ID работы: 432283

Я не маленькая!

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
9 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Компромисс

Настройки текста
Спустя полчаса всё закончилось. Динозавра выпустили, аномалию закрыли, совсем ослабевшую Бриджит увезли в госпиталь. Капитан поехал с ней, а остальные поспешили с новостью в ЦИА. Дэнни сначала хотел поехать в больницу вместе с друзьями, но его отговорили. Решили, что он зайдёт потом. Бриджит ощущала звон в ушах, лёгкую головную боль, чувствовала, что лежит на чём-то мягком и прохладном. Было на удивление тихо. Ещё пару секунд девушка пыталась сообразить, в чём дело, а потом, резко открыв глаза, вскочила. Боль словно прошила голову, в руки врезалось что-то скользкое и холодное, дыхание перехватило. Девушка заметалась, попыталась закричать, но не смогла: голос отказался повиноваться. - Всё хорошо, - она почувствовала, как чьи-то руки мягко ложатся ей на плечи и легонько укладывают обратно, - всё хорошо, Бри. Ты в больнице. Зверей здесь нет. Ты в безопасности. Сердце Бриджит бешено стучало, готовое выскочить из грудной клетки. Девушке было действительно страшно. Она попыталась сконцентрировать взгляд на человеке перед собой. Вскоре ей это удалось. - Ох, Хил… Бри моментально вспомнила, что произошло. Вспомнила, как они с Дэнни сначала бежали от динозавра, потом нашли аномалию, сделали крюк, чтобы монстр в неё не вошёл, отбились от чудовища, потом снова бежали… Тогда она упала и больше не смогла встать. Она не чувствовала ног, всё болело, было трудно дышать. Дэнни тащил её на себе к аномалии. Когда он оставил её в пещере и велел ждать, она со слезами требовала от него обещания, что он вернётся за ней: было страшно думать, что она снова может остаться одна в чужом мире. Как долго тянулись минуты ожидания… Дэнни вернулся, они прошли через аномалию, а там… - А где Дэнни? – вспомнила Бриджит о друге. - С ним всё нормально, он в ЦИА вместе с остальными, - успокоил её Беккер. – Не беспокойся. Повисло неловкое молчание. - Хил, давно я тут? – наконец нарушила тишину Бриджит. - Недавно. Несколько часов. Знаешь, а я ведь думал, что ты погибла. Бриджит внимательно посмотрела на него. Беккер поймал себя на мысли, что раньше он у неё такого взгляда не замечал. Такого сосредоточенного, внимательного, с капелькой горечи… Да, его сестрёнка стала взрослой. - Но теперь ведь всё будет хорошо, да? - Конечно, - улыбнулся капитан. – Сколько раз за сегодня я уже это повторил. - А разве может быть по-другому? Лицо Бриджит просветлело, и она тоже улыбнулась, только несмело, неуверенно. Как будто забыла, что такое улыбка, а теперь вот вновь вспоминала. - А что такое ЦИА? – в голосе сестры капитан уловил нотки присущей ей любознательности. - Центр Исследования Аномалий. Мы изучаем те порталы, по которым вы путешествовали, стараемся не дать тварям превратить в руины современный мир. Там я работаю. Там же работал когда-то Дэнни и теперь будет работать, я уверен. Разве он тебе не рассказывал? - Нет, - смущённо ответила Бри. – Не до того было. А можно и мне там работать, когда выйду отсюда? Беккер пришёл в ужас. - Ты что, Бридж?! Не смей и думать об этом! Слышишь, не смей! Я тебе не позволю! - Почему? - Там люди гибнут, вот почему. Это опасно. Очень опасно. И не только для нас. Для всех. Абсолютно. Исключений нет. - Но ты же живой! И Дэнни! И все остальные! С вами ничего не случилось и со мной не случится! - Нам просто повезло! Я сто раз был на волоске от смерти! Ты не знаешь, с чем мы сталкиваемся ежедневно! Это страшно, понимаешь, страшно! Это не игры и не соревнования! Это борьба за выживание! И если бы ты достаточно увидела и пережила, чтобы понять… Он осёкся, поняв, что сильно перегнул палку. - То есть, четырёх лет в этом аду, ты считаешь, недостаточно, чтобы понять, да? Вы-то здесь хотя бы с оружием, едой и водой, с техникой, вас много, а каково мне было? Это одиночество, это… - голос Бриджит сорвался. – Это постоянное животное чувство опасности, когда ночью просыпаешься от любого шороха, когда за право сделать шаг приходится бороться… Когда ты понимаешь, что это может никогда не кончиться… Она не могла больше говорить. Только сидела, глядя куда-то в сторону, и всхлипывала - жалобно, по-детски, и слёзы ручьями бежали по щекам. Беккер взял руку Бриджит в свою. - Прости, - виновато сказал он. – Я… Я боюсь за тебя, действительно боюсь, понимаешь? У нас ведь может случиться что угодно! Тебя могут покалечить или, хуже, убить; ты можешь снова застрять по ту сторону аномалии, от этого ведь никто не застрахован! - Может, и не застрахован, - процедила сквозь зубы Бриджит и пристально посмотрела брату в глаза. – Только вот ты действительно думаешь, что я теперь смогу жить, как прежде, до этого всего? Если думаешь, то зря: не смогу. Бриджит была упряма, а кроме того, она говорила правильные вещи, и капитан это понимал. Аномалии меняют людей, необратимо меняют, и пример тому – Хелен Каттер. Вспомнив историю Хелен, Беккер понял, что на него снова накатывает страх. А что, если Бриджит, как Хелен, начнёт совершать ужасные, порой безрассудные поступки под влиянием того, что произошло с ней по ту сторону? Это прямая дорожка к гибели, и неважно, к какой. Мрачные мысли мгновенно улетучились, когда взгляды брата и сестры встретились, и капитан в одно мгновение понял, что ему нечего бояться: на него смотрела такая Бриджит, какой она всегда была, он узнал её. Теперь он узнал её. И успокоился. - Знаешь, - сказал он, - запрещать тебе всё равно бесполезно, да и не лучший это выход. Посмотрим, что скажет Лестер. В любом случае, прошу тебя об одном: будь осторожнее. Через мгновенье Бри, исполненная благодарности, чуть не задушила его в объятиях. Отдышавшись, капитан отметил, что раньше у неё не было такой железной хватки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.