***
— Ну почему он думал, что я смогу это осилить?! — Гарри настолько выбился из сил, что всё чаще просто садился на парту и ругал директора, явно переоценившего способности парня. Конечно, это было очень приятно для самооценки, но всё же очень скромные успехи в освоении этого заклинания пока не давали Гарри уверенности в своих силах. В теории, количество рун исчислялось степенями двойки, и могло быть бесконечным, если только маг мог бы представить себе такую сложную систему. Так что на данный момент парень находился только на четвёртой ступени освоения этого заклинания. «Хм, может у меня просто заниженная самооценка? Надо будет спросить у Дамблдора». — Гарри даже подумывал, не слишком ли наглым будет попросить директора попробовать его щит на прочность, но решил отложить это до лучших времён. Не радовали также и успехи в освоении защитных рун. Сама цепочка была не столь сложной, сколько привередливой к поверхности на которой она должна быть написана. Годился только очень твёрдый материал, как, например, камень или металл. Правда, на этот счёт у Гарри были кое-какие мысли, но для их проверки нужны были глубокие знания трансфигурации, в которой парень, скажем прямо, не блистал. Проблемы с изучением необходимых вещей, а так же несколько напрягающая опека друзей и издевки трёх четвертей школы заставляли бы Гарри кипеть от злости, если бы не оказавшееся чрезвычайно эффективным успокоительное зелье. Одного глотка было достаточно для спокойной жизни в течение всего дня. Конечно, за это приходилось платить уменьшимся эмоциональным диапазоном, но чего не сделаешь ради собственной жизни? Иногда парень думал даже, что и без аварии попить успокоительного было бы хорошей идеей, это дало ему такую полезную возможность подумать над своими действиями. Закончив свои бесплодные попытки создать щит следующей ступени, Гарри обессилено сполз по стеночке. От сосредоточенности болела голова, и хотелось просто лечь и проснуться минуток через шестьсот, но это желание не могло сбыться, ведь настало время вечерних посиделок в Гриффиндорской гостиной.***
— Гарри! — по его появлении в гостиной, Гермиона просто подлетела к нему, радостно размахивая куском пергамента. — Пришёл ответ от Чарли. Парень с некоторым напряжением вспомнил, о чём же всё-таки идёт речь, и облегчённо улыбнулся. — Да, отлично! — Он попытался придать своему голосу хотя бы малую толику отсутствующей бодрости. — Он нам поможет? — Да, и предлагает встретиться в Хогсмиде в эти выходные. — Гарри тщетно пытался вспомнить, какой же сейчас день недели, но быстро сдался. — Завтра! — Гермиона, явно заметившая его отсутствующее выражение лица, быстро пришла парню на помощь, но, похоже, не собиралась делать вид, что ничего не происходит. — Гарри, может быть, ты найдёшь время на отдых? Ты плохо выглядишь, ещё немного и я силой отведу тебя к Мадам Помфри! — Рассерженная девушка, на взгляд парня, выглядела донельзя мило. — Я в полном порядке, спасибо, что беспокоишься за меня. — С улыбкой сказал парень, пытаясь опуститься в кресло так, чтобы это не выглядело падением. Натруженная нога под протезом болела, словно пытаясь доказать хозяину, что всё далеко не в порядке. Гермиона запнулась и чуть покраснела, услышав благодарность, после чего жестом попросила парня чуть подвинуться и села рядом. «Всё же, широкие кресла — это отличная идея» — Гарри нравились такие вот моменты, когда ты просто сидишь с девушкой рядом, и тебе не нужно думать ни о чём. — Не болит? — Гермиона на секунду скосила глаза на левую ногу Гарри, вырывая его из полудрёмы. — Немного. — Виновато улыбнулся он, про себя повторяя фразу «Это забота, а не жалость. Это забота, а не жалость». — Ничего не хочешь мне рассказать? — Со мной всё в порядке, Гермиона, я просто пытаюсь подготовиться к первому испытанию. Ты и так очень сильно мне помогаешь одним своим присутствием… — Гарри запнулся, видя растерянную девушку, и понял, что надо объяснить всё это как-то аккуратнее. Впрочем, он не собирался отказываться от своих слов. Конечно, с недавних пор, она нравилась ему как девушка, но всё же это была его верная подруга, с которой они многое пережили, и он обязан был… — В общем, ты и так слишком много делаешь для меня. Спасибо тебе за это! — О, Гарри… — Девушка была явно растрогана его словами. Всё же за эти четыре года слова благодарности были для неё достаточно редким явлением. — Хорошо, но потом ты мне всё расскажешь! — Конечно, да ты и сама всё увидишь на первом испытании. Кстати, где Рон? — Гарри только сейчас понял, что нигде не видит своего друга, хотя обычно он был где-то рядом. — Он ушёл в вашу спальню вместе с Невиллом. Они хотели сделать тебе какой-то сюрприз… Ой, я же не должна была этого говорить! — Гермиона грустно склонила голову. — Ладно, ладно, сделаю вид, что ничего не слышал. — Парень демонстративно помотал головой, показывая, что вытряхивает из головы её последние слова. — Как думаешь, мне пора идти в спальню? — Да, думаю тебе пора. — Тряхнув волосами, сказала Гермиона, смеясь. Гарри встал, с удовлетворением отметив, что после небольшого отдыха он чувствует себя прекрасно, и начал подниматься в спальню мальчиков, где и увидел сидящих прямо на полу Рона и Невилла, увлечённо крутивших что-то в руках. — Гарри, а мы тебя уже заждались, давай к нам! — Воскликнул Рон, приветственно махая рукой в сторону робко улыбнувшегося