ID работы: 4437854

Dreams 2

Гет
PG-13
Заморожен
29
автор
Размер:
52 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
29 Нравится 131 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Проснулась я довольно рано, проделала все утренние процедуры и решила надеть сегодня майку и мой любимый комбинезончик. Прежде чем рассказать всем о ковене Близнецов, запертых по необъяснимым причинам в тюрьме Кая, я решила сама с ним перед этим поговорить. Да мне вообще нужно было с ним объясниться, так как прошлые наши стычки нормальным разговором не назовёшь, но сделать это всё-таки нужно, у нас ведь совместные дети как-никак. Это даже как-то странно, что после всего, что я пережила, сейчас беременна от психопата, которому я полностью безразлична. Ладно, не будем о грустном, пойду-ка я проверю его комнату, кстати, какая она там по счёту? Да уж, в этих бесконечных коридорах черт ногу сломит, но всё-таки, спустя минут 10 и пары неловких моментов с открыванием не той двери (знаю, знаю, но я стучалась), наконец нашла нужную и постучалась даже громче, чем в остальные, дабы избежать конфуза. Но нееет, не тут-то было, дверь открыл мне мокрый, полуголый, в одном полотенце, безумно сексуальный Паркер. Боже, что я несу? Не за этим я сюда пришла… или за этим? Так, Бонни, успокойся, возьми себя в руки и вспомни, зачем сюда пришла. Вот почему мне так «фартит» в последнее время? Мне кажется, или я как-то зависла на этом моменте уж слишком надолго? Ох уж эти гормоны… Так как почти прослушала его самодовольный вопрос: — Ну и? Ты долго будешь пялиться на меня или всё-таки скажешь, зачем пришла сюда? — Уж больно надо, Паркер. Мне нужно поговорить с тобой, нормально, без тупых шуточек и эгоистичных подколов. — Тогда разговора не получится, я лучше помолчу. — Ну вот как с тобой разговаривать? Ты когда-нибудь бываешь серьёзным? Он сделал вид, что задумался и коротко выдал — Нет. — Так, ладно, говорить буду я, а ты выслушай меня, прежде чем начнёшь возмущаться и сносить всё на своем пути. — Ладно, Беннет, ты меня заинтриговала, проходи. — Сказал Кай и отошёл от двери, пропуская меня внутрь. Зная Паркера, я была удивлена, что эта комната не напоминала пыточную, а была в совершенно спокойных тонах. А кровать была такой просторной… Так, Беннет, соберись. Я остановилась на середине комнаты, а он пошел переодеваться к шкафу, благо дверцы всё закрывали, я даже отвернулась, чтобы не смущать ни себя, ни его, хотя его фиг смутишь, и всё же я начала говорить: — Начнём с того, что Мелисса ожила с помощью ведьм Нового Орлеана и восстанавливает силы для битвы. У меня был сон, в котором они, с помощью призывающего заклинания и нынешнего регента, не по его воле, сразу говорю, сделали это. — Кай хотел было уже что-то сказать, но я перебила. — Но я придумала, как остановить эту ведьму. — Так, на начало отреагировал, вроде нормально, продолжим. — А теперь вторая сторона медали, которая тебе не очень-то понравится. Несколько недель назад твоя семейка, точнее весь твой ковен связался со мной. — Чего? — Он выглянул из-за шкафа удивленный и пока ещё без майки. Потом подошёл ко мне, попутно надевая на себя черную футболку. — Дослушай, мне снился сон, будто я в очередной раз попала в 94-й. — Гримасы на его лице сменялись одна за другой. — Но в тот раз всё было иначе, я столкнулась с Лив, и она мне рассказала, что, когда я тебя оживила, весь клан оказался запертым в тюрьме 94-го. — Тут он улыбнулся. — Так вот, она мне сказала ни в коем случае не оповещать тебя об этом инциденте, но, так как у меня появился план по спасению всех нас, я связалась с ней с помощью того заклинания, которым ты помогал меня вытащить оттуда. — Стоп, но ты же не глава клана, ты бы не смогла этого сделать. — Я беременна от тебя, ты не забыл? К тому же мне помогли Кэролайн и Елена. — Надо же, умная девочка. — Сказал он и как-то недвусмысленно улыбнулся. — Знаешь, ты мне иногда со своей улыбочкой и таким ужасным поведением Джокера напоминаешь. — Он приподнял бровь и вопросительно посмотрел на меня. — Ладно, проехали. Вернёмся к моему плану. — Подожди-ка, а с чего ты взяла, что твой сон про Мелиссу правдивый? — С того что я доверяю своей интуиции. И мне кажется, что лучше сделать так, как я задумала. — Ладно, продолжай, безумный гений. И не говори потом, что ты не похожа на меня. — Он усмехнулся, а я фыркнула. — Так вот, мы смастерим очень сильное заклинание обмена и поменяем местами приспешников Мелиссы и саму её на твой ковен. — Это невозможно. Я ни за что не буду помогать своему отцу выбраться из тюрьмы, которую он создавал для меня. Нужно найти другой способ. — Кай выглядел каким-то потерянным, но в его глазах чётко читалось нежелание делать это. — Но другого выхода нет. К тому же, весь твой ковен не виноват, что ты стал таким. — Тут я пожалела, что сказала это, его взгляд сразу изменился, стал более злым. — Я имела в виду, что не все помогали заточить тебя в ту тюрьму. — Попыталась исправить положение я. — Не стоит ополчаться на весь свой клан из-за ошибки твоего отца. — Ты не понимаешь, я ненавижу его больше, чем кого-либо, он меня предал и бросил одного. Я присела на краешек кровати, так как поняла, что разговор получится долгим. — Да, но ты перед этим убил 4-х его детей. Я тоже тебя бросала в 1903-м. — И опять я пожалела о своих словах, похоже, пора заткнуться, пока Паркер мне голову не открутил. Но мне нужно было выговориться. И почему я считала, что должна сделать это именно сейчас? Детки, не подставляйте мамочку. — Ты знаешь, что я понимаю тебя, как никто другой. Я была на твоём месте и не пожелаю никому там оказаться. Но это было для нас опытом. Пускай, я это поняла очень поздно. Когда я оставляла тебя во второй тюрьме, мной руководили злость к тебе и абсолютный гнев, я не могла ничего с собой поделать, мне так хотелось, чтобы ты прочувствовал всё, что чувствовала я в 94-м. Я даже на Деймона сорвалась тогда, — улыбнулась я, вспоминая тот момент. — Он прочувствовал всю мою физическую боль, но не эмоциональную. — Паркер будто увлечён был моим монологом и даже не перебивал. — Эту боль не понять никак, кроме как через собственный опыт. Так что мы похожи даже больше, чем ты думаешь, — призналась я. — Вот скажи, Беннет, ты когда-нибудь устанешь меня удивлять? Как ты всё это перевариваешь в своей маленькой бестолковой головке и такие выводы делаешь? — Жизнь научила. И я не бестолковая, — возмущённо произнесла я. — Просто за свои 23 года я пережила столько всего, что нормальному человеку просто не вынести. — И все равно ты осталась самой собой. — Поверь, я очень изменилась, вспомнить бы, какой я была до того, как узнала, что я ведьма. — Ну и какой же? — Он присел рядом и выглядел очень заинтересованным. — Тебе правда интересно? — Конечно, должен же я знать, какие еще психические отклонения будут у наших детей, так как физических я ни у кого из нас не наблюдаю. — Ха-Ха, очень смешно. Ну ладно. — Ответила я, все еще сомневаясь, стоит ли рассказывать ему о моём прошлом.
Примечания:
29 Нравится 131 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (131)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.