«ПОЛНОЧНЫЙ БОЙ ГАРРИ ПОТТЕРА»
«Четвёртый чемпион Турнира Трёх Волшебников прекрасно знаком нашим читателям. Его блестящее выступление в первом туре мы освещали в одной из предыдущих статей, но так ли всё было на самом деле? Сегодняшней ночью наш специальный корреспондент заметил яркие вспышки в саду Хогвартса. Прибыв на место, он увидел сражение Гарри Поттера с чемпионом Шармбатона, по совместительству официальной девушкой Поттера, Флер Делакур. В ней течёт вейловская кровь, на что наш корреспондент хотел бы обратить внимание (Вейлы, их особенности и способы борьбы — читайте на стр. 7). Они гораздо сильнее обычного человека и могут кидаться огнём. Как же простой четверокурсник смог справиться с этим созданием? Вернёмся во времени к первому этапу турнира, когда Гарри Поттер удивил всех магической мощью. До этого момента он не демонстрировал никаких выдающихся способностей. В доказательство приведём цитаты из интервью с учениками и профессорами Хогвартса. — Гарри Поттер не отличается никакой особенной силой, — поведал нам преподаватель зелий, Северус Снейп. — Он один из самых слабых учеников на своём курсе. Эту информацию подтвердила и Минерва МакГонагалл, декан юного чемпиона: — Мистер Поттер находится в середине списка успеваемости. На моём предмете он не показывал каких-то особых знаний. В начале учебного года мы брали интервью у второго чемпиона Хогвартса, Седрика Диггори. Приведём здесь отрывок из него: — Гарри Поттер обычный парень, я не знаю, почему он участвует. Способностей четверокурсника будет недостаточно для прохождения хотя бы одного испытания. Как видим, Поттер не отличался никакими особыми знаниями до начала первого тура. Что же изменилось, почему парень показывает силу, достойную Дамблдора? Чтобы прояснить ситуацию, мы обратились за информацией к нескольким ученикам. — Это всё его страшная чёрная рука. Поттер одним движением сломал мне кисть, — сообщил нам ученик четвёртого курса Драко Малфой. — Мои однокурсники боятся даже подходить к нему. — Я боюсь Гарри Поттера, — призналась ученица четвёртого курса Персефона Паркинсон. — От его чёрной руки словно исходит зло. Как мы видим, чемпион Хогвартса связался с чёрной магией! Этим и объясняется его возросшая сила! Даже аура любви вейлы не подействовала на него. Очевидно, чёрные ритуалы, пройденные Гарри Поттером, не дают ему почувствовать такое светлое чувство как любовь. Куда смотрит Дамблдор?! От лица редакции мы просим Министерство магии разобраться с этим делом. Наблюдение за тёмными магами — долг Аврората! Специальный корреспондент „Ежедневного Пророка“ Рита Скитер». Гарри грустно вздохнул. Он уже предчувствовал будущие проблемы. Повернувшись к столу Равенкло, он нашёл взглядом девушку и успокаивающе улыбнулся ей. Самым неприятным было то, что многие помнили, как они с Флер в потрёпанном состоянии, поддерживая друг — друга, вернулись из сада. Именно в тот момент на вспышки сбежалась большая часть празднующих. Тогда им как-то удалось отговориться «тренировочной дуэлью», но теперь это не поможет. — Там же никого кроме нас троих не было, — себе под нос пробормотал парень. Чжоу не могла написать письмо Рите. Когда Гарри пытался помочь Флер дойти до замка, равенкловка как раз бегом проносилась мимо, успев крикнуть: — Иди нахрен, Поттер, я не самоубийца. Парень по-кошачьи улыбнулся, вспоминая примирение с Флер, к которой вернулась память о произошедшем. Оказалось, что она долго сидела в одиночестве, всё больше накачиваясь спиртным, а затем пошла его искать и увидела в объятиях Чжоу. У разгорячённой вином девушки слетели все предохранители, и почти случилось непоправимое. Этой ночью она долго извинялась, а утром, отчаянно покраснев, затягивала палочкой глубокие царапины на его спине. Оглянувшись, Гарри увидел наблюдающих за ним гриффиндорцев. Всё же надо было дать им какие-то ответы. «Если меня посчитают чёрным магом — это будет неприятно», подумал Гарри и еле-еле удержался от смешка, случайно взглянув на Дина. — Вчера была тренировочная дуэль, — решил придерживаться уже высказанной версии парень. — Рита Скитер всё переврала. — А с рукой-то что, — в один голос уточнили интересующий их вопрос Фред и Джордж. — Подарок крёстного, — Гарри