ID работы: 4460308

Галактика Млечный Путь. 3. Старые друзья

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
Размер:
55 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 26 Отзывы 1 В сборник Скачать

Личное дело

Настройки текста
      Стены больничного отсека были окрашены в мягкий салатовый цвет. И свет, струившийся из потолочных светильников, тоже был мягким. Вполне умиротворяющим.       Капитан, внимательно посмотрев на спящую на соседней койке Лею, придвинул к себе подставку с портативным библиотечным компьютером и перевёл его в режим голосового управления.       — Открой мне личное дело офицера Леи Мак-Таггерт, — приказал он машине.       — Выполняю.       С минуту или две устройство напряжённо жужжало, затем выдало ответ:       «Мак-Таггерт, Лея Скай.       Регистрационный номер: XD-616-1723-DH.       Ранг: лейтенант-командир.       Должность: начальник службы безопасности.       Место службы: корабль «Starwalker».       Специальные навыки: специалист по взрывчатым веществам и взрывным устройствам.       Отличия: член Высшего Легиона планеты Океан.       Взыскания: нет.       Награды: дважды награждена Звёздным Флотом за храбрость. Серебряный лист за миротворческую миссию на планете Хорас-25. Золотая ветвь сакуры — за участие в спасении населения планеты Карс при извержении вулкана. Орден Славы за успешную дипломатическую миссию в системе Кларк-4…».       — Стоп! — скомандовал Крис. — Довольно.       Он отключил компьютер и опять посмотрел на спящую девушку. На её спокойном лице не было ни капли злобы или насмешки. Подключенная к прибору контроля за функциями жизнедеятельности, она понемногу приходила в себя, гораздо медленнее, чем разрушала её копия. Слава богу, что всё это закончилось! Он знал, что после того как сгорели дотла картины, сотрудники службы охраны, вбежавшие в ангар, нашли там только челноки с включёнными моторами, но никого в кабинах не оказалось, как и в самом помещении.       Ощущая, как медленно отступает острая, почти режущая боль, Крис рассматривал своего офицера: это всё та же самая Лея, которая вчера так мило болтала с ним обо всяких студенческих проказах. Та же. Но где-то там, в глубине её затаилась и другая Лея. Девушка, которая едва не заставила его сломать жизни многих и многих. Как легко ей это далось! Безо всяких угрызений совести. И он чуть было не побежал за ней, счастливый и окрылённый, бросив на произвол судьбы свой корабль и восемьсот пятьдесят членов вверенного ему экипажа. И всё из-за неё. А ведь, по логике вещей, и Слай настолько же силён. Представить страшно, что будет, если они объединятся.       Стэнсон знал об этом их даре. Так сказал Спири. Знал и принял их к себе. Старый волчара-капитан вообще относился к своей команде как к собственным детям и эту парочку принял под своё крыло, да ещё с гордостью.       Когда Крис был мальчишкой-кадетом, о Стэнсоне уже легенды ходили, его остроумные виражи вошли в учебники по космонавигации. Кто тогда не мечтал летать под его началом! Большинство нынешнего экипажа имело такую честь — знать его и работать с ним. И он верил Сиренам. Кто такой Нортон, у которого всего пять лет опыта командования космическими кораблями, по сравнению с тем, кто полвека налетал в звёздных просторах! Имеет ли он право оспаривать позицию своего кумира? Имеет ли право отказывать в доверии тем, кто был достоин доверия адмирала Стэнсона?       Есть ведь и другая сторона этой медали. Не Лея и не Слай затеяли весь этот хаос с живописью. Это он, Нортон, уступил просьбе адмирала Нима и принял на борт этого монстра с больной фантазией. И не сама Лея сунула голову в эту петлю, а он, Нортон, приказал ей нянчиться с пассажиром и даже стать его натурщицей. Уж кто и пострадал в этой каше больше всех, так это она. И Слай, как мог, старался исполнять свой долг, глубоко пряча страх за сестру. В их личных делах — ни пятнышка. И всё же… он понимал, что начинает опасаться. С ними двумя не всё так просто.       Кстати, почему Ним не предупредил его об опасности? Адмирал, который считался образцовым солдатом без страха и упрёка, умолчал о беде, которая нависла над ними? Сплавил неудобного гостя с глаз долой, не заботясь о тех, кто его принял? Нортон покачал головой. Нет, Ним пытался предупредить его. Что-то он говорил о том, что это существо следует держать под постоянным надзором и считать крайне опасным. Но капитан не послушался совета. Вернее, не прислушался к нему. Только кивнул в знак того, что всё понял. Понял!       Так кто же виноват в том, что случилось за эти два дня? Только он! И кого винить в этом?

