Часть 1
12 июня 2016 г. в 13:09
— Куросаки-кун… С ним всё будет в порядке?
Каждый раз, когда Укитаке доводится встречаться с этой девушкой, она произносит одни и те же слова. Хотя, надо признать, встречаются они не так уж и часто. И каждый раз её "Куросаки-кун…" с интонацией разной — вопрошающей, умоляющей, выражающей удивление — но неизменно с нотками беспокойства и трепета, что выдают её чувства с головой.
Иноуэ Орихиме. Шесть цветков гибискуса.
Та, Кто Отрицает Реальность. Богиня Времени. Принцесса гибискуса, голос которой слегка — еле заметно — дрожит, когда она зовёт им принца в маске.
Принц никогда не оборачивается. Нет, он, несомненно, мчался на звук её голоса там, в белых песках Уэко Мундо — но не здесь, где он точно знает, что она в безопасности.
Укитаке оборачивается всегда. Но принцесса гибискуса этого не видит — её умоляющий взор скользит по спине и плечам уходящего прочь принца.
Гибискус — нежный цветок, он не сможет жить, если закрыть его костяной маской. Но принцесса — богиня — ещё слишком юна, чтобы это понять. И будучи принцессой, она о таком даже не думает.
Рукия, воин, проводит с ним много времени, много больше, чем она, и Укитаке порой видит, как принцесса стирает с лица слёзы украдкой. Ей, богине Времени, принадлежит всё время во всех трёх мирах — но не время не её принца, который тоже слишком юн, чтобы увидеть в её глазах танцующие звёзды.
Укитаке их видит. Говорят, смотреть богиням в глаза опасно, они могут заворожить. Укитаке быстро понимает, что не в глазах богини дело, но в глазах смотрящего: чтобы увидеть танцующие звёзды, нужно быть блуждающей планетой. Куросаки же сам звезда, внезапно вспыхнувшая сверхновая. Ему не другие звёзды нужны, а большая луна, что будет отражать его свет, чтобы он сам не ослеп, когда однажды взорвётся слишком ярко. А он взорвётся — вспышек будет ещё много-много, и каждая новая всё ярче и ярче предыдущей.
Укитаке знает, что у Куросаки Ичиго есть луна — но сам он этого ещё не понимает. И принцесса гибискуса плачет не из-за той. Рукия — Воин, а Луну зовут Неллиэль ту Одершванк. Однажды юная богиня с танцующими звёздами в карих глазах это поймёт. И примет. И может, даже смирится. Укитаке согласен ждать: своё терпение он копил не одну тысячу лет. Воистину, на этом фоне несколько цветений сакуры ничего не значат: блуждающие планеты умеют ждать гораздо лучше танцующих звёзд.
А пока почти король успокаивающе гладит принцессу по огненным волосам и тихо шепчет ей что-то ласковое и утешающее — что-то, во что сам он не верит. Богиня же верит, оно и понятно — она же богиня Времени, у которой в танцующих звёздах хранится целая Вечность.
…блуждающие планеты умеют ждать.