ID работы: 4460831

Darling, It Was Good

Гет
Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Arminelle бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Звуки сказочно-призрачного вальса было слышно и в саду, куда только что проскользнула Эмма. Приглушенная мелодия, доносившаяся со званого вечера, сопровождалась пением; огни дворца тускло освещали тропинку, ведущую в самый уединенный уголок сада. Девушка направилась к своему любимому месту в саду. Между высокими кустарниками и низкой дворцовой стеной виднелась небольшая полянка, вся усыпанная цветами. Вокруг стояли высокие деревья, а на траву лужайки, казалось, никогда не ступала нога человека. Мало кто знал о существовании этого места — густая листва полностью скрывала его, и, кроме того, оно не было таким роскошным, как остальные части сада. Одиннадцатилетняя Эмма отыскала этот уголок, исследуя королевские сады. Позже девочка поставила там мраморную скамейку, отметив место как принадлежащее только ей. Сейчас Эмма пришла сюда, чтобы успокоиться. Конечно, она ценила всю прелесть своей полноценной, кипучей жизни, но иногда играть роль принцессы становилось безумно противно и утомительно. И Эмма больше предпочитала нестись галопом по лесу на своем скакуне или рассекать воздух стальным мечом, чем любезничать с аристократами. Эти мысли и привели ее в сад — то место, где бы она могла укрыться от бала по случаю своего восемнадцатилетия, с которого девушка ускользнула в самом его разгаре. Несмотря на то, что Эмма испытывала отвращение к подобного рода занятиям, ее мать настояла на проведении этих танцев, кои по традиции организовывали, когда принцесса достигала совершеннолетия. На самом деле, Эмма лишь поприветствовала всех гостей, и как только кавалеры стали приглашать ее на танец, поспешила улизнуть из дворца. Светила луна. Эмма совсем не по-королевски опустилась на одиноко стоящую скамейку; при этом она смяла многочисленные слои ткани своего роскошного красного платья, пытаясь устроиться поудобнее. Девушка глубоко вздохнула, осознав всю степень охватившей ее тоски. И в тот момент раздался глухой звук удара об землю. Эмма поняла, что теперь в саду находится не только она. Девушка резко повернула голову в том направлении, откуда донесся звук, и увидела, как кто-то перелезает через стену дворца. Движения незнакомца были ловкими и слаженными, будто он выполнял этот трюк уже не в первый раз. Похоже, это был вор. Но Эмма все равно не испугалась мужчины: не было заметно, что он прячет какое-то оружие или старается скрыть свою личность. Несмотря на то, что незнакомец хорошо вскарабкивался по стенам, скорее всего, он не был настоящим мастером в подобных делах. Эмма понаблюдала за ним еще некоторое время и поняла, что у вора не было напарников. Кроме того, отец научил ее сражаться, и на крайний случай девушка помнила, что у входа в бальный зал была выставлена дворцовая стража. Они бы сразу бросились на ее крик о помощи. Решено, Эмма сама его спровадит. — Впечатляет, — негромко окликнула она незнакомца. Запаниковав, он обернулся на ее голос, и от удивления не удержался: сорвался вниз с виноградной лозы, за стебли которой цеплялся, и с сильным, но глухим ударом приземлился на каменное ограждение. — Но вообще-то ты мог бы попросить для себя приглашение. Первым, что привлекло внимание девушки в незваном госте, была его одежда. Коричневый поношенный плащ, обмотанный вокруг плеч, скрывал простую тунику и полотняные штаны. На шее был небрежно повязан шарф, на ногах его - сапоги из грубой кожи, которые доставали до колен. Небрежно лежащие волосы были короткие и полностью открывали молодое, хотя и немного потрепанное жизнью, лицо, и щетина на нем говорила о том, что мужчина уже несколько дней не брился. Эмма могла бы сказать, что он очень