***
— Зачем тебе это нужно? — в сотый раз спрашивал Рон, шагая рядом и едва не сгибаясь под тяжестью книг. — Рон, это развивает мозги, — нетерпеливо ответила я, уже пожалев, что попросила друга помочь дотащить кучу книг для дополнительных занятий по предметам из библиотеки до гостиной. К старинным фолиантам не рекомендовалось применять никакого рода магию, даже безобидные чары уменьшения веса. — Но как ты будешь успевать? — недоуменно воскликнул Рон. — Я знаю цену времени. Рон неопределённо хмыкнул, что-то бормоча сам себе про скучное времяпрепровождение и неумение веселиться. Когда мы зашли в гостиную Гриффиндора, Перси стоял около камина со сложенными на груди руками и с любопытством посмотрел на нас, явно намереваясь что-то сказать. Начав раскладывать книги на столе возле диванов, я всё ещё продолжала чувствовать на себе пристальный взгляд старшего Уизли. — Персиваль? — решила помочь я старосте. — Гермиона, это правда, что тебя приняли на дополнительные занятия практически все преподаватели? — задал вопрос Перси, который, видимо, не давал ему покоя. — Все, к кому записывалась, те приняли, — поправила я его. — Мне об этом сказала наш декан и попросила помочь тебе, ведь я тоже хожу на все дополнительные занятия ко всем преподавателям, — гордо произнёс Перси под фырканье Рона. — У вас хоть время на обеды будет? — насмешливо спросил Рон. — Рональд, ты, как всегда, о еде, — прокомментировала я. — Именно, кому-то стоит поучиться прилежности и усердию, — поддакнул мне Перси. — Мне и так неплохо живётся, зануды, — сказал Рон, едва уворачиваясь от тяжёлого фолианта «Ступенчатая трансфигурация», которым я хотела стукнуть рыжего друга. — Только не иди по стопам Перси, иначе мне придётся вычеркнуть тебя из друзей, — бросил напоследок Рон перед тем, как скрыться на лестнице. — Надеюсь, он образумится, — со вздохом сказал Перси и вышел из гостиной. Мило.***
Приближались экзамены первого курса, и мне приходилось прикладывать множество усилий, чтобы заставить своих друзей лишний раз открыть учебники. Если у Гарри была причина на столь низкое внимание к учёбе — тренировки по квиддичу, то вот Рону я оправдание придумать не смогла. Сама я полностью погрузилась в учёбу и дополнительные занятия, которые, к счастью, занимали всё моё свободное время. В группе по трансфигурации было одиннадцать человек включая меня, все старше. Увидев перед собой малявку, они зашептались и насмешливо проводили меня взглядом, пока я выбрала глазами свободную парту у окна и уже было направилась к ней, когда строгий голос декана остановил меня: — Садитесь с мистером Маклаггеном, мисс Грейнджер. С мистером Маклаггеном? О, Мерлин. А он-то сюда как попал? Я растеряно оглядела класс и увидела в другом конце кабинета Кормака, который поднял руку, чтоб я его заметила. С тяжёлым вздохом я направилась к нему, по пути разглядывая других своих одногруппников: Перси Уизли сидел, гордо подняв голову, готовый слушать Минерву МакГонагалл, с пером и палочкой в руках, рядом с ним готовилась к занятию Пенелопа Клируотер. Седрик Диггори сидел вместе с каким-то мальчиком своего возраста, которого я точно видела, но не знала имени. Роджер Дэвис самовлюблённо поправлял волосы, косо поглядывая на своего соседа Эдди Кармайкла, который что-то писал на парте. Я также заметила Алиссию Спиннет, сидящую чуть ли не на краю парты из-за того, что делила её со слизеринцем Эдрианом Пьюсси. Я подошла к своей парте и села, заметив, что впереди в одиночестве сидит ещё одна девушка. Почему вот нельзя было посадить меня с ней? Кормак представился и начал было о чём-то разговор, но Минерва МакГонагалл строго взглянула на него, и тот мгновенно