ID работы: 4354240

Ничего не идёт по плану, как и ожидалось

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
214
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
214 Нравится 56 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Я лежал на кровати, читая лёгкий роман, когда жужжание, исходившее от телефона, привлекло моё внимание. На часах в гостиной было около десяти ночи, когда мне позвонила Юкиношита. — Что случилось? — У нас проблемы. — Что происходит?       Голос Юкино в трубке звучал как-то слабо и отражал в себе некую взволнованность. — Моя сестра… она вернулась домой…       Несколько простых слов объяснили, что она имела ввиду под: «у нас проблемы».       Юкиношита Харуно была в отъезде по делам компании, освобождая тем самым папаню от волокиты в семейном бизнесе. По словам Юкино понятно, что она вернулась недавно и только бы это было корнем всех бед, но мама Юкино задолго до поездки попросила Юкиношиту старшую пожить у сестрёнки, не зная, что мы с младшей состоим в отношениях.       Мы не старались играть в прятки с семьёй Юкино. Только ни один из нас, не горел желанием придавать это огласке, ведь никто не знает, как отреагируют её родители.       Но, как известно, шила в мешке не утаить, в особенности от Харуно Юкиношиты. Поэтому уж лучше она узнает эту важную новость от нас, нежели от кого-то другого. На чём мы и порешили, прежде чем подумали, что кто-то другой мог её обрадовать. Чёрт, так хочется верить, что она об этом не знает, держу пари, она вытрясет из Хаямы всё до последнего цента правды.       Надеюсь, ты знаешь что делать, а Хаяма? — Когда она вернулась? — при всём спокойствии голоса мои нервишки шалили. — Пару часов назад. Пока что она в душе, вот я и ловлю момент, чтобы позвонить тебе.       Я легонько вздохнул. — Хорошо, давай поговорим с ней завтра. В конце концов — это воскресенье. — … если у неё будет свободное время… наверное… — Эй, Юкино. — Да? — она печально вздохнула. — Всё будет в порядке, я обещал тебе, помнишь? Я приложу все усилия, чтобы твоя семья приняла нас.       Юкиношита по горло в проблемах, последнее, что ей нужно это создать проблемы для меня или осложнить её отношения с семьёй. Что, как говорится не сахар. Если бы они попытались разлучить нас. Поэтому я возьму инициативу на себя и поборюсь за нас двоих.       Я слышал её смех на другом конце провода, прежде чем она вздохнула. Такое чувство, будто она рядом со мной и её дыхание щекочет мне ухо. Я чувствую, как румянец медленно, но верно захватывает мои щёки. — Я тоже, Хачиман. — говорит она сладким, обнадёживающим голосом. — Это моя девушка. — я улыбаюсь будто маленький проказник. — Не говори такие смущающие вещи. — хихикает она — глупышка. — Ха-ха. Почему? Смущаешься? — подразним младшенькую. — Нет, как будто я могла. Одних сладких речей мало, чтобы вогнать меня в краску. — Вызов принят. В следующий раз, когда мы будем вместе, я приложу больше усилий. — У-у, как страшно. Бабайка.       Моя очередь смеяться.       Как я рад, что в моей комнате нет зеркала, мне страшно предположить, как глупо я выгляжу сейчас.       Что? Тебе нравится вести себя как нормалофаг, Хачиман?! Весело проводить время?       Ночь напролёт разговаривать с любимой девушкой?       Ага. Это определённо неплохо. — А-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Хорошо звучит. — Спокойной ночи, Хачиман.       Клянусь, я чувствую, как она улыбается.       Что? Какую новую силу я обрёл? — Спокойной ночи, Юкино.       Надеюсь, завтра всё будет хорошо. А теперь баиньки. А завтра всё будет по плану «А».