лихо щёлкнул пальцами, вызвав улыбки на лицах наблюдавших за ним. Выходя из Большого зала, парень столкнулся с Малфоем, обсуждавшим с Паркинсон их интервью. — Эй, — Гарри окликнул блондина. — Чего тебе, Поттер, — лениво ответил тот. — Я занят, проваливай. — Дай я тебе руку пожму, — попросил Гарри, с удовлетворением наблюдая как Малфой отступает на пару шагов назад. Подняв таким незатейливым способом себе настроение, парень пошёл на улицу. Они с Виктором договорились встретиться в «Трёх мётлах», и опаздывать не стоило. Входя в двери, Гарри с удивлением заметил Бэгмена с Краучем. Они с улыбками что-то обсуждали, потягивая вино. — Не тормози, — окликнул парня Виктор, сидящий за столиком в компании Кэти. Девушка явно чувствовала себя не очень уютно. Гарри вспомнил, что на его памяти она ни с кем не встречалась. — Привет, Кэти, — поздоровался парень, кивнув болгарину. Девушка неуверенно улыбнулась в ответ. — Ну, доставай, — поторопил его Виктор. Гарри вытащил из кармана подаренный стилет, пододвинув в сторону дарителя. — Кстати, я тут спросить хотел, — Гарри хитро улыбнулся, — это ты сегодняшней ночью ломился в сауну? Виктор с Кэти синхронно покраснели, подтвердив подозрения Гарри. — Так ещё и не один! — с усмешкой воскликнул он. Болгарин расхохотался, хлопнув Гарри по плечу. Заказав на всех сливочного пива, он вернулся к разговору: — А сам-то! И заметь, я, как твой друг, не стал выламывать входную дверь! — Парни громко засмеялись, и даже расслабившаяся Кэти звонко вторила им. — Да, ты можешь, — с улыбкой подтвердил Гарри. — Ну, рассказывай, что тянешь? — Заметил этот ободок? — Виктор отчеркнул ногтем тончайшую полоску металла. Взяв стилет, Гарри внимательно пригляделся к показанному. По самому краю клинка, перед рукоятью, шла едва заметная рунная цепь, аккуратно охватывающая лезвие. Поковыряв её ногтем, парень заметил, что сверху она залита каким-то прозрачным лаком. — Что это? — Я спросил насчёт подарка тебе у отца. Он прислал это, а вчера днём пришло письмо. Оказалось, он стырил новейшую разработку болгарского Министерства, — Виктор расхохотался, по-видимому, представив себе эту картину. — Извини, но стилет придётся вернуть. Я должен отправить его обратно сегодня вечером, отец даже прислал подготовленный портал. Виктор поморщился, глотнул пива, явно расстроившись от такой подставы, но сразу же продолжил: — Всё равно главный подарок останется у тебя. Гарри удивлённо посмотрел на болгарина, не понимая, что он собрался делать. — Создай этот свой новый щит и попробуй пробить его ножом. Недоверчиво хмыкнув, Гарри поставил небольшую радужную пластинку, и легонько ткнул её кончиком лезвия. Глаза парня удивлённо распахнулись, когда щит просто исчез. Напрягшись, он выставил с десяток слоёв, и попробовал ещё раз. Результат был тем же. — Виктор, — голос парня чуть дрожал от нетерпения, — я пойду. — Давай, — с понимающей улыбкой ответил болгарин, наблюдая, как его друг вылетает из кафе. Бегом добравшись до сауны, Гарри с удивлением обнаружил Флер с книгой в руках. — Мне нужна твоя помощь, — с порога выпалил он, залетая внутрь. Оторопевшей девушке быстро был вручён стилет, а сам Гарри отошёл на несколько шагов, выставляя все щиты. — Попробуй пробить, — предложил парень. Ничему уже не удивляясь, Флер подошла к первому слою и неловко ткнула в него клинком. Как Гарри и предполагал, щит просто исчез. Девушка сняла второй, третий слои и, войдя в раж, начала беспорядочно размахивать стилетом, пробивая несколько пластин одним движением. Притормозила она, только врезавшись клинком в многогранный щит. На миг он ярко вспыхнул, от места удара пошли тусклые трещины, мгновенно охватившие лопнувшую скорлупу защиты. Сделав последний шаг, Флер одним движением пробила голубую плёнку. Гарри сглотнул, представляя, что было бы ночью, находись этот нож у девушки. — Спасибо, — поблагодарил её парень, аккуратно забирая клинок. Ему предстояло много работы. Несколько часов спустя, когда на небе появились первые робкие звёздочки, Виктор стоял в дверях сауны, слушая странные звуки. Казалось, внутри работала кузня. Завывал огонь в печи, слышались удары молота о наковальню. Взяв себя в руки, болгарин вошёл, и лицо его осветил