Глава 34.
9 июля 2017 г. в 23:38
Первым на берег ступил капитан. Он с самой первой встречи показался мне каким-то первооткрывателем, заядлым путешественником, который, должно быть, был уже в стольких местах, столько всего знает!
Его лицо порой было хмурым суровым, как у великих отважных капитанов, а в глазах горела жажда приключений и юношеское любопытство.
За капитаном на берег сошёл Альберт, члены команды; когда пришла моя очередь, пират подал мне руку.
— Спускайся, принцесса.
Я фыркнула, прошагав дальше. Мне показалось, или он усмехнулся?
Скоро нашли ровную песчаную местность, принялись разжигать костёр, а капитан, Заламов и ещё семь человек отправились обследовать остров.
Быстро управились с костром, смастерили подобия шалашей и стали дожидаться дальнейших указаний. По словам подошедшего к нам Альберта, остров не причинял никакого вреда, несмотря на то, что раньше его не было, а где-то в центре он сплошь покрыт водой.
— Поступим так, — капитан встал, вышел к костру. — Пока не обследуем остров полностью, никуда не сдвинемся. Вдруг тот страшный шторм перенёс Остров скрытых желаний, или у нас есть шанс найти здесь Пыль. В любом случае…
— И вы готовы подвергать команду такой опасности, капитан? — пират поднялся, отряхивая руки. — Это не просто глупо. Даже больше, чем безумно. Что, если здесь нас ждут вещи пострашнее того шторма?
— Чем ваша теория правдивее моей? — спросил Роберт, уперев руки в бока.
— Ничем, капитан, — улыбнулся Джонс. — Но моя, пускай и пессимистична, от того реалистичнее.
Оба замолчали и опустились на песок. Дискуссию продолжил Альберт, доказывавший, что на острове бояться нечего.
Все долго ещё разговаривали, ели и шутили. Не прощаясь, да и не афишируя, впрочем, свой уход, я молча двинулась к одному из шалашей, где мне назначили спать одной, тогда как некоторым место в шалаше поделили на два, а то на три.
Я не помню, снилось ли мне что, помню, что заснуть было трудно, хотя спать на голой земле — впрочем, уже покрытой, не так, как раньше — было уже не новшество для меня. Да и всё то время я спала беспокойно , должно быть, часто вертелась с боку на бок и вскоре проснулась. Шорох разбудил. А шорох — он и дома-то страшен, не то что в тропической глуши, вокруг да около окружённой морем.
Я поднялась и на цыпочках вышла из шалаша. Дальше тихо идти не было необходимости — повсюду был приятно-охватывающий ноги песок, без камней, без мелких галек и ракушек. Чистый, влажный — я шагала по нему как по прекрасному волокнистому ковру.
Костёр уже погас, только струйки дыма да угольки напоминали о недавнем свете. Страх совсем испарился, но вдруг я заметила какую-то тень. Привиделось… Нет, вот она вновь. То в одном месте, то в другом.
Мурашки побежали по моим рукам, когда кто-то тронул меня за плечо. Я была уже готова закричать, но шёпот человека, которого я уж точно не мечтала здесь увидеть, всё-таки успокоил меня:
— Тише, принцесса.
— Ты… Почему ты не спишь?
Пират выглядел странно ещё и от того, что был не в привычной одежде, а в рубашке.
— Думаю, я могу задать тебе тот же вопрос.
Я различила выражение его лица. Опять улыбается.
— У меня такое чувство, что я что-то забыла. Важное, но и недосягаемое.
— А ты уверена, что тебе стоит знать это сейчас? — серьёзно спросил он. — Может, твои мысли готовят тебя к грядущему?
Я провела пальцем по песку, рисуя что-то. Сама не сознавала, что именно. Пират схватил мою руку.
— Было у меня однажды такое же чувство.
— И что оно означало?
Вместо ответа он наклонился ко мне и коснулся губами моих губ. У меня закружилась голова, глаза непроизвольно закрылись. Сердце бешено стучало. Я не двинулась с места. И он тоже, передавая мне тепло своих губ, ладоней и дыхания.
— Алекс!
Я отстранилась, пожалуй, так быстро, что Джонс ещё некоторое время пребывал в растерянности.
— Как ты смеешь? — хватая за воротник рубашки пирата, крикнул ему Альберт. Сейчас уместной была бы шутка пирата вроде: «Ещё один не спит!», но он, к моему удивлению, промолчал, только по привычке потянулся к поясу за саблей, которой там не оказалось.
— Альберт! — воскликнула я.
— О чём думала ты, чёрт возьми! — не оборачиваясь, проговорил он. — Но это разговор отдельный. А ты, — он отпустил Дила. — Забирай свои деньги, команду и убирайся прочь.
Но тот остался стоять, как вкопанный, уставившись в одну точку. Я посмотрела туда же, чувствуя, как ноги подкашиваются и закипает во всём теле кровь. Из-за моря (хотя я точно не уверена, что именно со стороны моря) показался человек средних лет. На нём была обычная кожаная куртка, штаны, какие носят в наше время все приличные мужчины. Волосы его в лунном свете казались коричневыми, глаза — ярко-голубыми.
— Папа, — вырвалось у меня.
Он улыбнулся, махнул мне рукой. И тут же растворился в плесках волны.
— Эй, Алекс! — Альберт подбежал ко мне. — Какой папа? Чей? Где?
Я быстро замотала головой. Слеза не удержалась и побежала по щеке. Тёплая, как и поцелуй Дила.