***

      Мэри Мак-Флай чуть отодвинулась от своего пульта, освобождая немного места для старшего офицера. Таг слегка наклонился, нажав пару кнопок. Таким образом, он связался с медотсеком по телевизионной связи. Отлично, капитан не спит. А Лея ещё погружена в глубокий сон. Слава богу, Феррис успел, и она жива. Организмы крепкие, молодые, заверил доктор, скоро они встанут на ноги.       Мэри снизу вверх смотрела на офицера по науке. Проклятье! Отчего ассирианцы такие? По-настоящему влюбляются только раз в жизни? Она случайно услышала, как он однажды сказал Лее: «Я вас люблю!». Услышала, и эти слова как будто выбросили её в вакуум. Она поняла. что потеряла. Нет, не его. Нельзя потерять то, чего у тебя нет. Надежду. Надежду на его взаимность. Если Таг и знал об её чувствах к нему, то вида никогда не подавал. И не давал ни одного шанса. Со временем она привыкла просто быть рядом. Ей хватало того, что он ничей. Такая любовь была легка.       Но с Леей он становился другим, она это видела, хотя не замечал больше никто. Голос и взгляд делались мягче. Он старался «задвинуть» её к себе за спину: не одобрял её кандидатуру в состав опасных наземных экспедиций, отсылал с заданиями на время серьёзных неприятностей. Всё это оставалось незаметным для глаз окружающих. Но до чего же было нестерпимо!..       Она попыталась заглянуть в глаза первого помощника и не увидела в них ничего, кроме сосредоточенности на каких-то размышлениях. Можно подумать, что вместе неё, красивой молодой женщины, сидит бесполый робот. Такой, как он сам!       — Как капитан, сэр? — голос дрогнул, выдавая с головой, но Спири не заметил этого либо списал на обеспокоенность состоянием командира.       — Мистер Коннели обещает, что они скоро вернутся к своим обязанностям, — сухо ответил он и направился к дверям лифта.       Мэри успела только коснуться тихонько его рукава и смахнула непрошенные слёзы, отвернувшись к пульту.       — Я бы на вашем месте не стал столь явно демонстрировать чувства к чужому мужчине! — раздался в её ушах чей-то потрясающий душу голос.       — Что? – пролепетала она. Навигатор Мак-Таггерт склонился над ней, почти коснувшись губами щеки.       — Решили выпить эту чашу до дна? — бархатно-вкрадчивые интонации вливались прямо в сознание и укоренялись там, минуя разум, ещё прежде, чем она успевала понять то, что он говорил. В нём ей слышались насмешка и вызов. — Для чего? На этом звездолёте много мужчин. Найдите себе другого и не страдайте понапрасну!       Слайн исчез в дверях, а Мак-Флай так и осталась сидеть за пультом, поражённая и совершенно деморализованная этим голосом. Таков, наверное, тембр змея-искусителя — невозможно не повиноваться ему!

