ID работы: 4479258

Обитель Чертовой дюжины

Гет
PG-13
Заморожен
19
Daryana.D. бета
Размер:
58 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава VII: Переживания и прошлое Лайнел.

Настройки текста
      Дебра невидящим взглядом сверлила окно полицейской машины, учащенно дыша. Маленькие дождевые капли стремительно скатывались вниз, мешая обзору. Одинокие прохожие с раскрытыми зонтами мерили шагами уличные дороги. Редкие автомобили с работающими дворниками проезжали, обливая другие машины.       Она видела все, как в бреду — как просила врача скорой помощи пропустить ее к своим друзьям и то, как они отказывали, сообщая лишь адрес больницы. Девушка сдалась — все, что она могла сделать — позвонить Кармен и упросить ту любыми способами подогнать любой транспорт, что сможет довезти ее до… Джона? Дебра не знала — были ли это переживания из-за него или же это просто волнение за друзей, с которыми живет чуть больше двух недель?       Как ни странно, но уместились почти все, — мистер Ред сел на переднее сиденье, а на задние сиденья поместились Дебра, Лайнел, Майкл и Кармен. Памела предпочла остаться и прибрать комнату отдыха, причем без каких-либо возражений, что воспринялось остальными одобрительно. Дебра повернула голову в сторону остальных пассажиров и испустила нервный смешок.       Парень был настолько галантен, что не мог ни уступить девушке место в салоне, более того, принял решение ехать в отсеке для преступников, куда сажали самых буйных и так до отделения полиции. Но и готка была против такого решения, так и не назвав причину, и потому придумала идею по лучше, — пусть Майкл посадит ее к себе на колени. На том и порешили. Это решение понравилась им обоим, но было видно — они смущены этой ситуацией настолько, что оба смотрят в разные стороны, лишь бы не видеть лиц друг друга. Это заставляло Дебру испускать хриплые смешки, до того она была подавлена данной ситуацией.       Лайнел лишь крепче прижалась к ней, но та сбросила ее плечо со своего, и отвернулась в сторону. Как не злиться на того, чьи действия привели к тому, что десяток человек лежат в больнице с отравлением? Лайнел разочарованно вздохнула, стыдливо вжимаясь в кожаную обшивку сидений. Дебру сотрясала крупная дрожь, отчего ей стало тяжело дышать.       — Успокойтесь, мисс Уайт, — издалека, послышался голос мистера Реда. Видимо, благодаря зеркалу заднего вида, мужчина увидел состояние девушки. — Мы все здесь переживаем.       На это Дебра лишь громко всхлипнула, лишь сильнее прижимаясь к запачканному грязными осадками стеклу. Она явно была не в духе говорить с кем-либо. Лайнел сильнее вжалась в себя, упирая голову в согнутые колени.       Комендант презрительно пожал плечами и отвернулся. Его глаза недобро блеснули в лунном свете. Это сделало виновницу торжества еще более несчастной. «Как же больно, когда тебя все отвергают, » — со слезами на глазах подумала девушка.       Через десять минут они прибыли к месту назначения. Дебра сидела с левого края, отчего едва стоило машине остановиться, как девушка быстрым рывком открыла дверь и спешно направилась к зданию больницы.       — Дебра, подожди! — Сзади послышался крик, принадлежавший Лайнел.       — Я не могу ждать! — Ее голос прозвучал довольно хрипло, однако ее состояние абсолютно не волновало, нежели состояние ее друзей. Дебра прекрасно знала, что ей сейчас гораздо лучше, чем ее друзьям.       Ее куртка стала абсолютно мокрой. Лайнел догнала ее, хватая за руку, однако девушка вырвала ее и, оскалившись, настежь распахнула стеклянные двери.       — Девушка, что вы творите! — закричала полноватая женщина лет сорока, хватаясь за тревожную кнопку. — Вы мне все стекла повыбиваете! Я сейчас охрану вызову!       — Нет нужды вызывать охрану, — галантно произнес Эрик, показывая свое удостоверение, заставляя бедную работницу разинуть рот. — К вам поступило около десяти человек с пищевым отравлением. Не подскажете, какой этаж?       — Т-т-третий, — запинаясь, ответила женщина, судорожно садясь на стул.       — Спасибо.       Дебра, услышав этаж, стрелой метнулась бежать по лестнице, не обращая внимания на то, что здесь есть лифт.

