Пару секунд они обменивались многообещающими взглядами. Филлипс, как оказалось, не узнал мужчину, поэтому с некоторым недовольством добавил:
— Чего вам? — кулаки Тайлера сжались сами собой.
— Помнишь меня? — остановив его, в разговор влез Бейкер.
— Конечно… помню. Сколько лет, сколько зим, капитан.
— Как твоё колено?
— Плохо сгибается, — Филлипс сделал подобие усмешки, — вы хорошо стреляете.
— Сочту за комплимент, — Гордон жестом попросил Тайлера сесть, — мы пришли не просто так. Есть вопросы.
— Вопросы? Прошло столько времени, а у вас всё ещё остались вопросы ко мне? — Сиддик протёр глаза, на его лице не было и тени усмешки, — я больше ничего не знаю.
— С чего ты взял, что вопросы будут о приюте?
— Потому что я знаю вас, капитан.
— Неужели? — Бейкер приподнял левую бровь.
— Даже лучше, чем вы сами, — Филлипс недоуменно зыркнул на хмурящегося Тайлера, — вы никогда не приходили ко мне за чем-то ещё. Мне нет покоя даже после смерти Хенрикса.
— Не заслужил, — процедил сквозь зубы Тайлер.
Сиддик ничего ему не сказал, они с капитаном не сводили друг с друга глаз. Бейкер посмотрел себе через плечо, чтобы проверить, на месте ли охранник. Затем почти шёпотом продолжил:
— На самом деле, мне нужна твоя помощь. Я считаю, что кто-то продолжает дела Хенрикса.
— Не вижу ничего удивительного, — пожал плечами мужчина, — в Подполье полно таких брокеров.
— Не-ет, тут дело именно в Хенриксе. Ты слышал о том, что похищение детей новь возобновилось?
— Откуда? Я же в тюрьме.
— Значит, ты ничего не знаешь об этом?
— Ни-че-го, — кивнул Филлипс.
— Видите, капитан, — теперь Тайлера не просо злило поведение мужчины. Он трясся от гнева, — этот кусок дерьма ничего не знает. Пойдёмте отсюда.
— Подожди…
— Кто он? — неожиданный вопрос Сиддика заставил мужчину вздрогнуть, — твой новый напарник? А что с Хью?
— Хью… погиб.
— Хм. Очень жаль. Славный был малый, — Филлипс вновь взглянул на Тайлера, — как тебя звать, молодой?
— Как меня звать? — голос Тайлера звучал очень тихо и был преисполнен ненависти, — ты ещё спрашиваешь, как меня зовут?!
— Что?..- не успел Филлипс и глазом моргнуть, как тот взял его за грудки.
Гордон, скрипя зубами, понял, что они привлекли ненужное внимание. Теперь и заключённые, и охрана с интересом наблюдали за их перепалкой. Что же ты творишь. Тайлер?..
— Да как ты только мог? — голос Тайлера на мгновение дрогнул, — ты отнял у меня моих друзей и мою сестру… ты…
— Что…- Сиддик, казалось, был ошеломлён не меньше, — ты… Тайлер Иствелл?
На секунду повисла тишина. Заключённые, понимая, что может быть драка, начали вставать. Охрана взволновано на это смотрела. Бейкер шепнул Тайлеру:
— Кончай это! Слышишь? Мы привлекаем внимание…
Филлипс отвёл взгляд в сторону, Тайлер смачно плюнул ему в лицо и отпустил. Затем быстро направился в сторону выхода. Гордон хотел пойти следом, однако тут до него донеслось:
— Капитан… я вам не помощник, но… навестите другого заключённого.
— Другого? Кого?
— Его имя Гектор Спеноза, — Филлипс вытер плевок со своего лица, — он знает больше, чем вы думаете. Однако будьте осторожны: он очень хитёр и изворотлив.
Бейкер лишь кивнул на прощание и поспешил за своим спутником…
— Спеноза? — начальник тюрьмы, казалось, был растерян, — а вы уверены в этом?
— Что вы имеете в виду? — нахмурился Гордон. Тайлер слушал их в пол уха.
— Капитан, этот заключённый содержится отдельно от остальных в блоке.
— Но из-за чего?
— Видите ли…- видимо, начальнику было неприятно вспоминать об этом, — Спеноза — ужасный садист, почти безумец без души. Но, тем ни менее, он очень умён. С ним сложно разговаривать.
