Глава 9.
2 августа 2016 г. в 10:51
Держась за портфель, как за спасителя, я поднялась с земли и заметила, что штаны у меня в песке. Отряхнувшись, я осмотрелась, но не обнаружила уже ни улицы, ни писательницы, ни её спутников — передо мной раскинулась безлюдная местность. Там, где заканчивался песок, начиналась холмистая равнина, выходившая к морю.
Пытаясь разобраться, где нахожусь, я увидела вдалеке человека. Солнце — яркое, но совсем не такое жаркое и палящее, как в Лондоне, мешало смотреть. Поднеся руку ко лбу, я различила на горизонте удаляющегося — того, кого человек в очках называл Альбертом, и погналась за ним.
Бежать было легко. Приятный ветер раздувал волосы; благодаря свежему воздуху я точно летела. Нагнав человека, я легонько дёрнула его за рукав. Он остановился и обернулся.
— Простите, что только что произошло?
— Мисс, что за неподобающий вид? — хмуро спросил он, не дослушав меня.— Постойте, — вдруг оживился он, — вы у моря работаете? — Он усмехнулся. Прищурившись, я рассматривала его. Что-то не то скрывалось под его вежливостью.
— Нет.
— Но как же нет? Ваш наряд…
— У нас так все ходят.
Его брови поползли вверх.
— Вас много? Скажите, а вы не могли бы…
— Грубиян, — сказала я сквозь зубы.— Между прочим, это вы виноваты, что из-за какой-то подстроенной вами авантюры я не дома сижу и уроки делаю, а нахожусь вот с вами, непонятно, где!
Он слушал внимательно, потом нахмурился.
— Вы всё видели?
— И слышала.
— Чёрт возьми, — услышала я. Говорил он, судя по всему, через зубы. — Какого чёрта вообще? Отправляли меня одного, теперь же я должен ещё и дитя опекать.
— Я не дитя, — подала голос я, но он меня не слушал.
— Говорил ведь Наставнику проверить, нет ли кого поблизости! Вот что, мисс, — обратился он наконец ко мне, завершив свой монолог. — Я беру вас собой с условием, что вы не будете лезть, куда не положено и исполнять, что я скажу.
Это уже слишком.
— Ну уж нет! Немедленно отправьте меня домой. И отпустите уже в конце концов мою руку!
Он отпустил меня и двинулся дальше. Я еле поспевала за ним. Рюкзак волочился сзади и мешал быстро идти.
— Постойте! Ответьте, где мы! Отчего писательница мисс Уэйн причастна к этому? И почему вы называли того мужчину Наставником? Он резко остановился, и я чуть не врезалась в его спину.
— Похоже, вы слышали больше, чем я рассчитывал. — Медленно проговорил он. — Придётся брать вас с собой, а затем я решу, что с вами делать.