ID работы: 4335331

Ночная прелесть тишины

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ночная прелесть тишины глумится над твоей печалью, Окон скандально-желтые огни устраивают безначалье. Я расписал в календаре все дни безжалостной разлуки, Что ограничивали чувства мне, насильно связывая руки. Те дни, как утренний туман, оставили мне в памяти следы И согревающих по вечерам намеки прошлой мерзлоты. Я описал их как последние, наполненные грустью серых лет. Самостоятельно определить итог я не могу, как и найти ответ. Ответы появляются и там, где начинаются нехитрые вопросы. Но ночь игривая хитра, а грусть она в безмолвие отбросит. Я лишь смотрю в твои глаза: одновременно ярки и бледны. И в мрачность будней мы с тобой так обреченно влюблены. Мы обреченно влюблены в стихи, где пишут о ночной печали, Где пишут о конце ином, а после ― о пришедшем вновь начале. Мы обреченно влюблены и в мысли о прохладном лете, Что приведет с собою на мгновенье в самом лучшем свете Бесчисленное множество заветных, самых редких встреч, Ради которых всем другим, пожалуй, можно пренебречь. Мы обреченно влюблены в заблудшие, пустынные дороги. Пути закрылись навсегда, пути прошли совсем немногие. Совсем немногие и справились с ночной игривою печалью, Окон скандально-желтые огни заканчивают безначалье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.