заткнулся. Также взмахом палочки декан Гриффиндора стёрла надпись, которую тщательно выводил Эдди, и тот, чуть вздрогнув, отложил перо, виновато покосившись на преподавательницу. — Итак, сегодня мы с вами займёмся повторением пройденного и будем отрабатывать заклинание «Эванеско», а также элементарную трансфигурацию простых предметов из воздуха. Один партнёр создаёт, другой заставляет предмет исчезнуть, и так по очереди. Вторую половину занятия посвятим исчезновениям трансформированных предметов. Я вздохнула и вопросительно посмотрела на Кормака. — Давай я начну, — предложил он. — Знаешь, у меня в совершенстве получается трансфигурировать вещи из воздуха. Родители всегда говорили мне, что я талантлив, но в этом я убедился только после того, как у меня с лёгкостью стало всё получаться. И вот я уже здесь. Единственный второкурсник в этой группе. Все остальные старше меня, но, знаешь, уровень у нас один… Как это в стиле Маклаггена — говорить о себе. Пропуская мимо ушей существенную часть его монолога, я решила не травмировать психику Кормака и не портить его иллюзорное представление о себе. Пусть наслаждается тем, что он тут самый одаренный. Задумчиво глядя на впереди сидящую девушку, которая занималась без партнёра, я меланхолично взмахнула палочкой, заставляя исчезнуть сотворённый Маклаггеном кубок. К счастью, Кормак, увлечённый разговором о самом себе, не заметил, что я произнесла заклинание невербально. Нужно впредь быть аккуратной. Невербальная магия слишком крута даже для умницы Гермионы Грейнджер, учитывая то, что добрая половина шестикурсников и семикурсников не в состоянии её освоить. Трансфигурировав из воздуха тарелку, я в который раз заметила, что Эдриан Пьюсси создаёт к ужасу Алиссии всякую гадость, от которой бедняжка морщит лицо, а Роджер Дэвис заискивающе поглядывает на Пенелопу к неудовольствию Перси. Занятие закончилось, и я, собрав вещи, поспешила в гостиную Гриффиндора. — Стой, — послышался голос позади меня. Я обернулась и увидела спешащего ко мне Кормака. — Я не спросил, а как тебя зовут? — Гермиона Грейнджер, — сказала я, хотя точно помнила, что уже представилась ему в начале занятия. — Ты с какого факультета? — Гриффиндор. — О, ну, тогда идём вместе в башню? — предложил он, лучезарно улыбаясь. — Ты знаешь, мне нужно кое-что спросить у профессора МакГонагалл, а ты иди… — Если тебе что-то непонятно, давай я объясню? — предложил он. — У нас с Гермионой запланирована небольшая прогулка перед сном, — вдруг сказала появившаяся сзади нас девушка, которая сидела впереди нас. Маклагген с подозрением оглядел нас и уже открыл рот, собираясь что-то возразить, но я ему не дала это сделать: — И правда, Кормак, давай увидимся в гостиной, — дружелюбно предложила я. Маклагген пожал плечами и удалился, косо на нас посматривая. Когда он скрылся, девушка произнесла: — Не благодари. Знаешь, я сама раньше с ним была в паре. Это было невыносимо. Как-то раз даже применила Силенцио, за что МакГонаггал сняла с моего факультета два балла, хотя на дополнительных занятиях такое и не практикуется. Она подмигнула мне и не спеша пошла по коридору. — Спасибо! — крикнула я ей вдогонку. Кажется, и мне придётся выдумывать какие-то методы в отношении Маклаггена, если он будет приставать и дальше. — Как твоё первое занятие? — поинтересовался Гарри, когда я вошла в гостиную. — Замечательно, — ответила я, опасливо озираясь по сторонам в поисках Маклаггена, но, к счастью, его здесь не было. — Лучше бы больше времени уделяла отдыху, — посоветовал Рон, отвлекаясь от партии волшебных шахмат. — Я и так слишком много времени потратила впустую, поэтому исправляю свою ошибку, — ответила я. Друзья переглянулись и пожали плечами, а я скрылась на лестнице, решив всё же как следует отдохнуть.***