милый. Жаль только, что он вломился в ее дом. Мужчина посмотрел на Эмму шоколадного цвета глазами; изогнутые в причудливой манере брови придали его лицу самое невинное выражение. Мгновения спустя его поза более не выглядела как поза человека, готового в любой момент начать обороняться — ведь Эмма так и не встала со скамейки и не позвала на помощь. — А, ну да. Мне показалось, не очень-то вежливо приглашать самого себя на праздник, — голос незнакомца звучал грубовато, но с опаской. — Тем более при моем неподобающем внешнем виде, — он указал на свое облачение. — Так вторгаться еще менее вежливо, — резко бросила Эмма. — Я только что незаконно пробрался в Королевский сад, — сказал молодой человек, озадаченный тем, почему леди была так спокойна. — Ваша жизнь может подвергаться опасности. Принцесса восприняла это утверждение как вопрос. — Моя жизнь вне опасности. — Как вы можете быть так уверены? Я ведь могу оказаться наемным убийцей, к примеру. Эмма с уверенностью ответила. — Я видела, как вы перелезли через стену. На вашем поясе отсутствуют ножны, и в вашей одежде не может быть спрятан меч, иначе вы бы проткнули им самого себя, когда упали. Возможно, вы прячете какое-то небольшое оружие, но ваша одежда предполагает, что ничего особо опасного вы нести не можете. Итак, кто вы и зачем проникли во Дворец? — в свою очередь, потребовала ответа она. Мужчина сделал несколько шагов к девушке. — Нил, — назвал он свое имя и умолк, в ожидании глядя на нее. Эмма ухмыльнулась. — Хорошо, но свое имя я вам не скажу. Хоть вы и не убийца, но, возможно, вы явились сюда, чтобы украсть драгоценности. — Возможно, — согласился мужчина, на его лице появилась тень улыбки. Нил сделал несколько шагов к скамейке, где сидела девушка. — Но очень странно, что вы так прекрасно одеты и находитесь одна в саду, в то время, как во Дворце в разгаре бал в честь Принцессы. А он мог быть обаятельным, если хотел. И, похоже, он не причинит ей вреда, инстинктивно чувствовала девушка. — Так кто ты? — требовательно спросила Эмма. — Меня зовут Нил, как я уже сказал. Возможно, я пришел сюда, чтобы при свете луны познакомиться с прекрасной дамой… — Ты, что же это, пытаешься таким образом избежать наказания за попытку кражи? — в ее тоне сквозило удивление вкупе с недоверием. Да, это было точно интереснее праздника в честь ее дня рождения. — А что, — он усмехнулся, — это работает? — Нет, — со смехом выдохнула Эмма. — Так что ты здесь делаешь? — Наверное, это тебя не касается, — как можно вежливее попытался сказать Нил. — Наверное, ты незаконно проник на территорию Дворца, и теперь это меня касается, — выпалила в ответ принцесса. Их разговор казался таким непринужденным. Незнакомец — Нил — заинтриговал Эмму. Он улыбался открыто и безыскусственно. Странно, особенно если принять во внимание тот факт, что, скорее всего, он был преступником. Но Эмма всегда очень хорошо разбиралась в людях, и она была уверена — этот мужчина ни в чем не виноват, разве что связался не с той компанией. И тут Нил предложил: — А что если мы потанцуем и я отвечу на все твои вопросы? В нарочито джентльменской манере он протянул Эмме руку, кивнув в сторону окон бального зала, из которых все так же доносились звуки приятной музыки. — Погоди, то есть ты пробрался в охраняемый замок… — Да-а, — протянул мужчина. — В саду тебя застукали на месте преступления… — Именно. — Но вместо того, чтобы бежать, ты, рискуя быть арестованным, приглашаешь меня на танец? — Все так, мэм. — Что ты будешь делать, если я откажусь? — Я перелезу обратно, и мы притворимся, что этой встречи никогда не было. Первой реакцией Эммы было сказать этому незнакомцу, куда именно ему следует затолкать свое предложение, но все-таки ей хотелось получить ответы на вопросы. Еще труднее было