— Я всё же попробую, — ни на сколько не смутился капитан.
Начальник тюрьмы перекинулся взглядами с охраной, затем кивнул. Их повели по другому коридоре, более узкому. Окон там не было, зато было хорошее освещение. Вскоре коридор вывел их в не очень просторное помещение, всё так же без окон. Перед их глазами предстала одна-единственная клетка, которая также была закрыта слоем пуленепробиваемого стекла. За этими преградами стояла довольно удобная на вид кровать, а также книжная полка. на небольшой тумбочке стоял старый граммофон, на котором в данный момент играла какая-то пластинка. Музыка была по-настоящему завораживающей, но слова песни были на незнакомом для Гордона и Тайлера языке.
Плавно жестикулируя руками, пред ними предстал сам Гектор Спеноза — статный мужчина в полосатой одежде заключённого. Короткие светлые, почти белые волосы в виде ёжика добавляли шарму его слегка изогнутому вверх кончику носу и непонятно отчего посиневшим губам. Довольно большие синяки под спокойными, проницательными глазами выдавали в Спенозе человека, предпочитающего чтение сну. Сам заключённый не обратил на вошедших никакого внимания. Они так и остались стоять на месте, вслушиваюсь в прелестную мелодию и красивый голос неизвестной певицы.
Так продолжалось около двух минут. Наконец, пластинка затихла, и их слуху предстала следующее:
По тропинке одинокой
Я вернулся из страны,
Где царит во тьме глубокой
Призрак Ночи-сатаны,
На окраине далекой,
Средь отверженных духов —
Вне пространства и веков…
Он прервал себя, наконец соизволив посмотреть на посетителей. Улыбка синих губ заставила даже Тайлера заволноваться.
— Наконец-то ко мне пришли гости, — Гектор опёрся на одну из полок книжного шкафа, — простите за такой беспорядок. Всюду пыль, паутина… сюда нечасто заходят даже охранники. Начальник, вы так и не выполнили мою просьбу о небольшом окошке для меня. Я разочарован.
С каждым произнесённым словом начальник тюрьмы всё сильнее покрывался потом. Гектор Спеноза усмехнулся подобной реакции и осмотрел Гордона и Тайлера.
— Только что я прочёл вам отрывок из стихотворения Эдгара По «Страна снов». Кто-нибудь знаком с данным произведением?
Повисла молчание. Затем голос подал капитан Бейкер, чем немало удивил остальных:
Там деревья-великаны,
Облеченные в туманы,
Невидимками стоят;
Скалы темные глядят
С неба красного — в озера,
Беспредельные для взора…
Льют безмолвные ручьи
Воды мертвые свои,
Воды, сонные, немые
В реки темно-голубые…
— Да-а, — с наслаждением протянул Гектор, прикрыв глаза, — прошу, продолжайте…
— Гектор, они здесь не за этим, — прервал их начальник тюрьмы.
— Конечно, не за этим, — Спеноза приблизился почти вплотную в решётке, — что ценит полиция больше стихов? Конечно же, сведения.
Он вновь прервал себя, кинув взгляд на Тайлера. Мужчина почувствовал, как Спеноза проникает в его разум, в самую его суть, при этом не было ничего сверхъестественного. Это был действительно очень умный и проницательный человек. На свет вышли новые строчки:
Тщетно отчаянный ветер
бился нечеловече.
Капли чернеющей крови
стынут крышами кровель.
И овдовевшая в ночи
вышла луна одиночить…
Это заставило капитана вспомнить о своей квартире, такой пустой и холодной. Почему он до сих пор не нашёл себе домохозяйку? Почему так и не подошёл к Беатрисс из бухгалтерии?
— А…, а это откуда? — наконец решил заговорить начальник тюрьмы.
— Это Маяковский, — под довольный взгляд Спенозы сказал Тайлер.
— В твоих глазах много боли и ненависти, — Гектор присел на свою кровать, — ты решил навеять воспоминания о прошлом, да?
— Верно.
— Прекрасно. Но это не всё… ты хочешь знать больше о Роберте Хенриксе.
Капитану оставалось только подивиться, как много знает этот заключённый. Тайлер, взяв стул, стоявший около стены, сел напротив Гектора:
— Прошу, расскажите всё, что знаете…