Группа у профессора Спраут состояла из семи человек. Здесь были не только старшекурсники, как недавно уверяла меня декан Хаффлпаффа. Я сразу же заметила рыжую макушку Перси и девушку, которая спасла меня вчера от компании Маклаггена. — Итак, — профессор хлопнула руками, призывая нас ко вниманию. — Погреба поросли дьявольскими силками, прошу вас с этим разобраться, иначе уже к вечеру они смогут разбить многие ценные ингредиенты, хранящиеся там. После окучьте китайскую кусачую капусту в теплице номер пять, не забудьте только надеть перчатки из драконьей кожи. Всё, приступаем! Сама Помона Спраут скрылась в своём кабинете с граблями и курительной трубкой в руках. — Занятия всегда так проходят? — решила поинтересоваться я у той самой девушки. — Ну почти, — загадочно улыбнулась она, вынимая палочку и направляясь в сторону погребов. Я последовала за ней. — Как тебя зовут? — спросила я. — Сандра Фосетт. — А я Гермиона Грейнджер. — Я знаю, — слегка улыбнулась девушка. Разделавшись с дьявольскими силками, мы наконец-то вылезли на солнечный свет и направились окучивать китайскую кусачую капусту. Я выбрала грядку в конце теплицы и, надев перчатки из драконьей кожи, стала аккуратно рыхлить землю вокруг капусты, которая иногда порывалась цапнуть меня за руку. В конечном итоге ей это удалось, благо перчатки защитили от укуса, но я инстинктивно отдёрнула руку, выдрав половину кочана из земли. Принявшись исправлять свою ошибку, я краем глаза посмотрела на Сандру, которая работала недалеко от меня. Она ловко окучивала кочанчики, и те даже и не порывались её тронуть. Нет, всё-таки Травология не для меня, а для таких, как Невилл Лонгботтом. Может быть, предложить его кандидатуру профессору Спраут? Единственная моя цель посещения этих занятий — узнать больше о свойствах растений, которые, возможно, смогли бы чем-то мне помочь, и иметь непосредственный доступ к ним. Но, кажется, такими темпами я мало что узнаю. Я сняла робу и, вытирая пот с лица, поспешила в замок, чтобы принять душ и успеть на обед. После начинались занятия с Северусом.***
Я пришла в кабинет зельеварения за пять минут до начала занятий и увидела трёх студентов. Двух старост школы и Перси Уизли. Избранные Северусом. — Гермиона, — Перси поманил меня рукой, и я подсела к нему, а через мгновение появился профессор зелий. — Замечательно, теперь все по парам, — процедил сквозь зубы Северус, мельком взглянув на меня и на Перси, и взмахом палочки изобразил на доске рецепт сильного сонного зелья. — Ингредиенты, — Северус левитировал две коробки со своего стола нам на парты. Я мельком взглянула в коробку, затем уставилась на Северуса, который сел за свой стол и начал кратко рассказывать о зелье «Вечный сон». — Все дополнительные книги, в которых упоминается данное зелье, перечислены в моём методическом пособии. Желающие могут подойти после занятия за разрешением в запретную секцию, — Северус опасно сверкнул глазами, посмотрев на меня. После этого мы приступили к выполнению. Я достала свой инструментарий, а Перси в это время принёс из шкафчика оловянный котёл. Это зелье мне ещё не приходилось готовить, но я видела его в методическом пособии у Северуса и помню статью о противоядиях к данному зелью в «Зельеварении сегодня». Изучив состав зелья и способ приготовления, Перси деловито наполнил котёл водой и поджёг горелку под ним. — У тебя есть вопросы по зелью? — начальственным тоном осведомился Перси. Я покачала головой и стала отмерять на весах нужное количество веточек мяты. Перси пожал плечами и стал размешивать толчёных златоглазок в нектаре лаванды. Северус