***

      — Допрос мистера Тацена, жителя планеты Бенгалия-4 звёздной системы Таир. Земная дата — 22 апреля 2681 года. Допрос ведёт старший помощник капитана Таг Спири, — офицер по науке придвинул диктофон ближе к допрашиваемому.       Тацен посмотрел на устройство. Сейчас в нём не было ни капли манерности, напускного жеманства. Он как будто признавал, что игра проиграна. Но Таг чувствовал, что художник не готов признать неправильность своих убеждений.       — Итак, мистер Тацен. Предлагаю вам добровольно рассказать о ваших замыслах. Тем более, что им уже не сбыться, — по возможности мягко сказал он. — Зачем вы сделали всё это?       — Зачем… — как-то горько отозвался допрашиваемый. — Офицер, я — капитан, как и мистер Нортон. Всё, что мне было нужно, — это корабль и экипаж. Мне хотелось бы побывать в тех далёких мирах, куда ещё не ступала нога живого разумного существа, способного преодолевать пространство и время на машинах. Мы могли бы создать новый мир на пригодной для этого необжитой планете… Ваш звездолёт мне приглянулся. Мы ведь не узурпировали ваш корабль, а только создали подобный ему.       — Мы? Вы имеете в виду часть экипажа, полную пороков? Но как вы рассчитывали управлять скоплением слабостей и недостатков? — Таг смотрел ему прямо в глаза. Но в его словах не было ни капли агрессии. Он искренне уважал любую форму жизни и ни за что не причинял ей вред, если был хоть малейший резон оставить её в покое.       — Мистер Спири, вовсе не все они такие. Их портреты отражают часть их души и эмоциональное состояние, которое я фиксировал в момент создания портретов. Поверьте мне, это были точные копии тех, кто сейчас находится на вашем звездолёте, а вовсе не толпа висельников и негодяев.       — Но почему мисс Мак-Таггерт? Зачем она была нужна вам и что случилось с ней, если к её эмоциональному фону вы не прикладывали… — он посмотрел на слоновьи ноги Тацена вместо верхних конечностей, — руку?       — Мне был нужен её дар. Дар убеждать и подчинять. Поверьте, зла я никому не хотел. Это было бы нужно только в интересах нашей безопасности. Что-то вроде психологического оружия. То, что случилось с ней, вполне закономерно. Она относилась к своим способностям и желанию освободиться от рамок как к чему-то вроде бомбы в руках и всячески прячет силу, вместо того чтобы развивать и совершенствовать. И, естественно, это крайне не нравилось её второму «я». Оно было озлоблено, обижено и расстроено. Вы понимаете меня, мистер Спири?       — Я понимаю, мистер Тацен, что вы намеревались использовать живое мыслящее существо как оружие для достижения своих личных целей. Я не одобряю манипуляцию, какими бы благими ни были ваши цели. Неужели вам не приходило в голову просто повести за собой тех, кого вам хотелось бы видеть рядом с собой в своём новом доме?       — Увы… — Тацен развёл руками, — я не обладаю даром красноречия. Всё, что я могу, — это только оживлять созданные мною картины.       — Я бы так не сказал. Вы только что чуть не убили двадцать семь членом нашего экипажа, — подвёл итоги Таг, и в голосе его ясно прозвучало осуждение. — Они умерли бы ради того, чтобы вы не были одиноки.       — Что вы планируете сделать со мной? — как-то безнадёжно поинтересовался несостоявшийся творец, глядя в стол.       — Я предложу капитану высадить вас на планете Хотт, мы будем пролетать мимо неё через четыре часа. И там мы с вами вместе попробуем нарисовать тот счастливый мир, который вам хотелось бы видеть вокруг себя. Как вы считаете, у нас это получится?       Тацен просветлел лицом и даже засмеялся от неожиданной и взволновавшей его перспективы.       — О, я не сомневаюсь, мистер Спири.