***

      — Ну, я свою работу выполнил, — смущенно протянул Эрик, стоя под козырьком и провожая взглядом падающие капли.       — Спасибо. За все, — сказала Кармен. — Не знаю, как тебя и благодарить.       — Если тебя снова повяжут, дай мне знать, — хмыкнул парень, поправляя фуражку. — Поболтаем.       — Хорошо. Ну, бывай. Я пойду.       Эрик подбежал к своей машине и открыл ключом дверцу автомобиля. Через несколько секунд полицейская машина заревела и, взметая тучу грязи, поехала по дороге. Готка еще пару минут провожала взглядом автомобиль и, после чего тяжело вздохнув, зашла в здание.

***

      Дебра буквально выскочила перед носом у стоящих людей, возле дверей инфекционного отделения, спустя секунду, опознав как медсестру, так и главного врача.       — Пропустите! — прокричала девушка, пытаясь протиснуться меж ними.       — Постойте! Сюда никого нельзя впускать! — официальным тоном заявил врач. — Сюда вообще никого не пропускают! Вон, двадцать минут назад привезли десяток человек с пищевым отравлением, а тут вы… Как вас?       — Мисс Уайт, — быстро произнесла Дебра, чувствуя, что ее сердце стало биться быстрее. Ее обязаны пропустить!       — Пропустите! Я девушка одного из отравленных… — На этих словах она осеклась, но вовремя поняв, что ложь для дела, с энтузиазмом продолжила: — Я обязана знать хоть что-то о его состоянии!       — Нет, — твердо заявил врач, загораживая своим телом проход в инфекционное отделение. Дебра обессилено повалилась на ближайшую скамейку. Мужчина недовольно проворчал что-то про несносную молодежь и, пыхтя, зашел туда, куда девушку так не хотят пускать.       Тем временем, мистер Рэд вместе с Лайнел и Майклом уже поднялись на лифте до третьего этажа. Виновница торжества подсела рядом, легонько приобнимая за плечи подругу, на что Дебра ответила лишь коротким рычанием. Девушка все поняла и с тяжелым вздохом убрала руки, отстраняясь от нее.       — Все в сборе? — спросила медсестра, обращаясь ко всем, кто ожидал и беспокойно мерил шагами коридор. Вытерев тыльной стороной руки накатывающиеся слезы, Дебра смогла по лучше оглядеть работницу медицинского персонала. Это была пожилая старушка лет пятидесяти со смешным лицом и пухлыми щеками. Она выглядела вполне миловидно, и, если бы не медицинский халат, то она могла сойти за «божий одуванчик».       Стоило старушке продолжить, как послышался цокот каблуков, который мог принадлежать лишь… «Кармен!», — пронеслось в голове у девушки. Готка поднималась довольно быстро и пришла ровно тогда, когда медсестра одобрительно кивнула и продолжила свою речь.       — Ну-с, теперь вижу, что все. Также понимаю — все вы волнуетесь и переживайте, прямо как в девяносто шестом, когда сюда привезли…       — Ближе к делу, уважаемая, — довольно грубо попросил мистер Рэд.       — Вы явно пропускали уроки вежливости в юном возрасте, уважаемый, — прошамкала старушка, особенно выделяя последнее слово. — Я могу пропустить юных девушек, на них халаты точно найдутся. — Майкл хотел было что-то высказать, как медсестра строгим взглядом пресекла его желание. — Согласитесь, это лучше, чем сидеть и ждать у моря погоды… — весело добавила она.       — Эээ, мы согласны, — быстро кивнула Кармен, решив за всех.       Дебра резко вскинула голову. В ее темно-зеленых глазах зажегся спасительный свет, и девушка стала жадно хватать каждое слово старушки.       — Сейчас принесу халаты.       Прошло всего две минуты, которые показались Дебре вечностью, когда перед носом показалась белая ткань медицинского халата.       — Давайте-давайте, пошевеливайтесь, молодежь! — стала торопить их медсестра, открывая двойные двери — вход в инфекционное отделение.       Кармен первая надела предложенный старушкой халат и мигом юркнула внутрь. Лайнел взяла за руку Дебру и рывком заставила ее встать. У девушки закружилась голова, но подруга, не обращая внимания на ее состояние, лишь быстрее повела ее в отделение.       Инфекционное отделение встретило Дебру ярким светом, способным ослепить любого. Девушка вырвала руку, крепко зажмурив глаза. Белые стены всегда вызывали страх у нее, отчего она старалась смотреть лишь вниз. Сероватая плитка под ногами была влажной, видимо, здесь недавно драили пол.       — Спасибо вам, миссис… — начала было благодарить Кармен, как вдруг резко осеклась.       — Браун, — подсказала ей миссис Браун, подмигнув ей. — Незачем благодарить меня, милочка! Я же в добром деле вам помогаю, не распивать же алкоголь, как, например, в девяносто шестом…       — Почему именно девяносто шестой? — не удержавшись, спросила Лайнел.       — Ох… — сразу же сникла добрая старушка. — Тяжелый год это был для меня. В тот год была эпидемия, много больных. В тот год я стала вдовой…       — Соболезную, — хором сказали девушки. Миссис Браун благодарно кивнула и перекрестилась. До палаты под номер девять они дошли в полном молчании.       — Здесь лежат… — Медсестра запнулась и внимательно прочитала список, висевший справа от двери. — Генри, Эдгар, Бернард и Марк…       — Я — сюда, — торопливо сказала Лайнел и зашла в девятую палату.       — Влюбилась, — тихо хихикнула Кармен, но Дебра тут же шикнула на нее.       — Остальные — в десятой палате. Больных не беспокоить, если проснулись, то сообщить мне, — быстро проговорила старушка, поворачивая в обратную сторону. — Через час освободите палаты, хорошо, девушки?       — Хорошо, — согласилась Кармен, тихонько приоткрывая дверь.       Дебра зашла следом за ней. Десятая палата встретила посетительниц все тем же ярким светом, кафельным полом и белыми стенами.       Девушка, увидев Джона, тут же хотела сорваться к нему, но усилием воли заставила себя не делать этого. Вместо этого она на цыпочках подошла к ближайшей больничной койке, на которой спала Миранда, и села рядом с ней, кладя руку на одеяло.       Кармен последовала ее примеру: девушка присела рядом с Мартой, прикладывая тыльную сторону руки ко лбу пострадавшей.       Девушки минут десять проверяли состояние пациентов, причем украдкой Дебра старалась чаще задерживаться возле койки Джона. Хотя, она была уверена, что Кармен это замечает, но явно ничего не говорит, стараясь не портить и без того напряженную обстановку.       Спустя еще некоторый промежуток времени в десятую палату заглянула Лайнел. Девушка выглядела вполне довольной. Она сообщила, что Марк и Генри уже очнулись: Лайнел тут же позвала миссис Браун, та мягко попросила ее освободить помещение.       — А здесь никто не очухался? — спросила новоприбывшая, поправляя халат.       — Нет, — равнодушно ответила Кармен. — Кстати, пить страшно хочу, — тут же добавила она и стремительно потянула руку к тумбе, на которой стояла бутылка с минеральной водой.       — Не вздумай! — воскликнула Дебра, ударив ту по руке.       — Офонарела? — рыкнула Кармен, сморщив лицо от боли.       — Может, ее кто-то из больных пригубил? — парировала Дебра. — Тоже хочешь лежать с отравлением?       — Не подумала, но бить было не обязательно — признала девушка, потирая ушибленное место. — Пойду, найду кулер с водой и заодно попудрю носик, — добавила она и, развернувшись к полуоткрытой двери, ушла.       