красный отблеск углей в печи. — О, Виктор, присоединяйся, — предложил Гарри, движениями палочки управляющий большим молотом. Сидящая рядом с парнем Флер сосредоточенно читала что-то в книге «Секреты кузнечного дела». — А ты с размахом подошёл к вопросу, — одобрительным тоном произнёс Виктор. Немного поколебавшись, он уточнил: — А купить готовый нож в Хогсмиде или трансфигурировать не мог? Молот застыл в воздухе, так и не ударив по импровизированной наковальне, сделанной из пластины радужного щита. Гарри поморщился, после чего ответил: — Я сейчас могу придумать кучу оправданий, и они даже будут похожи на правду. На самом деле я просто не подумал, — с улыбкой закончил он, широким движением палочки убирая все следы творившегося безобразия. Облегчённо вздохнув, Виктор сел на диван, притянув кальян. — Ты готов отдать стилет? — Да, вон, на столике лежит. Достав из сумки небольшой круглый медальон, болгарин положил на него клинок. Ярко вспыхнув синим, они исчезли.***
В один из прекрасных дней, наполненных учёбой и тренировками, Гарри, наконец, понял, что он кое-что забыл. Потянув эту мысль за самый кончик, он метнулся в дальний угол сауны. Притащив оттуда уже прилично запылившуюся сумку, парень достал золотое яйцо. Аккуратно открыл его, и сразу же закрыл. Поморщившись, Гарри решил отложить все дела и сосредоточиться на расшифровке загадки. Флер и Виктор очень кстати ушли в Хогсмид, так что парень был свободен в действиях. В дело пошло всё. Полученный от Дамблдора допуск в Запретную секцию, старинный маггловский граммофон с записью звука, всевозможные книжки про шпионов, найденные в Хогвартсе. Решив подойти к процессу с наиболее весёлого ракурса, Гарри составил длинный список того, что можно было сотворить с яйцом. Первыми в дело пошли заклинания из книги «Магические шифры и их взлом». После того как парень в течение двух часов пытался выучить одно единственное — этот способ был вычеркнут. Гарри понимал, что в последнее время действует не вполне адекватно, но он не мог, да и не хотел бороться с последствиями окончания приёма успокоительных. Казалось, с плеч сняли тяжёлый груз, хотелось творить и радоваться жизни. С любовью посмотрев на золотое яйцо, Гарри проплыл с ним через бассейн и зашёл в парилку. Аккуратно открыв печь и поставив яйцо на угли, парень стал пристально смотреть на него, ожидая изменений. Ничего не происходило уже минут пять, и грустно вздохнув, он пустился в обратный путь. Для проформы открыв яйцо, Гарри услышал всё те же маловразумительные вопли. Под аккомпанемент возмущённого крика «Да заткнись ты уже», оно полетело в воду. Раздалось громкое шипение и треск, парень быстро приманил яйцо к себе. Золотая скорлупа потрескалась, внутри была вода, но теперь в криках слышались отдельные слова. Записав их на листочек, Гарри решил повторить. После третьей итерации то, что осталось от яйца, вполне складно пело:«Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, Есть только час, потом пропажи не вернуть.»
***
— Достаточно было опустить его в воду? Упс, — сконфуженно произнёс Гарри, обсуждавший открытие с Флер и Виктором. Из солидарности, они не начинали готовиться, пока он не разгадал загадку. — Репаро! «Мне надо достать что-то из воды. Какую-то важную для меня вещь», — Гарри так и не понял, что бы это могло быть, но с энтузиазмом ринулся воплощать почерпнутые из маггловской литературы идеи. Виктор сидел в подогретом бассейне, пытаясь превратиться в акулу. Флер же лишь улыбалась и говорила, что у неё всё под контролем.***
Дни шли своим чередом, расплёскиваясь брызгами простого житейского счастья. Казалось, они никогда не закончатся. Странные мысли для подростка в розовых шортах и тапочках, стоящего на холодном ветру. Впрочем, Гарри никогда не отличался излишней адекватностью, так что сейчас просто оглядывал своих соперников, даже не пытаясь готовиться к погружению. Крам улыбнулся ему в ответ, заметив нож на поясе. Флер, одетая лишь в купальник, тщательно упаковывала волосы в маггловскую шапочку для плавания. Седрик же разминался перед погружением, и даже пожелал им всем удачи. В последнее время он стал гораздо дружелюбнее. — Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз… два… три!