… — Кем вы являетесь обвиняемому? — задал свой первый вопрос судья. — Я его сестра, Тейлор Брукс… — не очень уверенным голосом начала говорить девушка. — Я пришла сюда, чтобы рассказать правду об этом человеке. — Правда? И чего же мы не знаем о Джиме Мориарти? — чуть ли не вскакивая с места, сказал его адвокат. — Он убил троих человек, вот тут вся информация, которую удалось добыть сыщику Шерлоку Холмсу, — Тейлор протянула папку судье. — Эти доказательства предоставлены слишком поздно! Нужно дополнительное время! — завопил адвокат, но все его попытки добиться «справедливости» были прекращены одним ударом молотка судьи. — Что вы можете сказать в своё оправдание? — Обратился судья к Джиму, тот прекратил прожигать взглядом Тейлор и лениво перевёл голову в сторону говорившего. Отвечать, видимо, он так и не собирался. — Ваше обвинение весьма серьёзно, нам нужно дополнительно время для его рассмотрения. — Но ведь он убил троих человек! Чёрт возьми, не одна я знаю это! — Тейлор повысила голос. — Простите, мисс Брукс, но мы делаем всё, что в наших руках. Заседание откладывается до выяснения обстоятельств! — вновь прозвучал удар молотка, и люди постепенно стали покидать зал суда. — Ты, что, чёрт возьми, устроила! — к девушке тут же подлетел Шерлок. — Требую справедливости! — Мориарти знает, что делает, в то время, как ты поступаешь бездумно! — детектив был готов разорвать бедную девушку на мелкие кусочки. — Вот именно, нарушив все его заранее спланированные планы, я не дам ему возможности действовать по сценарию! У него ничего не выйдет. — Если бы всё было так легко… — уже тише сказал Холмс, ведь к ним подошёл Джон. — Думаю нам лучше поговорить дома! — скомандовал доктор и потянул препирающихся Шерлока и Тейлор на улицу. Дома вся троица расселась по разным углам гостиной и не промолвила друг другу ни слова. — Тейлор, зачем всё это?.. — вдруг нарушил тишину детектив. — Ты действительно не понимаешь? За то, что он совершил пару взломов, или что он там сделал, Джим спокойно сможет выйти, а вот убийство уже более серьёзное обвинение, — глядя прямо в глаза Холмсу, ответила девушка. — Если Мориарти захочет выйти из тюрьмы, он спокойно это сделает в любом случае, а как только он это сделает, займётся тобой. — Шерлок отвернулся и, откинувшись на спинку кресла, ушёл в свои мысли.       Медленно встав с дивана, Тейлор бросила взгляд на детектива и пошла в свою комнату. Сев там на подоконник, девушка достала сигарету и закурила. Она стала думать о своём поступке. Ещё сегодня утром, идя в суд, девушка была уверена, что делает всё правильно. А теперь возникла тысяча сомнений. Все, что она предоставила против своего брата, может помочь ему в уничтожении Шерлока. Отправляясь в тюрьму, Мориарти продумал все варианты и был готов даже к прилёту инопланетян. — Чёрт! Какая же я идиотка! — тихо выругала она себя. — Не думаю, что всё так плохо, мы сможем выкрутиться… — раздался тихий шёпот детектива.       Обернувшись, Тейлор увидела Холмса, стоящего рядом, весело морщившего нос от сигаретного дыма. И как она могла пропустить его приход? — А если нет? Шерлок, я всё испортила, хотя ты и просил не соваться… — на её глазах заблестели слёзы. — Твой брат использует любую возможность, чтобы уничтожить меня и убить тебя. Пока мы не знаем, что делать, нужно постараться не дать ему такой возможности. — вновь прошептал тот и принялся вытирать слёзы с лица девушки, после чего забрал сигарету у неё из рук и сам сделал затяжку. — Ты же бросил? — выгибая бровь и возвращая себе краденое, сказала девушка. — Ты вроде тоже… — Как?.. А ну да… — выдыхая чуть ли не прямо в лицо детективу дым, заговорила она.       Сделав глубокий вдох, Шерлок всё же преодолел и без того короткое расстояние между ними и накрыл её губы своими, прижимая к себе за талию девушку.       