Лайнел почувствовала себя неудобно. Не очень приятно находиться в компании того, кто готов тебя зарыть на месте. Но Дебра не проявляла никакой активности, спокойно сидя на месте, как вдруг, она тихо спросила:       — Почему — Лайнел?       Названная девушка тут же сникла, нервно закусывая губу. Дебра спокойно ожидала от подруги ответа. Наконец, собравшись с мыслями, Лайнел заговорила:       — С самого начала супружеской жизни моих родителей их мечта была общей — родить сына. Отец грезил о том, как будет рассказывать ему о механике, ходить с ним на рыбалку. Врачи сказали, что будет мальчик. Их радости не было предела. Но…       Дебра перевела свой взор на рассказчицу, не скрывая своего любопытства. Девушка тяжело вздохнула, но продолжила, едва сдерживая дрожь в голосе:       — Но родилась девочка — я. Родительское счастье резко сменилось гневом и отчаяньем. Наверно, это случай один на миллион, когда на ребенка выливается столько ненависти, когда он ни в чем не виноват… С рождения родители хотели поменять мне пол, даже назвали — Лайнел.       — Кто же тогда тебя спас? — растерянно сказала Дебра, нервно теребя ткань халата.       — Мои бабушка и дедушка, — с глупой улыбкой на лице протянула девушка. — Они заставили растить дочку. В детстве, да и сейчас, я проявляла талант к музыке. Бабушка и дедушка это замечали, предлагая отдать меня в музыкальную школу. — Ее глаза потемнели от ненависти. — Но мои родители и слышать ничего не желали. В школе меня унижали, я… Я замкнулась в себе.       — Мне так жаль, — искренне протянула Дебра.       — Этот университет смог раскрыть мой талант. Он стал мне домом. — Губы расплылись в фальшивой улыбке. По щекам медленно скатились слезы. Лайнел закрыла лицо руками и побежала к выходу.       — Постой, Лайнел! Нельзя бежать от проблем! — вдогонку крикнула девушка.       — Можно! — прорыдала она, столкнувшись в дверях с Кармен, но Лайнел, не обращая на нее внимания, выбежала в коридор.       — Что это с ней? — хмыкнула готка, садясь рядом с ошеломленной Деброй.       — Вспомнила неприятные моменты ее жизни, — сказала девушка, проклиная себя за свое любопытство.       — Ясно… — согласилась Кармен, кладя руку на одеяло единственного парня в палате. — Наш Джон вон из богатой семьи и ничего — живет же.       — Серьезно? — удивилась Дебра. Она даже не догадывалась о подноготной Джона.       — Его выгнали из дома, — уверенно начала рассказывать готка. — Вроде как, отцовскую машину взял без спроса и разбил. Его отец устроил страшный скандал и с позором выгнал из дома. Конец, — закончила она.       — Понятно, — с некой досадой в голосе протянула Дебра.       — Пойду, найду Лайнел и успокою ее. Она больно ранимая.       Готка встала с койки и быстрым шагом направилась к двери. Послышался хлопок, что означало — Кармен ушла. Дебра заметила, что парень мечется по койке и стонет от боли. Она запаниковала.       Девушка не знала, что делать в этой ситуации и сделала необдуманный шаг: Дебра оглянулась, не пришел ли кто, и поцеловала его в лоб. Она положила руку на сердце и почувствовала смущение, нараставшее в груди.       Но Джон перестал метаться, наоборот, успокоился и продолжил спать. Дебра облегченно вздохнула и почувствовала еле заметное чувство радости. Это ее маленькое достижение.       Но знала ли она, что надо крепко закрывать дверь, когда так много людей, кому эта информация сослужит хорошую службу?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.