Глава 37.
27 июля 2017 г. в 00:43
Довольно приятное чувство, когда тебя будят не люди, а сама природа — особенно мелкие капли дождя. Ещё во сне я услышала, как одна такая капля резко рванула с ветки, упала на крышу шалаша и соскользнула. Ещё приятнее слушать всё это и не вставать. Вот капли одна за другой поползли по крыше, затем растворились в посторонних звуках — неподалёку зашуршали камни. Галька раскрошилась под чьими-то ногами, скрипнула в очередной раз, и снова её заменяют иные звуки. То приглушённые разговоры, которые, сливаясь с морем, журчат и точно переливаются, то скрип сучьев — подобие того, как белка бежит по ветке: «тук-тук-тук-тук». Потом всё вдруг перерастает в единое поскрипывание костра, чувствуется приятный запах еды, и лежать, слушая природу, уже не хочется. Разыгрался аппетит, пора вставать. Так было и в то, казалось бы, обычное утро.
Но за пределами шалаша меня ждала не дача, где папа возится с костром, а пираты, команда, Альберт и Роберт, расположившиеся у костра.
Джонс встретил меня вполне приветливым взглядом. Мурашки побежали у меня по спине, но я молча села между капитаном и Заламовым. Кажется, скрываясь от него.
Своим приходом я, видимо, помешала уже разгоревшемуся спору. Оглядываясь по сторонам, я испытывала неловкое чувство: точно приструнила всех.
— Думаю, — наконец подал голос Альберт. — Пора отправляться.
Я снова поглядела на всех. О чём они спорили? И Альберт, и капитан, даже пираты — все выглядят обыкновенными. Невозмутимый, казалось бы, Дил Джонс и тот смотрит как-то странно, в одну точку. И очень задумчив. А это не в его манере. Помнится, прибыв на корабль, он бросал шутки из стороны в сторону.
— Да что происходит? — не выдержав, спросила я, вставая с песка.
— А ты будто не заметила, — мрачно отозвался Заламов.
— С этим островом тоже что-то не так, — пояснил капитан. — На Инсуле должны были исполняться желания, но сбывались только кошмары. Этого же острова я вообще не помню. Но здесь мы видим то, о чём могли забыть когда-то или самое желанное. Проблема в том, что этот остров манипулирует нами и нашими действиями из-за всех этих видений.
Мне вдруг стало не по себе, когда я вспомнила вчерашний вечер. А что если… Краска, наверное, залила мне всё лицо. А что, если тот поцелуй означал для Дила не то, что он значил для меня?..
Я постаралась переключиться. Капитан Мёрфи. Альберт. Дил… Если я видела отца… Кого могли видеть они? Близких людей? А Альберт — не Наставника ли?
— Тогда, думаю, это повод уплывать отсюда, — сделала вывод я. Кто-то неподалёку усмехнулся, и мне даже не пришлось оглядываться, чтобы понять, кто это был. Итак ясно, что пират.
— Всё не так просто, Алекс. Вот Альберт, например, хочет разгадать загадку этого острова.
Окончательное слово было за Заламовым. Он предложил разделиться на группы. Если ни у кого больше не возникнет воспоминаний или галлюцинаций, поплывём дальше.
Я видела, как разделили людей — по три, по четыре на группу. Оставалось буквально человек пять.
— Мои люди идут со мной, — отозвался капитан. — Альберт со мной. И Алекс….
Я обернулась и встретилась взглядом с улыбающимся пиратом.
— С Дилом Джонсом.
Альберт, как и ожидалось, заскрипел зубами.
— Не беспокойся, Заламов, я постою за Принцессу.
— То-то я и боюсь, что постоишь, — зашипел Альберт, и мне показалось, что передо мной извивается огромная змея.
Все заходили в лес с разных сторон. Мы прошли порядка десяти ярдов, когда пират остановился.
— Алекс... — только и произнёс он. Довольно тихо, но я услышала. Неужели решился-таки заговорить об этом?
— Да?
— Алекс… — повторил он и неожиданно помчался в глубь леса, словно меня рядом и не было. Не теряя ни секунды, я погналась за ним. Ноги невольно несли меня по зелёным джунглям, не давая лишний раз зацепиться за сук, споткнуться о поваленное на землю дерево или проехать всей спиной по грязи. Как ни странно и удивительно, я бежала ровно, различая впереди тёмную фигуру пирата. Я боялась отстать от него. Боялась остаться одна. У меня было много страхов в те секунды в мыслях. А если он что-то увидел? Тогда тем более надо срочно его остановить! Неизвестно, куда эти галлюцинации приведут пирата.
Я побежала быстрее и вскоре дёрнула Дила за тёмно-коричневый подол камзола.
— Джонс!
Он стремительно обернулся. Очнулся-таки.
— Принцесса?
— Куда ты бежал? Кого ты видел?
Я тяжело дышала. Я задыхалась. В последний раз я так бегала, когда наворачивала круги вокруг своей школы на уроке, а это было год или два назад. Я замерла в нетерпении. Но пират лишь улыбнулся.
— Никого, принцесса.
Ему было плевать, что я гналась за ним несколько миль без остановки, норовя зацепиться за что-нибудь опасное, торчащее со всех сторон. Ему было плевать, что я задыхаюсь, что мне нужна вода, что от железного привкуса во рту всё моё горло пересохло.
Он тронул мои, должно быть, влажные после бега волосы, я же отстранилась.
— Что значит, никого? Куда-то же ты бежал, так ведь?
— Бежал, принцесса. От тебя.
Я почувствовала, как в горле скопилось множество слов, но язык отказывался вымолвить хотя бы одно. А Дил между тем продолжал улыбаться.
— Проверка на преданность, принцесса. Побежишь ли ты за мной на край света или нет.
— Ты издеваешься надо мной?
Он просто засмеялся и взял меня за руку.
— Пошли, принцесса. Нас ждёт плавание.
Я дёрнулась и зашагала назад быстрым шагом. Было не просто обидно — жутко неприятно, мерзко, отвратительно!