***

      — Я думал о твоих способностях… — задумчиво произнёс Крис. — Как легко, оказывается, это делать — подчинять своей воле…       Лея кивнула.       — Да, это может быть великим Добром и великим Злом. Вот почему мы никогда не рассказываем об этом и не пользуемся этим даром, по крайней мере, за пределами своей планеты. Это не запрет, а соглашение. Его много тысячелетий назад заключили наши предки, и мы его до сих пор неукоснительно соблюдаем. Тех, кто не в состоянии контролировать… не свою природу, а алчность и тщеславие… за пределы Океана не выпускают. Теперь ты знаешь, почему всё это следует хранить в секрете.       — Да уж. Она чуть не увела меня с собой…       — Она увела бы. Ручаюсь.       — Почему ты так думаешь? Тебя там не было.       — Она нащупала твоё слабое место.       — Откуда?..       — Она снова внутри меня, не забывай. И все её воспоминания теперь мои.       — А вы, мистер Спири, тоже прошли такое испытание? — поинтересовался капитан.       Таг, стоявший в ногах кровати Леи, как бы случайно там остановившись, молча кивнул.       — У него было больше сил, чем у тебя. Он дольше сопротивлялся. Но будь у меня ещё полчаса или даже час, я сломала бы его, — жёстко отозвалась Лея.       — Так это тоже была ты?!— изумился Крис и перевёл взгляд на помощника. — Таг, вы говорили, что это был не наш офицер…       — Я сказал вам правду. Тогда мисс Мак-Таггерт не служила на нашем корабле.       — Что, и у него есть слабое место? — недоверчиво спросил Крис.       — У всех есть.       — И… какое же?       Таг покачал головой, ясно выражая всю неуместность и даже неучтивость данного вопроса. И Лея прекрасно поняла смысл этого движения.       — Не скажу.       — Но… хотя бы обо мне ты рассказать можешь?       — Почему бы и нет? — она хладнокровно пожала плечами. — Ты устал отвечать за более чем восемь сотен людей. И тебе, хотя бы на миг, захотелось освободиться от бремени власти. Но ведь ты ни за что не оставил бы свой пост, чувство долго тебе не позволило бы. Поэтому тебе нужен был кто-то, кто увёл бы тебя отсюда в другой мир.       — Возможно, — ненадолго задумался Нортон. Он не стал уточнять, что именно возможно. Впрочем, пока это имело значение лишь для него одного. — Но ты, похоже, совсем ничего не чувствуешь по отношению к "жертвам".       — Дело не в чувствах, Крис, а в профессиональной технике. Я умею это делать, вот и всё.       Нортон вряд ли был согласен с ней, в но её словах был резон, так что ему ничего не оставалось, кроме как закрыть эту тему.       — Что ж… — примирительно произнёс капитан, словно бы подводя итоги. — Я должен поблагодарить вас, Таг. Не вмешайся вы вовремя…       — Думаю, при аналогичных обстоятельствах вы сделали бы для меня то же самое, — Спири невозмутимо пожал плечами.       — Не сомневайтесь.       — Лейтенант Мак-Таггерт, мне не понятна позиция вашего двойника. Излишне самоуверенные офицеры. Будьте добры, поясните смысл этого выражения, — Таг смотрел на неё выжидающе и совершенно серьёзно, и Лее подумалось, что очень некстати здесь другие пациенты и их посетители.       Она засмеялась — мягко, ласково, тёплым, обволакивающим смехом.       — Не обижайтесь, мистер Спири. Она и меня назвала «неудачницей», «девочкой на побегушках»… И что-то там было ещё… Кажется, «шестёрка Флота».       — Ну, раз так… — вмешался Коннели. — Таг, я должен перед вами извиниться. Если бы не ваши хладнокровие и выдержка там, на Лазаре, мы погибли бы. Я прошу простить меня за мои грубые слова.       — Доктор, ваша реакция мне понятна. Землянам свойственны паника и отчаяние в критических ситуациях. Ваши извинения приняты, — Таг пожал протянутую руку.       Не теряя времени даром, Лео протянул руку Лее. Опять этот взгляд — недоверчивый, холодный! Но руку она пожала, пусть и не сразу:       — Здравствуйте, доктор!       — Рад, что вы больше на меня не обижаетесь, Лея.       — Док, не смешите медуз! Вы ведь понимаете, что если я говорю, что не обижаюсь, то это ещё не значит, что я не обижаюсь. А если я обижаюсь, то вовсе не обязательно скажу, что обижена!       Брови старшего офицера резко взметнулись вверх. Обычно это означало, что слова, которые он слышит, весьма нелогичны, нерациональны и смысл их ему не вполне понятен. Лея засмеялась вновь. И опять в её смехе не было ни тени насмешки.       — Мистер Спири, если бы вы были роботом, то, возможно, в ваших логических цепях произошла бы перегрузка от введения таких противоречивых данных?       — Определённо, мисс Мак-Таггерт. Определённо.