что-то писал, искоса поглядывая за процессом работы в классе, и постоянно натыкался на мой завороженный взгляд, который я старательно и быстро отводила от него. Перси очень сильно мешал, и к концу занятия я готова была применить к нему пыточное заклятье. Он ограждал меня от всех сложных манипуляций с котлом и ингредиентами, доверяя мне только самые простые действия. Когда я пыталась горячо возражать, то привлекала внимание Северуса, который делал мне замечания. — Гермиона, не спорь со мной, у тебя меньше в этом опыта, так что доверься мне и наблюдай, что я делаю, — строго скомандовал Перси. В итоге мне ничего не оставалось, кроме как подложить под подбородок руки и хмуро наблюдать за действиями напарника. Северус всё это прекрасно видел и не сделал мне замечание о моём безделье. Мне даже показалось, что он ухмылялся. Вот ведь… Зелье варилось около трёх часов, и потому Северус отпустил нас с занятия около пяти вечера. Джемма Фарли, семикурсница со Слизерина, подошла к Северусу за разрешением в запретную секцию, и я поступила аналогично. — Мисс Грейнджер, — ехидно произнёс Северус, когда подписал Фарли разрешение, — я вас слушаю. — Профессор, можно ли мне на следующем занятии работать отдельно от Перси? — К сожалению, нет, мисс Грейнджер, — не отрывая от пергамента взгляда, произнёс Северус, делая какие-то заметки на полях. — Но почему? Разве дополнительные занятия не предусматривают индивидуального улучшения знаний и навыков каждого студента? Чему я могу научиться, находясь в паре с Перси Уизли? Вы же сами видели, что он всё зелье варил самостоятельно! Северус одарил меня тяжёлым взглядом. — Разбирайтесь с Уизли сами, Грейнджер. На моих занятиях все студенты работают в парах. Или вы будете оспаривать мои методы преподавания? Разве тебя переспоришь? Я круто развернулась на каблуках и направилась к выходу, даже не попрощавшись. Похоже, он получил от моих страданий на занятии крайнее удовольствие, что меня очень расстроило. — Это же Снейп, я вообще удивляюсь, зачем нужно было записываться к нему, — пытался успокоить меня Рон, неуклюже похлопав рукой по плечу. Я отмахнулась от рыжего друга. — Хочешь, можешь покататься на Нимбусе, — предложил Гарри, пересаживаясь с кресла к нам на диван. — Нет, Гарри, спасибо… — Тогда, возможно, ты захочешь попутешествовать с нами по ночному Хогвартсу? — Гарри! — возмущённо произнесла я, строго оглядывая мальчика со шрамом. — Зря ты ей это сказал, — тихо произнёс Рон за моей спиной. — Мы всё пытаемся понять, что прячет трёхголовый пёс, — сознался Гарри. — Но это не вашего ума дело, — сообщила я. — На днях мы разговорили Хагрида, и он признался, как можно усыпить Пушка. На Рождество, кстати, Хагрид как раз подарил мне флейту, которую можно будет использовать, — заговорщическим тоном сообщил Гарри. — Пёс засыпает, когда слышит музыку. — Ну и зачем это вам? — снова спросила я, опасаясь, каких бед смогут они натворить в Запретном коридоре. — Нам просто интересно, — насупился Рон. — А тебе нет? — Я уверен, что там спрятан тот свёрток из Гринготтса, — добавил Гарри. — А тебе-то что? — слишком грубо спросила я, грозно глядя на друга. Гарри мотнул головой, хмуро посмотрев на Рона через моё плечо. Когда друзья, слегка на меня обидевшись, удалились в спальню мальчиков, я подскочила к сидящим неподалёку близнецам Уизли. — Вы были в Запретном коридоре? — спросила я напрямую. Близнецы переглянулись, и Фред ответил: — Гермиона, ты нас обижаешь… — Чтобы мы и не были… Мы знаем каждую трещинку на камне в Хогвартсе. — И? — спросила я. — Это было легко, — отдался воспоминаниям Фред. — Дверь открывалась обычной Алохоморой… — Правда, я сначала предложил