Невилла. Парень присел рядом с сокурсниками, взяв протянутый ему небольшой стеклянный шар, заполненный чем-то белым. — Давай, Невилл, расскажи ему! — Рон улыбался так сильно, будто выиграл билет на матч своей любимой квиддичной команды. — Гарри, Рон рассказал мне о том, что тебе надо найти способ защиты от огня… — Невилл замялся, будто пытаясь решить, стоит ли рассказывать дальше. — Летом я ездил на драконью ферму, где мне показали рецепт одной мази, которая очень помогает драконологам в их работе. Она сделана без применения магии, так что ты сможешь использовать её без каких-то проблем. Раздави этот шарик в руке, и ты убережёшь себя от ожогов на ближайшие сутки. — Да, да, классную штуку мы придумали?! — Рон был явно горд выполненной работой. Парень задумался. С одной стороны он был благодарен за поддержку, да и надо признать, что мазь была бы довольно полезным дополнением. Вдруг что-то пойдёт не так. Но с другой стороны всё выглядело гораздо печальнее. А если бы Рон рассказал не Невиллу, а кому-то другому, кто не умеет держать язык за зубами? Впрочем, все ведь обошлось. — Классно, спасибо вам! — Гарри пожал руки парням, одобрительно улыбнувшись. Невилл тоже робко улыбнулся, и отошёл к своей кровати. Тем временем Гарри вполголоса пытался объяснить Рону, что есть некоторые вещи, которые рассказывать никак нельзя, и то, что один из чемпионов давно уже знает о первом испытании — одна из них. — Гарри, да я же не дурак! — Зашептал Рон, всё так же сверкая улыбкой. — Я не сказал про драконов, просто попросил помочь с проблемой огня. А тут так неожиданно вышло, что эта мазь используется драконологами. Согласись, повезло ведь! После такого довода Гарри не нашёл что сказать, вслух согласившись с другом. Договорившись о завтрашнем походе в Хогсмид, парни разошлись по кроватям.***
Проснулся Гарри рано, после чего какое-то время лежал, пытаясь собраться с мыслями. Сегодня ему предстояло показать всё свое терпение, наверняка Гермиона, получив инструкции по рунам от Чарли, потратит весь день на то, чтобы обучить парня. «Отлично, наконец-то она перестанет беспокоиться за первое испытание, а может и подскажет, на что же мне их можно будет нанести». — Гарри был всё же настроен оптимистично, словно и не было этих недель, наполненных болью и попытками пошутить над собственной слабостью. «Много ли надо мне для счастья? Лишь бы были друзья, да найти девушку, что не будет обращать внимание на мои травмы…» — Такие мысли занимали Гарри на протяжении всего похода в Хогсмид, из-за чего даже встреча с Чарли прошла как-то скомкано. Драконолог просто отдал им бумагу с начерченной схемой, да быстро объяснил, что для работы нужен достаточно твёрдый материал, который, впрочем, мог быть наколдованным. Гермиона, понимая, что друг сейчас не с ними, быстро переглянулась с Роном, после чего они оба потащили Гарри обратно в замок. — Гарри, ты со мной? — Внезапный вопрос вырвал парня из прострации. Он быстро вспомнил, что они уже встретились с Чарли, а Гермиона уже несколько часов копалась в книгах, пока парень бездумно смотрел в камин. — Да, конечно, а куда мы идём? — услышав это, Рон засмеялся. — Друг, уже вечер, пора идти есть. Давай быстрее, нам ещё надо вытащить Гермиону из библиотеки, а то она опять вспомнит о еде только после отбоя. Гермиону вытаскивали из библиотеки с большими потерями, парням пришлось пообещать самостоятельно выполнить задание по трансфигурации. Впрочем, на взгляд Гарри, это было только к лучшему. Всё же именно по этому предмету он испытывал наибольшие проблемы. Ему, конечно, рассказывали, что Джеймс Поттер был необычайно одарён в этой области, но это не помогало его сыну. По пути в Большой зал Гермиона рассказала, что нашла способ создать материал для написания на нём рун. Оказалось, создать большой плоский лист какого-то материала можно не только с помощью трансфигурации, но и сочетанием одной из вариаций Агуаменти с чарами окаменения. Для Гарри, который даже и не надеялся на такой подарок, это была манна небесная, всё же чары получались у него гораздо лучше. Решение попросить Гермиону о помощи было явно одной из лучших его идей. На входе в Большой зал парень заметил Седрика, выходящего оттуда. Он разговаривал с Чжоу, чей вид привычно вызвал в памяти Гарри воспоминания о подслушанном в поезде разговоре. Быстро шепнув друзьям, что он их догонит, Гарри подошёл было к чемпиону Хафлпаффа, с намерением отозвать его и рассказать о драконах, но остановился, услышав своё имя в их разговоре. — Поттер просто четверокурсник, разве сможет он добиться хоть чего-то? — Седрик говорил это со своей обычной улыбкой, что так сильно контрастировала со смыслом его слов. — Когда мы были в комнате чемпионов, он трясся, как осиновый лист. Я не думаю, что он сможет пройти дальше первого испытания. — Да, да, точно, он ещё просто маленький мальчик! — Поддакивала ему Чжоу. «Знал бы Седрик, что она говорит, пока его нет!» — Гарри абсолютно спокойно развернулся и вошёл в Большой зал, направляясь к столу Гриффиндора. Эти слова отбили ему всякое желание рассказывать второму чемпиону о чем-либо. Диггори практически все считали образцом для подражания. Умный, красивый, добрый, да ещё и стал чемпионом на шестом курсе! Как оказалось, общее мнение было явно неверным. «Ха! Не в первый раз». — Гарри сел рядом с друзьями, и наложил себе побольше еды. Парню опять хотелось мяса.