Глава 2 Прошлое следует за настоящим
7 июня 2016 г. в 15:38
- Сара! – упрекающий голос подруги взывал к помутневшему разуму. - Да, очнись, же, ты! Так всю лекцию просидишь, просверливая в нем дырку?
- Никто и не сверлит! – румянец тут же предательски вылез на бледной щеке.
Строгий баритон разлился по всей аудитории, моментально выводя девушку из весьма противоречивых раздумий:
- Дамы с пятого ряда, может быть, вы все же отвлечетесь, я уверен, от весьма важного разговора и соблаговолите выслушать сегодняшнюю лекцию, – в своих руках светловолосый мужчина держал деревянную указку, внимательно изучая своими тонкими пальцами ее идеально заточенный конус.
Затем его холодный взгляд был резко переведен на двух студенток, в ужасе вжавшихся в спинки стульев.
- Надеюсь, юные леди, вы позволите мне продолжить урок? – ироничный тон учителя не подразумевал ответа на поставленный вопрос.
- Итак, миф – это нечто иное, нежели обычная сказка, пылящаяся на старинной полке. Его нельзя воспринимать, как нечто несуществующее. Он реален и нереален одновременно. Может, кто-то знает, с чем сопоставляют эту необычную науку? – взгляд мужчины вопрошающе устремился в аудиторию.
Лишь на пару секунд разноцветные глаза остановились на Саре и продолжили свой равнодушный путь по головам остальных учащихся. Воцарилась гробовая тишина. Нарушил ее гулкий стук опускающейся указки.
- Что ж, наверное, мне все же придется вас просветить в этом вопросе, - обойдя учительский стол, мужчина непринужденно прислонился к его деревянному краю. Его руки были сложены на уровне груди. – Обычно, мифологию часто сравнивают с религией, которая включает в себя элементы истории, психологии и даже магии.
Услышав это, Сара удивленно подняла бровь. В ее глазах читался некогда забытый вызов. Девушка с интересом начала вглядываться в беспристрастное лицо преподавателя.
«Магия? Как же! Может быть, и злые волшебники тоже существуют? Вот будет потеха!» - Саре очень хотелось бы сказать это вслух, но она все же не решилась еще раз попасться под леденящий взгляд заносчивого блондина.
Последний же будто бы прочитал мысли своей студентки:
- Может быть, вы сейчас решите, что я несу полный бред, однако, легенды и предания неотрывно связаны с людьми, наделенными какими-либо способностями или, если хотите, особым даром. Создавая определенного персонажа, бога или мистическое существо, человек не знает, насколько реален плод его фантазии. Проверить это никак невозможно, поэтому приходиться принимать все на веру.
- Как глупо! – донеслось с пятого ряда.
Мужчина нахмурился, обратив свой взор на возразившего ему студента. Вернее студентку.
- Если я не хочу слепо верить во все эти предания, то и не буду этого делать. И даже не стану проверять их правдивость, – уверенный голос принадлежал блондинистой особе с выразительным взглядом.
- Представьтесь, пожалуйста, юная леди, - холодно потребовал мистер Райан.
- Клэр Мэйсон, сэр, – в голубых глазах девушки читалась лишь уверенность и неприкрытое самодовольство.
- Я мог бы с вами согласиться, однако, ваша вера или же ее отсутствие никак не может повлиять на наличие некоторых вещей, которые недоступны человеческому разуму. Это то же самое, что отвергать присутствие кого-либо, но при этом этот кто-то не прекратит своего существования, – учитель явно ждал, пока девушка осмыслит сказанное им и продолжит свой спор снова.
- Но, сэр, живого человека я хотя бы могу увидеть собственными глазами, убедиться, что он действительно состоит из плоти и крови. В то время как с богами и другими выдуманными персонажами дело обстоит совсем иначе.