Отстранившись, он затушил сигарету и вышвырнул в открытое окно окурок, прижав к себе Тейлор он сел на кровать вместе с ней.       С каждым днём этим двоим было всё тяжелее и тяжелее бороться с притяжением друг к другу. Шерлок не знал, что будет дальше. Впервые он не мог предвидеть будущее. Именно это заставило его поддаться чувствам и сейчас сидеть в комнате Тейлор, в обнимку с девушкой. Им не нужно было ничего говорить друг другу, тишина была уютной для каждого, а тихий, едва начинавшийся, дождь придавал ещё больше уюта. Комнату освещал лишь маленький лучик света от фонаря на улице. — Шерлок… — тихо позвала девушка. — Да? — откликнулся он. — Ты любишь дождь? — простой вопрос, ничего не значащий и глупый, был лишним поводом услышать голос детектива, такой родной, тихий и приятный голос. — Дождь? — Холмс хотел было ответить, что это глупый вопрос, но потом его лицо озарила улыбка. — Мне всё равно какая погода за окном, мне просто нужна тишина…       В этот момент, болтая о дожде сидя вместе с Тейлор, Шерлок почувствовал себя обычным человеком. Впервые ему не нужно было бежать за преступником, думать о деле или защищать кого-то от пуль убийцы. Можно было просто расслабиться.       Лучи солнца упрямо светили детективу в глаз, чем бесили похлеще Андерсона. С огромным нежеланием Шерлок всё-таки разлепил глаза и понял, что спит в комнате Тейлор, вместе с ней же. Как всегда, мило уткнувшись в шею детективу, она мирно посапывала. Аккуратно, чтобы не разбудить девушку, встав, Холмс укрыл ее одеялом и быстро покинул комнату, пока его не увидел Джон.       Солнце всё выше поднималось над землёй и всё больше окутывалось туманом. Лондон жил своей жизнью, люди спешили на работу. Где-то очень далеко от тёплой кровати Тейлор, проходило второе заседание по делу Мориарти. Открыв глаза и сонно потянувшись, девушка не могла представить, что произойдёт в ближайшие пару дней. А узнай она это, скорее всего просто не захотела бы проснуться. — Доброе утро, всем, -спустившись в гостиную после всех утренних процедур, поздоровалась девушка. — а где Джон? — В суде, — коротко ответил детектив и отвернулся к окну, играя на скрипке. — Шерлок… — позвала Тейлор, но тот никак не отреагировал. После это она пошла готовить завтрак, но не нашла ничего в холодильнике, кроме чьих-то пальцев.       Так как детектив старательно игнорировал девушку, та собралась и молча пошла в магазин. Именно в тот самый магазин, где она встретила Шерлока. На губах девушки заиграла идиотская улыбка от приятных воспоминаний. На кассе была очередь, не смотря на тот факт, что было утро и все люди были на работе или учёбе. В порыве скуки Тейлор взяла газету с полки и едва прочитав название, статьи опешила. — Что?! — Вырвалось у неё и несколько человек глянули на неё, зазвонил телефон и девушка тут же схватила трубку. — Чёрт! Тейлор ты где? — это был Ватсон. — Я решила, что поход в магазин меня не убьёт. Прости, я знаю, что не должна была уходить. — Мориарти выпустили, и ты срочно нужна тут! — заявил мужчина и отключил вызов, это было непривычно для Доктора.       Расплатившись, Тейлор быстро направилась домой, а когда до квартиры оставалось совсем ни чего, девушка перешла на бег. — Как его могли отпустить?! — влетая в гостиную, спросила она и тут же затормозила, ведь в комнате находились не только Ватсон и Шерлок, но ещё и Лейстрейд со своими подчинёнными, которых Тейлор не знала по именам. — Для него это не было проблемой, — бросил Шерлок и вернулся к обсуждению чего-то с присутствующими. — Похитили детей посла, — коротко объяснил Джон, видя недоумение на лице девушки. — Нужно срочно ехать! — скомандовал Лейстрейд, и все рванули за ним. — Стойте! У меня есть кое-что сро… — дверь захлопнулась у неё перед носом. — Чёрт! Это же правда важно!       