противостоять озорным искоркам в его глазах. — Одно неверное движение, — припугнула она, вставая со скамейки и вкладывая свою руку в его ладонь, — и тебе придется поволноваться о чем-то большем, чем то, что я могу позвать дворцовых стражников. — И все-таки ты их до сих пор не позвала, — заметил Нил, положив одну руку на талию девушки. Свободная рука Эммы легла на плечо незнакомца, и они начали медленно кружиться по траве лужайки. — Поэтому осмелюсь предположить, что ты тоже не хочешь, чтобы они тебя обнаружили. — В точку, — согласилась Эмма. — Развлекаться с вором намного интереснее, чем танцевать на балу. Нил начал кружить их, и девушка была приятно удивлена тому, насколько грациозны были его движения. — Так вот оно что. Ты со мной развлекаешься. А я подумал, что у нас что-то серьезное намечается, — его оскорбленный вид и чересчур трагичный вздох почти заставили Эмму рассмеяться во весь голос. Почти. — Отношения между тем, кто вторгается на чужую территорию и тем, кто его ловит, не могут быть серьезными, — с напускной важностью ответила Эмма. — И мы возвращаемся к главному вопросу дня — зачем ты проник в Королевский сад? — Ходят некоторые слухи, я захотел прийти и лично во всем убедиться, — расплывчато ответил Нил, поднимая руку, под которой, слегка наклонив голову, прошла Эмма. — Моя очередь. — Твоя? О чем это ты? — Моя очередь задать вопрос. — У нас тут не милая беседа, Нил, а допрос. Что за слух ты услышал? — Я ничего не скажу, пока не получу ответ на свой вопрос, — вновь уклонился Нил. — Что за слух? — Хорошая попытка. — Что за слух? — Серьезно, дай мне спросить тебя кое о чем. — Ты невыносим, — простонала Эмма. — Ладно. — Почему ты не хочешь, чтобы тебя увидела стража? — Ха. Они отведут тебя в темницу, а меня на бал, и я не знаю, кто из нас окажется в менее приятном положении. — Не в восторге от подобных празднеств, да? — Весь этот бал, это платье, эта музыка, все так бессмысленно. Скучная традиция, от которой мне не отвертеться. — Ой, да ладно, не может все быть так уж плохо. — Ты прав, — саркастически усмехнулась Эмма, — еда всегда отменная. Но компания постоянно подбирается просто чудовищная. Большинство девушек моего возраста — легкомысленные простушки, которые болтают о цветочках, а не, например, о политике. А большинство мужчин — надменные глупцы, которые полагают, что и я такая же. — А ты не хочешь, чтобы кто-то видел твои слабости. — Не забывайся, — парировала Эмма, несколько пораженная тому, как быстро он ее раскусил. — Но да, ты прав. Прибавь к этому еще платье, носить которое просто пытка. — О, прекрасная дама испытывает неудобства, — с сарказмом проговорил Нил. Эмма воскликнула, притворившись обиженной: — Как грубо! Но держу пари, ты никогда не носил корсет. — Нет, благодарю, мне хватает моих штанов и рубашек, — усмехнулся Нил. — Итак, моя очередь задать вопрос. Какой слух привел тебя во дворец? — Нет, нет. Теперь моя очередь спрашивать, ты свой вопрос уже задала секунду назад, — не согласился мужчина. — Насчет корсета? — в недоумении посмотрела на него Эмма. — Это был не вопрос. — Нет, был. Моя очередь. — Ты ведь не серьезно. — Таковы правила игры, дорогуша. — Игры? Тебе что, десять лет? — Еще один вопрос. Значит, я могу задать два. Боже, ну и не везет тебе в этой игре. Эмма не подала виду, что ее сердце пропустило один удар от взгляда в его глаза, искрящиеся озорством. Она чувствовала, что его руки стали крепче сжимать ее талию и расстояние между ними в танце все сокращалось, ей все труднее было сосредоточиться. Но все-таки девушка не собиралась терять рассудок. Нил запрокинул голову, словно чтобы задуматься на секунду, и затем посмотрел прямо в глаза девушки. — Пусть первым будет такой вопрос: как тебя зовут? После секундного замешательства принцесса решила