***

      Итак, у нас есть план «А». Шо за план «А»?       Это были мои мысли о некоем плане на грядущий разговор, в настоящее время я сижу в кафе, ожидая прихода сестёр Юкиношита.       Они появятся с минуты на минуту.       Вкратце план «А» таков: в первом случае Харуно дёрнет стоп-кран наших с Юкино отношений и станет дьяволом-разлучником во плоти, а во втором случае она играет прежнюю ноту и всячески поддерживает наши отношения аки купидон.       Пальцы крестиком — это помогает. — Хикигая-кун. — холодок, змейкой пробежался по спине.       Я поднял глаза и увидел её, женщину, которая с энтузиазмом поприветствовала меня.       Это была Юкиношита Харуно. Рядом с ней, смутившись, плелась Юкино. Увидев меня, она немного улыбнулась.       Я неловко откинулся на спинку стула. — Привет. — они подошли и присели за столик. — Привет, Хикигая-кун. — сказала Юкино. — Приветики, Хикигая-кун. Я не обозналась? — Думаю, нет.       Харуно села напротив меня, а Юкино рядом.       Подожди минутку, Юкиношита младшая. Думай, что делаешь.       Похоже, Харуно тоже удивлена, что демонстрирует её вздёрнутая бровь, ведь сестричка подсела к парню, а не рядом с ней, как бывало. — Вы заказали что-нибудь Хикигая-кун? — спросила Харуно, озорно улыбаясь. — Кофе для себя. — спокойно Хачиман, спокойно. — Хорошо. Извините. — Харуно привлекла внимание официанта.

***

      После того, как мы получили заказы, Харуно начала разговор. — Итак, почему вы так захотели устроить эту маленькую встречу с Юкино-чан? Возражений у меня нет. Я наслаждаюсь каждой возможностью разговора с вами, Хикигая-кун. — сказала она, подмигнув в конце.       Страшно. Харуно действительно страшная женщина. — Сестра. Могла бы ты так не делать? — в голосе Юкино звучит раздражение.       Спокойно, Юкино, битва ещё не началась.       Харуно лукаво улыбается её протесту.       Я прокашлялся, пытаясь привлечь её внимание. — Нам обоим есть о чём поговорить. — смотри только на меня, Харуно. — Звучит интересно. Кто из вас хочет начать первым? — Харуно посмотрела на нас и нацепила привычную маску дружелюбия.       Она уже знает.       Я повернулся к Юкино, она сделала тоже самое. Она кивнула мне. Я вторил ей. — Сестра, пожалуйста, выслушай всё что я скажу. И прежде чем дать мне ответ, хорошо обдумай сказанные мной слова. — Серьёзность лица старшей поразила меня в этот момент, такое чувство, что она хочет что-то сказать.       Но я уже знаю, что она собиралась сказать. Верно? — О, серьёзно? Хорошо, я вас внимательно слушаю. — Харуно наклонилась вперёд, положив голову на руки. — Сестра. — начала Юкино — Хикигая-кун и я… встречаемся.       Те несколько секунд, в которых Юкино призналась сестре о нас, показались для меня вечностью. — Ваш ход. — Взгляд Харуно оставил свою сестрёнку в покое и нашёл новую жертву. Меня.       Ком нервов в горле мешал говорить. — Знаю, что поздно просить вас об этом, но… я прошу вашей поддержки. — я сделал поклон, обращаясь к Харуно. — Пфф.       Я приподнял голову, чтобы узнать её реакцию.       Она еле сдерживала смех… блестяще. Одна рука прикрывала рот, другая живот. Неплохая попытка, но мгновение спустя весь самоконтроль улетучился под звуки адского хохота последней. Тем не менее, это было изящно. Какого чёрта.       Даже не знаю, как мне ответить и что ответит она.       Как мне расценивать её смех: плохо или хорошо?       Кажется, Юкиношита старшая наслаждалась сложившейся ситуацией, её отвратительное выражение лица и глаза устремлены на человека рядом со мной. — Сестра, имей приличие, на нас люди смотрят. — Извини, извини! Не удержалась. — сказала Харуно, вытирая слёзы в уголках глаз.       Это было нагло. Может быть мне стоит встать? — Вы оба! — её лицо обрело прежнюю серьёзность с лёгкой улыбкой. — Вы такие милашки. — А? — в один голос ответили мы с Юкино. — Я имею в виду, что не могу отказать в поддержке моей любимой сестричке, и эта встреча тому доказательство. — Харуно спокойна, но теперь её улыбка растянулась чуть ли не до ушей. — Я вижу… — смущалась Юкино. — И в довершении всего сам Хикигая-кун просит меня о поддержке. Как это восхитительно. — На самом деле это не так… — буркнул я про себя. — Я так долго ждала этого момента, когда же ты выберешь Юкино-чан. Вы заставили меня поволноваться. — Что ты такое говоришь сестра? — с каждым словом Харуно, личико нашей цун-цун созревало аки помидор.       Она же говорила о подобном ранее, не так ли? — Итак, кто сделал первый шаг… эм, признался? — Харуно снова наклонилась над столом в предвкушении ответа, а лисьи глаза кокетливо смотрели на меня.       Я взглянул на Харуно, а потом почувствовал, как моё тело стало тяжелеть и сильно мёрзнуть.       Дерьмо. На меня злятся.       Источником холодной стихии была моя подруга.       Теперь она выглядит раздражённой. — Сестра, я уверена, что Хикигая-кун сейчас не сможет тебе этого сказать, поэтому поговорим об этом позже. — Эээээээээйййй!