Кое-как разложив продукты, а именно положив чай в морозилку, а гречку высыпав в чайник, Тейлор схватила газету и принялась читать. Статья под названием «Шерлок Холмс — Режисёр собственной жизни!», рассказывала о том, что детектив все преступления придумал сам, а так же придумал и Мориарти, который на самом деле являлся актёром Ричардом Бруком. Было удивительно, что эта новость не разлетелась по всему городу и не заинтересовала полицию. Может, дело в том, что это была не самая популярная газета среди жителей Лондона, да ещё и статья не на самом видном месте. — Ясно только одно… Мориарти начал свою игру… — Тихо сказала сама себе девушка и легла на диван, чтобы дождаться ребят. — Шерлок, ты вообще объяснишь, что твориться?! — крик Джона, разбудил Тейлор, которая, ожидая их, задремала. — Лучше мне объясните! — она всунула газету прямо в руки Ватсону. — Что за бред? Мориарти актёр?! — доктор протянул газету другу, тот пробежав по неё глазами, скомкал газету и отшвырнул в сторону. — Скоро здесь будет Лейстрейд, -это всё, что сказал детектив и сел на своё кресло. — Что? Зачем? Шерлок, Чёрт возьми, объясни! — Тейлор перешла на крик, ведь чем дальше игра Мориарти заходила, тем страшнее ей становилось. — Твой братец собирается уничтожить меня, как и обещал… Раздался звонок в дверь, и в комнату действительно влетел инспектор. — Нет, Лейстрейд, я не поеду с вами, — даже не смотря в его сторону, сказал Холмс. — Шерлок, это серьёзно, до нас дошли сведения о твоём обмане, — начал говорить Грег. — Что? Какой обман?! — одновременно спросили Тейлор и Джон. — Нам донесли факты, о том, что Мориарти лишь Актёр, а все преступления были твоей выдумкой, — с ярко выраженной горечью говорил Лейстрейд. — И вы поверили в это?! — воскликнул Ватсон, в то время как Шерлок и Тейлор сверлили друг друга взглядами. — Джон! Факты говорят сами за себя! Я обязан задержать вашего друга, иначе сюда явиться вся полиция! — Я ни куда не… — Вам нужен не Шерлок, — перебивая детектива, сказала Тейлор. — Это всё устроила я, всё в чём обвинили его, мои преступления. — Чуть заикаясь продолжала она говорить. — Что за глупость? — Одарив недоверчивым взглядом девушку, воскликнул Грег. — Глупость? С чего вы это взяли? Шерлок лишь моё прикрытие для совершения преступлений, так же как и Мориарти, один подставной человек, перекидывает все стрелки на другого подставного человека, а я не при делах, — даже не в вдумываясь во весь бред, который несёт, тараторила она. — Шерлок, это правда? — инспектор посмотрел на детектива, и тот едва различимо кивнул. — Мисс, Брукс, вы должны проехать со мной в участок, — выдыхая, сказал Грег. — Я готова, но можно мне перед этим попрощаться с ребятами? — долго думая, полицейский всё же разрешил и вышел из комнаты. — Тейлор, что ты творишь?! — закричал Джон. — Даю вам время, всё пошло не по сценарию Джима, так что у вас есть немного времени. Надеюсь, вы потратите его с толком, — взглянув на Шерлока, который буравил взглядом пол, она схватила вещи и быстро покинула квартиру. — И ты вот так вот просто дашь ей взять все грехи на себя? — не унимался Ватсон. — Уже через пару часов они приедут за мной, отпустив её, ты сам понимаешь, что её слова полный бред, — сделав глубокий вдох, объяснил детектив. — И, к сожалению, я ни чего не успею сделать за это время, нам придётся включиться в игру Джима, сыграть наши роли. — То есть мы просто будем сидеть сложа руки, пока твою личность разрушают, пока тебя называют вруном и вся Англия разочаровывается в тебе? — Прости, но я не сверхчеловек, как бы тебе не хотелось в это верить.       