ответить честно: — Эмма. — Красивое имя. — Спасибо. — Хорошо, второй вопрос. Если ты не в восторге от помпезных балов, то что же вам нравится, леди Эмма? — Можно просто Эмма, — девушка терпеть не могла лишнего внимания к своему высокому статусу. — Я люблю лес, люблю мчаться по нему на своем скакуне. Три раза в неделю меня учат владеть мечом, — Эмма попыталась подобрать слова, чтобы сказать: «Помогаю отцу, Королю, управлять королевством, народом» — и не раскрыть тайну своего высочайшего происхождения, девушка остановилась альтернативном варианте. — В свободное время интересуюсь политикой. — Сражаешься на мечах, значит? А ты знаешь мистера Эммета Майлза? — Да, он делает лучшие мечи в городе, — Эмма наморщила лоб. — А ты откуда его знаешь? — В данный момент я работаю на него. Помогаю ему в торговле, зарабатываю лишнюю монету. Он любит прихвастнуть, что даже Король и Королева не брезгуют его мечами, такие они хорошие. Эмма улыбнулась. — Да, я тоже слыхала об этом. Да уж, слыхала, сколько раз она была у этого мастера, чтобы заказать для себя клинок. — Лишнюю монету, говоришь? А я думала, ты воруешь драгоценности. Или на крайний случай являешься наемным убийцей. — Ха, ну, я уже сказал, что я не наемник. И никакие драгоценности я красть не намерен, клянусь. Эмма усмехнулась. — Ну, это мы еще посмотрим. Но теперь моя очередь задавать вопрос, наконец. Так что за слух привел тебя во Дворец? — Ты точно не хочешь спросить, чем я занимаюсь в свободное время? — Нил явно попытался еще раз уклониться от ответа, но под пристальным взглядом Эммы ему пришлось сдаться. — Ладно, — поразмыслив всего мгновение, Нил решил аккуратно сказать правду. — Я услышал, что Прекрасный Принц и Белоснежка захватили в плен Румпельштильцхена. Я здесь, чтобы узнать, правда ли это. Лицо Эммы сразу приобрело серьезное выражение. — Румпельштильцхен? Какие у тебя могут быть дела с Темным? — Так это правда? Он здесь? — Когда я родилась, он уже был здесь заперт. Последовавший за этим вздох Нила означал и облегчение, и внезапно охватившее его беспокойство. Двое остановились, но отпустили друг друга. — Так вот почему ты здесь. Чтобы увидеть Темного. Лицо Нила озарила тень улыбки. — Каюсь. Атмосфера непринужденного общения полностью исчезла. Эмма освободилась из объятий Нила, сделав шаг назад. — Нил, — предостерегающим тоном начала девушка, — я не знаю, что ты замышляешь, но ничего хорошего не выйдет из сделки с Румпельштильцхеном. Я не знаю, что тебе нужно, но я не могу позволить тебе встретиться с ним. Он слишком хитер, и его магия слишком опасна. На лице Нила мелькнула тень разочарования. — Значит, его магия не исчезла? — Не исчезла? — мягко переспросила Эмма, увидев, как изменилось лицо мужчины от внутренней боли. — Я думал, если он попался в плен, то это значит, что более не имеет своей силы. — Лишь самые отчаявшиеся ищут помощи у Темного. Но тебе было нужно, чтобы он лишился своей силы. Тогда зачем ты здесь? Зачем ты захотел с ним встретиться, если надеялся, что у него не будет магии, чтобы исполнить твое желание? — с подозрением спросила принцесса. — Я не собираюсь помогать ему сбежать, если ты об этом подумала, — резко ответил Нил. Эмма была удивлена внезапным проявлением его гнева, и в то же время ей стало стыдно за свое недоверие к нему. Увидев ее молчаливое раскаяние, Нил объяснил ей уже более спокойным тоном: — Он заслужил это. Теперь он никому не причинит вреда. Я лишь хотел лично убедиться, что он точно здесь. И может быть, поговорить. Эмма не удержалась и спросила: — Зачем? — Ты знала, что за всю свою жизнь Румпельштильцхен нарушил лишь одну сделку? — Нил посмотрел в глаза девушки, но, казалось, не заметил ее удивления. — Сделку со мной. Это было очень давно, но из-за этого я лишился своего дома… Я лишь хотел