***

      Мы с Харуно вышли из кафе, а Юкино удалилась в туалет. — Итак, о моей просьбе. — Ты просил меня о поддержке в делах семейных. — Да… я на самом деле думаю, что ваша поддержка очень много значит для Юкино. — Уже не первый раз за вами замечаю. Парочка подлецов. Стоит мне удалиться, как они планы за моей спиной строят. — Харуно приблизилась ко мне и ткнула пальцем в грудь. — Женщины не любят подлых парней. — Ну, мы же не специально. Это вышло само собой. — только бы не показать ей своё смущение. Все мы парни подлецы и хитрецы, когда доходит до дел сердечных. — Хм, если вы будете правильно относиться к Юкино-чан, тогда вы вполне можете рассчитывать на поддержку с моей стороны. — Это были мои намерения. — Вы понимаете, что этого разговора уже не избежать. Неужели вам так нравится скрывать ваши отношения? — Вы больше не можете игнорировать семью Юкиношита. К лучшему или к худшему, её проблемы будут неотъемлемо касаться и вас с Юкино. Если вы думаете, что не сможете выдержать все тягости, которые налагаются на вас при отношениях с моей сестрой — не трать её время попусту. Не терзай её сердце и душу и просто оставь её в покое. Пока не поздно.       Вечно счастливая Харуно улетучилась на моих глазах. Не совсем точно. Её место заняла серьёзная и настойчивая женщина. — Я знал, ещё в самом начале наших отношений, когда я спрошу её о том, что не пожалела ли она о своём выборе. — Это так? — Я знал, что она ответит, и в этом целиком не только моя заслуга… Я никогда не брошу её. Я лучше умру. Я хочу быть рядом с ней, источником её силы, её радости, не как друга, а кого-то большего. — Это и есть то настоящее, которое вы искали? — По крайней мере, я знаю, что мне не о чем жалеть.       Харуно посмотрела в сторону кафе. — Время покажет, действительно ли вы человек своего слова.       Я не отвечал и смотрел на неё, что чертовски тяжелее, чем вы думаете. — Кажется, вы повзрослели с нашей последней встречи. — Может быть, теперь в моём кофе меньше сахара. — я смеялся над своей шуткой.       Харуно не смеялась. Жестоко. — Хикиная-кун, ты ведь знаешь, что приносит боль Юкино-чан, поэтому я надеюсь, что ты действительно любишь её.       Я не могу придумать правильный ответ по нраву Харуно поэтому говорю просто. — Это так. — Мне приятно видеть её такой счастливой. Я заметила это, как только вернулась домой.       Постоянно хмурая сестрёнка была рада мне. Это будет тяжёлым бременем для вас двоих.       Юкиношита Харуно — страшный человек. Она не оставляет попыток разлучить нас с Юкино, но этому не бывать. — Если решение Юкино на счёт нас не изменится, я имею наглость надеяться на будущее. — Бог мой! Неужели вы делаете предложение?! — Харуно хлопнула в ладоши. — Давайте без глупостей.- краснея, как школьник я отвернулся от Харуно.       Она лишь слегка рассмеялась. — Я буду держать за вас кулачки Хикигая-кун. — она закончила небольшим поклоном.       Почему мне кажется, что мы заключили с ней кровный пакт? Пожалуйста, прекратите.       Вскоре после того, как Харуно подняла голову, Юкино вышла из кафе. — Ах, Юкино ты пропустила поистине приятную беседу между мной и твоим парнем. — Харуно обняла меня за плечо.       Слишком близко. Нечто мягкое упиралось мне в руку.       Юкиношита, заметив, как я покраснел, метнула пару молний в мою сторону. — Сестра… — Юкино неуклюже пыталась вытащить меня из цепких лап Харуно. — Пожалуйста, воздержись от подобных действий. — грозным тоном закончила Юкино наконец разделив нас. — Ой, ой, мой совет тебе дорогая сестричка, мужчины не любят ревнивых девушек. — съязвила Харуно.       Юкино не отвечала. Не видя её лица, я готов был поспорить, что она снова надула щёчки.       Мило. — Хорошо, вам двоим ещё есть время повеселиться, а мне пора откланяться, несколько неотложных дел ждут меня, поэтому я ухожу. Хикигая-кун, надеюсь вы сможете привести мою сестру домой вовремя, не задерживайтесь допоздна.       Я кивнул. — Хорошо, тогда до свидания! — Харуно помахала нам рукой и ушла по направлению к дорогущей чёрной машине.       Когда Харуно исчезла, я взглянул на Юкиношиту. — Это был трудный день, ты так не считаешь?       Юкиношита бурила взглядом землю, прежде чем ответила — Мы можем остаться вместе… — она подняла голову и посмотрела мне в глаза. — Подольше?       Как будто я могу сказать «нет» такому милому личику. — Иди ко мне. — я взял её за руку и мы направились в кафе.