Полицейская машина ехала по улице рассекая прохладный вечерний воздух, сирена заставляла выглядывать из окон любопытных людей. Накрапывал небольшой дождь, несмотря на то, что ещё утром светило солнце. Разглядывая хорошо знакомый город из окна полицейской машины Тейлор не верила, что всё это происходит с ней. — Тейлор? Я могу к вам так обращаться? — нарушая тишину, спросил Лейстрейд. — Можем вообще перейти на ты, — безразлично бросила она. — Хорошо, ты ведь понимаешь, что в твои небылицы не поверит даже ребёнок, и доставка тебя в участок — это лишь формальность, уже через час ты выйдешь из здания полиции, а за Шерлоком отправят наряд. — Мне нравится думать, что этот час поможет ему, а даже если это не так, то как сестра Мориарти, я могу предоставить один очень важный документ. — Сестра Мориарти? Это звучит ещё глупее предыдущего, - ведя Тейлор по коридорам участка, говорил инспектор. — Вот только это правда, — зайдя в комнату для допросов, она опустилась на стул и начала лазить по карманам. — Вот. — Свидетельство о рождении? Серьёзно? — он открыл документ просмотрел глазами и повертел в руках, после чего швырнул на стол. — А если это подделка? — Шерлок был прав, когда называл вас тупицами… — Тихо сказла она. — У вас есть доступ почти в любую точку мира, сделав запрос вы узнаете о его рождении, а вообще стоит отдать это в лабораторию и вам скажут, что это оригинал. — Теперь сестра главного преступника мира и Англии, будет учить нас работать? — А что делать, если вы придурки? — выгибая бровь, ответила та вопросом.       Издав рык, такой же как часто издавал Шерлок, когда Тейлор его доставала, он нарочито официальным тоном сказал: — Вы свободны. — Правда? Но ведь я совершила столько преступлений и… — Не несите чушь! Пропавший ребёнок, дочь посла, узнала в Шерлоке преступника! Ваши слова полный бред! — он перевёл дыхание. — Мы не будем задерживать Холмса, пока не проверим сведения, предоставленные вами. — Спасибо, пупсик, ты прямо-таки спасаешь меня, — подмигнув ему, она встала со стула и покинула кабинет, по дороге доставая телефон. — Джон? Это Тейлор. — Тебя отпустили? Они собираются задержать Шерлока? — начал засыпать девушку вопросами доктор. — Нет я предоставила им важные доказательства невиновности Холмса. — В смысле? — Свидетельство о рождении некого Джима Мориарти. — Что? Это же… Это круто! — Я надеюсь, это поможет Шерлоку, я уже направляюсь домой, скоро буду, — положив трубку, она бросила телефон в карман.       Так как на пустынной улице вообще не было не одного таксиста, Тейлор приняла решение пройтись до Бейкер Стрит пешком, расстояние было небольшим. Оглянувшись по сторонам она закуталась в свой шарф сильнее и направилась в сторону дома. На полпути её застали странные звуки. Вновь оглядевшись по сторонам, девушка поёжилась и ускорила шаг, тут же за ней послышался топот. — Девушка, постойте! — оглянувшись она увидела огромного мужчину в костюме и решила, что самое время убегать. Рванув с места, она мчалась не разбирая дороги, пока не врезалась в другого огромного мужчину. — Ну куда же вы? Нам всего то нужна помощь… — скручивая девушку, загоготал амбал. — Отпустите меня! — закричала та, пытаясь выкрутиться, тут же ей в лицо прилетел кулак второго амбала, который как раз к ним подошёл, струйка крови потекла по лицу, и обжигающая боль заставила Тейлор перестать вырываться. * * * — Шерлок, она звонила час назад! И её до сих пор нет! — расхаживая по гостиной, волновался Джон. — Тейлор позвонила бы, случись с ней что-то, — спокойно ответил детектив. — Чёрт! Да она спасла тебя от Лейстрейда и дала время на поимку Мориарти, а ты даже не пошевелишь пальцем, чтобы найти её! — Я не просил спасать меня, тем более, что именно Тейлор перевернула все планы с ног на голову. — Ты машина, Шерлок! — Ватсон схватил свою куртку и бегом покинул квартиру.       Подскочив с кресла, Холмс пару раз прошёлся по комнате, но вдруг ему пришло смс на телефон. «Больница Святого Варфоломея, приходи. Д.М.» — Гласило сообщение. — Только не это… — тихо проговорил детектив и, схватив пальто, вылетел из квартиры, направляясь к давно знакомой больнице, набирая что-то в телефоне по дороге.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.