увидеть, что … Что правосудие свершилось, что слухи правдивы. Нил глубоко вздохнул. Когда он продолжил говорить, его голос дрожал. — Но я не могу. Я не могу этого сделать, если он все еще владеет магией. — Мне очень жаль. На мгновение вокруг них повисла тишина. Нил громко выдохнул, в первый раз за эту ночь не зная, что лучше сказать. — Нет, нет, это мне жаль. Я не должен был тебя втягивать во все это. — Я же сама тебя попросила, — уверила его Эмма. — Спасибо, что сказал правду. Нил посмотрел на нее и сказал: — Ты заслуживаешь знать ее. В голове Эммы промелькнула быстрая мысль о том, как легко ей было бы сейчас поцеловать этого странного и симпатичного человека, но девушка быстро отмахнулась от нее, чтобы Нил ни о чем не догадался. — Твоя очередь, — ухватилась Эмма за шанс перевести разговор в менее мрачное русло, не зная, как еще успокоить мужчину. Девушка чувствовала, что мужчина, который пробрался на территорию ее замка, был, несмотря ни на что, добрым и честным человеком. Грусть, которая отражалась в его глазах, причиняла боль и ей по причинам, в которых она была слишком горда, чтобы признаться. Смена темы принесла Нилу некоторое облегчение, хотя шутливый тон их беседы было уже не вернуть. Благодаря тому, что он поделился своими тайнами, между ними возникло что-то глубокое, сближающее. Воздух вокруг них, казалось, был раскаленным до предела. Нил посмотрел на девушку: — Так, ага… — он снова подал Эмму руку, предлагая продолжить прерванный танец. Она обрадовалась, увидев лучик света, возникший в его глазах. — Почему леди столь знатного происхождения согласилась на танец с человеком, который мог оказаться вором? Эмма приняла предложенную руку, и она начали вальсировать, гораздо медленнее, чем до этого. Она ответила таким же тихим тоном. — Наверно, потому что она поняла, что его можно не бояться. И он оказался очень остроумным и составил ей хорошую компанию. Долгое время тишину нарушили лишь звуки музыки вдали. — А зачем человеку, который только что незаконно проник в королевский дворец, приглашать леди на танец? — Наверное, потому что он был пойман, и ему никак нельзя было развернуться и сбежать. А девушка, заставшая его на месте преступления, была очень красивой, и ему захотелось с ней потанцевать. Эмма склонила голову ему на грудь, чтобы скрыть румянец, выступивший на ее щеках. Что с ней происходило? Она никогда не чувствовала ничего подобного к противоположному полу. Конечно, ей приходилось флиртовать, но это никогда не значило ничего серьезного. Сейчас все было по-другому. В тишине и спокойствии они танцевали, пока музыка не стихла. — Кажется, я уже злоупотребляю вашим гостеприимством, — со вздохом нарушил молчание Нил. — Оно было вынужденным, — честно напомнила Эмма. — Это так, да. Извини еще раз, — молодой человек сделал небольшой поклон. — Спасибо за танец. Эмма присела в реверансе. Нил развернулся и отошел на несколько шагов, приготавливаясь снова перелезать через стену. Но остановился и обернулся, когда Эмма окликнула его из-за спины. — Нил, подожди. Мне жаль, что ты не выполнил всего, за чем пришел. — Все в порядке, — какое-то мгновение Нил пристально смотрел в глаза девушки, а потом на его лице появилась искренняя, добродушная улыбка. — Возможно, я нашел нечто большее. Будешь в городе, заходи, хорошо? Не дождавшись ответа Эммы, Нил отвернулся, разбежался и прыгнул на стену. Ухватившись за виноградную лозу, он перемахнул через препятствие и исчез в темноте. Еще какое-то время после этого из мыслей девушки не выходил образ любопытного, интересного, очаровательного мужчины, с которым она только что танцевала при свете луны. Со стоном Эмма опустилась на свою скамейку. В голове крутилась всего одна мысль. Я попала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.