***

      Позже мы сидели на скамейке в парке, который находился рядом с тем кафе. Перед нами открывался красивый вид на закат. — Это может показаться смешным, но она спросила то же самое, что и Хаяма. — О нашей семье? — Да. Мне показалось, что она хотела напугать меня. — говорю я, смеясь.       Юкиношита молчала, а я смотрел на неё.       Она кинула мне такой взгляд, как будто я сказал, что скончался последний кошак на свете. — Хачиман. — Не смотри на меня так. — я чешу затылок пытаясь отвлечься от её взгляда. — Может быть, если… — Не злись, Юкино. — перебил её я, боясь слов, которых она скажет. — Прости. Я сказал что-то не так? Я буду рядом с тобой.       Её глаза выглядят так, будто они сейчас взорвутся от слёз.       Я продолжил. — Я не говорю, что я буду сражаться во всех твоих битвах за тебя. Это наше общее бремя. Я сыграю свою роль, а ты сыграешь свою. — я одарил её самой тёплой улыбкой, на которою я только способен. — Таким образом, когда у нас всё получится, никто не сможет нас обвинить в том, что мы не отдали для этого все силы без остатка. Мы едины. И если память не сыграет злую шутку, я всегда буду помнить эти минуты, считая их самыми прекрасными в моей жизни.       Юкиношита смотрит на меня и через мгновение вытирает едва выступившие слёзы. — Конечно, мне не нужно, чтобы ты сражался за меня во всех моих битвах. — она кладёт руки себе на колени и двигается ближе ко мне. — Я не какая-то беспомощная девица.       Я слушал её, улыбаясь. — Это моя девушка.       Она хихикнула. — Я только прошу, чтобы ты всегда меня поддерживал, взамен я всегда буду поддерживать тебя. — закончила она с тёплой улыбкой. — Большего я и пожелать не смею.       Она протягивает руку.  — И я не собираюсь краснеть от каждой глупости, сказанной тобой.       Теплота её улыбки сменилась озорством. — Конечно, нет. — я не могу не улыбаться.       Юкиношита Юкино не так сильна, как может показаться. Но если она споткнётся, моё плечо будет всегда рядом.       Боже, о каких сколь дрянных и застенчивых вещах ты можешь думать Хачиман?       Прикосновение Юкиношиты вернуло меня в реальность. Её рука прижалась к моей щеке.       Она наклонилась и нежно поцеловала меня в губы.       На мгновение мы застыли, пока она не оторвала губ от моих. Я смотрел вниз и заметил, как сильно она краснела. Это было смело для тебя? — Я люблю тебя, Хачиман.       Клянусь, её улыбка сияла ярче солнца. — Я тебя тоже люблю.       Юкиношита прижалась ко мне и положила голову на плечо. Я обнял её, и мы продолжили наблюдать за этим поистине красивым закатом.

Думаю, даже мы можем стать нормальной парой, несмотря на многие вещи, как и ожидалось.

Примечания:
214 Нравится 56 Отзывы 62 В сборник Скачать
Отзывы (56)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.