***

      Хотт, планета класса М (земного типа), была достаточно пригодной для того чтобы создать на ней новые поселения. Она была идеально пустынна, но при этом имела изумительную по красоте природу. Могучие деревья, озёра, гладь которых отражала ослепительно синее небо и ласковое солнце. Тёплый ветер лениво шевелил высокую нетронутую траву, и цветы на лугах дышали покоем и безмятежностью. Здесь не было животных, птиц, насекомых. Почти чистый лист. Идеальное место для зарождения новой цивилизации.       — Каким вы видите ваш новый мир? — спросил Таг, стоя рядом с художником перед полотном, на котором ещё ничего не было.       — Итак… — Тацен радостно потёр лапы. — Прежде всего здесь будут жить птицы! Много птиц! И их никто не будет убивать ради забавы или оперения.       — Так давайте творить. Пусть они оживут сразу. Зачем же ждать?       — Но… как же они будут жить? Откуда им брать энергию для жизни? — приуныл живописец.       — Пусть у них будет собственная. Для этого они сами должны быть оригиналами. Не нужно их списывать с кого бы то ни было. Тогда никто и не пострадает, — предложил Таг.       Десяток мазков кисти, и с листа сорвалось несколько пернатых причудливой расцветки: лазоревых, изумрудно-зелёных, нежно-розовых, ярко-красных… И впервые этот мир услышал хлопанье птичьих крыльев.       Полотно снова стало девственно чистым.       — О! — вскричал Тацен. — Теперь я могу оживлять их сразу же, используя всего один холст! Это же гениально!       — А вы нарисуете розовых фламинго? Хоть это и земные птицы и на Океане их не водится, но я их обожаю! — Лея с увлечением следила за процессом сотворения. Наблюдать за богом во время создания новой реальности ещё никому не приходилось, и она радовалась такой уникальной возможности. По крайней мере, теперь, когда ей ничто не угрожало.       — Да! Верно! Но… как они выглядят? — плечи Тацена опустились. Надо же, какой он импульсивный, мельком подумала океанка.       — А давайте я помогу, — предложила она. Когда-то у неё неплохо получалось рисовать красками. По крайней мере, на Океане у неё было для этого достаточно времени. Птица вышла вполне похожей, и Лея от неожиданности резко отдёрнула руку, когда фламинго оттолкнулся от мольберта.       — Здесь будет много животных… Добрых, не хищных… — мечтательно произнес Тацен и, почесав хоботом лоб, принялся что-то набрасывать.       Оставив творческую натуру создавать свою маленькую вселенную, оба члена наземной экспедиции отправились побродить по окрестностям. Капитан дал столько времени, сколько понадобится, для того чтобы гений смог направить свою энергию в созидательное русло. Существо было так увлечено заманчивыми перспективами и так торопилось воплотить их в жизнь, что его без опасений можно было оставить на полчаса. Впрочем, он всё время оставался в поле их зрения, потому что рощица из десятка деревьев находилась примерно шагах в пятидесяти от импровизированной художественной студии.       — Он похож на ребёнка, — усмехнулась Лея. — Только жаль, что здесь его некому будет направлять и оберегать от ошибок.       — Он будет здесь счастлив, — ответил Таг, прислушавшись к своей интуиции, а у него, как у всех ассирианцев, она была более чем великолепной.       Спири ни на секунду не выпускал её руку из своей. Тут были только они вдвоём, и можно было немного отступить от строгих деловых отношений. Тополя шумели ласково и умиротворяюще, и Лея села прямо на землю, прислонившись спиной к жёсткой коре. Таг глядел в небо, положив голову на её колени. «Я знаю химический состав облаков, но мне прежде никогда не приходило в голову полюбоваться ими, — думал он. — Я могу точно описать, из чего состоит почва прямо под нами, но отчего же я никогда не замечал, как приятно она нагревается под лучами солнца? Почему с ней всё кажется другим и я не задумываюсь о фактах и вероятностях? И почему я могу любить? Разве любовь – это логично?». В который раз он задавал себе эти вопросы, так и не находя на них ответов. Но, может быть, их и не нужно?       На горизонте, повинуясь полёту воображения художника, появилась милая деревня. По натоптанной дороге заскрипела повозка, через поле пробежал кролик забавной расцветки. Кажется, в этом мирке можно было жить счастливо.

***

      Запись в судовом журнале (с опозданием)       Земная дата: 2681 год, 22 апреля       Командир корабля – Кристофер Нортон       21 апреля 2681 года я принял на борт «Starwalker» существо по имени Тацен с планеты Бенгалия-4, звёздная система Таир, проявившее себя как незаурядный художник. Им были нарисованы портреты двадцати семи членов экипажа и эскиз звездолёта. Силой собственной психической энергии Тацену удалось оживить портреты, явившиеся полной проекцией их носителей. Для полноценного существования двойникам нужен был дополнительный источник энергии, каковым стали их оригиналы. В ходе ликвидации чрезвычайного положения пострадали вышеуказанные лица. В особенно тяжёлом состоянии оказались начальник службы безопасности и я. В ходе допроса мистер Тацен пояснил, что создал точную копию звездолёта «Starwalker» и упрощённую структуру экипажа с целью сотворить новый счастливый и радостный мир, а также ради возможности путешествий в неизведанные миры.       Нарисованные существ оказали сопротивление службе охраны и вместе с кораблём были уничтожены как представляющие угрозу для жизни и здоровья команды и сохранности всего звездолёта. По моей вине судно «Starwalker» было подвергнуто огромной опасности. Благодаря самоотверженной работе всех служб ЧП ликвидировано. Все пострадавшие полностью восстановили своё здоровье в течение трёх суток.       Мистера Тацена высадили на планете Хотт, пригодной для жизни, но совершенно необитаемой, где он принялся создавать мир по своему вкусу. Один из психологов-аналитиков нашей службы изъявил желание остаться с ним, и его просьба была удовлетворена. Я надеюсь, что отныне удивительный дар этого существа в будущем будет приносить миру только пользу.       Конец записи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.