Глава 5. Неожиданная встреча
21 января 2013 г. в 18:48
31.08
Я обернулась и увидела довольно высокого блондина с зализанными волосами. Говоря, он растягивал слова. У меня не было сомнений. Драко Малфой. Братья, в особенности Рон, многое рассказывали о нём. А папа о его отце. И, судя по рассказам, эта встреча не предвещала ничего хорошего.
- Гарри Поттер - знаменитость! Вошёл в магазин, и тут же попал на первую полосу! - сказал блондин с нагловатой улыбочкой.
Во мне начала подыматься злость. Да как это ничтожество могло оскорблять ЕГО!
И тогда я крикнула этому Малфою в лицо:
- Ты не посмеешь! Гарри совсем не хотел этого!
- Ха-ха! Посмотрите на это! Маленькая Уизли по уши влюблена в знаменитого Гарри Поттера!
Я стала красная, как помидор. Злость ушла, теперь мне было не по себе.
Слава Мерлину, я уже вижу как к нам несутся Рон с Гермионой, каждый со своими учебниками. Оба они были в ярости.
-А-а, это же Драко Малфой! - протянул мой брат, - Ты наверное сгораешь от зависти к Гарри!
- Нет, я сгораю от удивления. Увидеть тут тебя было настоящей неожиданностью. Сколько покупок! Теперь твои родителям придётся голодать целый месяц! -белобрысый залился смехом.
Рон залился краской ещё сильнее, чем я. Он швырнул свои учебники в мой котёл и полез в драку с Малфоем. К счастью, Гарри с Гермионой сумели удержать его.
- Эй, Рон! Это магазин, а не ринг! - Сзади подошёл папа с близнецами.
- Кто это здесь? Это же Артур Уизли! - произнёс внезапно появившийся длинноволосый блондин. Он был как две капли воды похож на Драко, потому стоило предположить, что это его отец.
- Ну, здравствуй, Люциус, - сквозь зубы проговорил папа.
Тем временем Малфой-старший положил свою руку на плечо сына.
-Слышал, на днях, что у вас в Министерстве прибавилось работенки? Хоть сверхурочные платят?
Тут он придвинулся ко мне, и засунул руку в мой котел с книгами. Я уже хотела наорать на него, но он наконец нашёл то, что искал - «Руководство по перевоплощению для первокурсников» - мой учебник по трансфигурации. Он был старый и потрепанный. Усмехнувшись, Малфой сказал:
- Видимо, нет. Стоит ли позориться, если за это даже не платят?
Папа покраснел, как мы с Роном, вместе взятые.
- У нас с тобой явно разные представления о том, что такое позор!
- Я заметил. - Оглянувшись, блондин заметил мистера и миссис Грейнджер, которые с испугом наблюдали за накипающей ссорой. -Но вам, как я посмотрю, падать ниже уже некуда! Общение с маглами! Фу, мерзость!
Тут уж и папа не выдержал. С криком он понесся на Люциуса, до сих пор смотрящим на нас с презрением.
- Давай, пап, покажи ему, где раки зимуют! - кричали близнецы.
- Артур, стой! - умоляла его мама.
Тут над ними показалась фигура того великана, что спас Гарри.
- А ну-ка валите все отсюдова! - проревел он.
- Правильно, Хагрид! Кстати, - она схватила меня за руку, - мы ещё не купили тебе палочку!
- Да-да, мам.
Она потащила меня в магазин под названием «Волшебные палочки Олливандера». Там нас встретил очень приятный старичок. Видимо, сам Олливандер. Как только мы вошли, он вскрикнул:
- О, миссис Уизли и маленькая мисс Уизли!
Мне было не очень приятно, что он назвал меня маленькой. Мне же уже 11 лет!
- Так-так. Попробуй эту! - продолжал тем временем продавец, протягивая мне палочку, - Этот образец сделан из дерева яблони, внутренность - Перо Феникса. Длина - 9 3/4 дюймов.
Я взяла палочку, взмахнула, но ничего не произошло.
- Интересненько, тогда попробуй эту.
Я проделала то же самое, что и с предыдущей палочкой. В этот раз из нее вырвался разноцветный фейерверк.
- Да, это она! Выбравшая тебя палочка сделана из орешника с волосом единорога. Имеет длину 11 дюймов. - старичок, казалось, сейчас лопнет от радости.
Заплатив за мою новую покупку, мы с мамой двинулись домой, в Нору.