взрывчатку, — вставил реплику Джордж. — Ну да, но мы сначала пробуем простые заклинания, — кивнул Фред. — Вы видели Пушка? — нетерпеливо прервала я их. — Пушка? Так его зовут Пушок? — прыснул Фред. — А ты-то откуда знаешь? — подозрительно глядя на меня, поинтересовался Джордж. — Я тоже решила полюбопытствовать, — пожала плечами я. — Кхм, — прокашлялся Фред. — Нас поймал Снейп на вторую неделю наших попыток пройти мимо трёхглавого пса. Мы наконец-то узнали, как его усыпить, но, представляешь, так увлеклись, что не заметили, как подкрался Снейп… — Ага… С тех пор там стоят чары посложнее Алохоморы, и у коридора постоянно кто-то караулит. То Пивз, то Снейп, то Филч, то другие привидения… Короче, мы скоро вновь возобновим попытки, когда придумаем отвлекающий манёвр. Ты с нами? — И что сделал Снейп? — поинтересовалась я, игнорируя предложение Джорджа. — Ну, естественно, лекция о поведении, снятие баллов и отработка, — начал вспоминать Джордж. — Ах да, он, кажется, ещё обещал нажаловаться Дамблдору. И запретил нам распространяться об увиденном. Пф-ф. Как будто нас этим испугаешь. — Ясно… — растерянно произнесла я, отходя от них. — Так ты с нами? — громогласно крикнул Фред на всю гостиную. — Посмотрим, — пожала плечами я, озираясь по сторонам. Никто, кажется, не обратил на нас внимания. Что же это получается? Что близнецы не один раз пробовали пробраться мимо Пушка, но им это не удалось. Почему же удалось нам в прошлый раз? Простое везение?***
На завтраке я не увидела ни Рона, ни Гарри. После дополнительного занятия у Флитвика, на котором мы оттачивали навыки водной магии, я побрела в гостиную Гриффиндора, но не застала друзей и там. Взволнованная, я обратилась к Перси, который всегда был в курсе всех дел. — Они в больничном крыле, Гермиона. Насколько я знаю, у них травмы после тренировки по квиддичу. Ты идёшь на историю магии? Я охнула и побежала в больничное крыло, забыв ответить Перси. Мадам Помфри, недовольно поджав губы, пропустила меня к постелям Гарри и Рона. Оба были в синяках и ссадинах, школьная медсестра меняла у них примочки. — Что с вами? — ужаснулась я. — Тренировка по квиддичу, — выпалил Гарри, косясь на мадам Помфри и делая мне знак глазами, указав на медсестру. Я поняла, что нужно подождать, пока она отойдёт. Когда это произошло, Гарри быстро зашептал: — Гермиона, мы были в Запретном коридоре. — Нас чуть не придушило какое-то растение, — пожаловался Рон. — И нас поймал Снейп, — угрюмо закончил рассказ Гарри. — Точнее, спас, — к неудовольствию друга признал Рон. — То растение почти уже покончило с нами. О чём они думают только, когда населяют замок всякими опасными тварями? — А о чем вы думали, идя в Запретный коридор? — вскочила я со стула. — Сами напросились. Надеюсь, вы больше туда не пойдёте? Друзья быстро переглянулись и затем угрюмо посмотрели на меня. — А что профессор Снейп? — Ничего, — вздохнул Рон. — Снял сотню баллов с нас и отвёл к МакГонагалл. — А МакГонагалл сняла ещё пятьдесят… — тяжело вздохнул Гарри и взглядом указал на возвращавшуюся мадам Помфри. — Ладно, расскажете всё потом, — произнесла я, оставляя друзей на попечение школьной медсестры. Явно не мне отчитывать их за потерю такого количества баллов. Я очень надеялась, что у них отпадёт желание забираться в Запретный коридор снова. Стоп. Как же Рон и Гарри пробрались туда, если по словам близнецов, на двери стоят сильные запирающие чары, а коридор круглосуточно охраняется? Это очень любопытный вопрос. Может быть, им кто-нибудь помог? Нужно тщательно расспросить ребят, когда они выйдут из больничного крыла, а пока стоило посетить историю магии и поспрашивать профессора Бинса о перемещениях во времени.