- Люди, все-таки, странные существа. Даже не будучи верующей, вы, Кэтти…
- Меня зовут, Клэр, - сидящая рядом Сара смотрела на свою соседку, удивляясь ее самоуверенности.
Когда-то она была такой же… Года четыре назад… На лице же преподавателя лишь блуждала еле уловимая улыбка. В какой-то момент Сара почти поверила в то, что эта слабая эмоция была адресована ей, а не ее подруге.
- Прошу простить меня, с детства плохая память на имена. С вашего позволения я продолжу. Даже не будучи верующей, вы, Клэр, можете неосознанно обращаться к высшим силам, чтобы те, к примеру, помогли вам сдать очередной экзамен. Разве это не проявление веры?
Студентка неожиданно стушевалась под выжидательным взглядом мужчины, совершенно не зная, что сказать ему в ответ.
Довольно ухмыльнувшись, мистер Райан продолжил свою мысль:
- Постарайтесь запомнить одну важную вещь. Пока хотя бы один человек заходит в храм и просит о чем-то своего бога, последний будет существовать, вне зависимости от того, что думают о нем другие. Человек слишком эгоистичен, чтобы искренне верить во что-либо, пока своими глазами не убедиться в исполнении своих заветных желаний.
Тут Сара снова подняла свой потерянный взгляд и устремила его на учителя, пока тот с царственным видом продолжал свой монолог:
- Именно за этим вы приходите в церкви, возносите там свои молитвы. Но богу этого не нужно, он ждет от вас лишь безоговорочного поклонения и уважения к нему.
- Я думаю, что вы в корне не правы, мистер Райан, - Сара резко встала со своего места, краснея от возмущения, - Вы ставите религию в один ряд с человеческой меркантильностью. Это немыслимо!
- Для начала я бы попросил вас представиться, мисс, - бархатный голос мужчины моментально потерял свою мягкость, обретя стальные нотки.
- Сара Уилльямс, - с вызовом произнесла девушка.
- Значит, вы утверждаете, что человек способен на более высокие чувства, нежели преклонение перед кем-либо с целью получения конкретной выгоды? – хищный взгляд на бесчувственном лице показался девушке еще более ужасающим.
- Именно. И эти безвозмездные чувства люди называют любовью, - девушка почувствовала, как страх в ее груди медленно сходит на нет, уступая место прежней решимости.
«Как тогда… в Лабиринте», - подумала про себя студентка.
- Только вот мало, кто способен ее дать. А вы хотя бы раз задумывались над тем, зачем людям нужны боги? – с этими словами мистер Райан начал медленно приближаться к своей оппонентке.
- Не высшие силы сотворили человека и весь его род, а люди создали богов за счет своего воображения, - мужчина с неприкрытым интересом наблюдал за реакцией девушки, оказавшись лишь в паре сантиметров от нее.
- И что же, по-вашему, тогда считается мифологией? Человеческие выдумки? – произнесла Сара, еще больше раздражаясь.
Взгляд зеленых глаз был непоколебим. Но тело с лихвой выдавало ее панический страх от слишком близкого присутствия мужчины и силы его обаяния.
- Это не выдумки, это реальность, созданная человеческим разумом и принятая им же, – видя растерянное лицо девушки, мистер Райан принял равнодушное выражение лица и продолжил, - Еще будут желающие высказаться?
Больше смельчаков не обнаружилось. Восприняв это как должное, преподаватель снова перевел свой взгляд на стоявшую рядом студентку:
- На этом наш спор считаю закрытым, мисс Уилльямс, можете садиться. Открываем тетради и записываем определение мифа и его виды.
По всей аудитории раздался громкий шелест бумаги. Сара же медленно села на свое место и с ненавистью глядела вслед удаляющейся фигуре.
- Он невыносим! – пробубнила девушка, совсем не замечая, как озвучивает свою мысль вслух.
- Согласна с тобой, подруга, - солидарность Клэр лишь ненадолго успокоила задетое самолюбие девушки.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.