Часть 1
24 апреля 2016 г. в 18:16
— Великий Цезарь… — центурион подошел к темноволосому римлянину. — Разведчики докладывают, что они заметили Зену в следующем городе…
Цезарь посмотрел на него, поднеся бокал вина к своим губам:
— Значит следующем городе… хм, в котором?
— В Фивах.
— Фивы… — Цезарь поставил бокал на стол. — Приведи мне мою лошадь, центурион.
— Да, господин, — центурион отсалютовал ему и вышел из палатки, к конюшням.
— Фивы? Что же наша дорогая принцесса-воин могла бы делать в Фивах… — Он смотрел на карту Греции. — Город хулиганов, пьяниц… Столица питейных заведений Греции, по-видимому…
Он вышел из палатки, а белый жеребец уже ждал его у ворот лагеря.
— Брут, следи за лагерем, пока меня не будет. Если будут какие-нибудь новости о людях Помпея… записывай, я посмотрю, когда вернусь.
— Да, Цезарь, — Брут кивнул, отсалютовав ему, когда он сел на лошадь.
— О, и еще, Брут… — Цезарь посмотрел на своего друга.
— Да?
— Если найдешь блондиночку Зены, захвати ее в плен и распни…
— Распять? — Брут вопрошающе посмотрел на него. — За что?
— Если это действительно Зена, она будет искать свою подружку после того, как узнает, что я нахожусь в этой области. Установишь мое личное знамя рядом с бардом… — он цинично усмехнулся. — Я хочу, чтоб она знала, кто приказал умертвить ее… подругу.
— Есть, — Брут повернулся и пошел прочь.
*****
Цезарь въехал в город, озираясь по сторонам, пока его лошадь трусила к таверне. Он спрыгнул с белого скакуна и привязав его к столбу, высокомерно окинул взглядом таверну и зашел внутрь.
Когда он появился на пороге, все уставились на римлянина, и в заведении стало тихо.
Кабатчица вышла из-за кулис, и толпа снова зашумела; Цезарь тоже поглядел на нее.
Кабатчица посмотрела на одного из клиентов, находящихся в очереди за бутылкой, и шлепнула его тряпкой.
— Ах-ах-ах-ах! — она улыбнулась. — Даже не думай об этом, Мал.
Глаза Цезаря расширились, когда он увидел ее.
— Клянусь богами… — пробормотал он. — Это… Зена…
Кабатчица, конечно же являвшаяся Мэг, смотрела на Цезаря и улыбалась.
— Ты собираешься стоять в дверях весь день? Или зайдешь и сядешь?
— Ты это мне? — спросил он.
— Не стой в дверях, тупица! — прикрикнула она.
Глаза Цезаря сузились, и он подошел к ней.
— Что ты только что сказала?
Она взяла руки в боки.
— Не думай, что ты меня можешь запугать, римлянин.
— Пугать тебя?
— Я имела дело с людьми, выглядевшими и похуже, чем ты!
— Пожалуйста, Зена, — он усмехнулся. — Давай не будем углубляться в твое прошлое.
— Зена? — она улыбнулась и щелкнула языком.
«Он думает, что я Зена. — подумала она. — Это, должно быть, Цезарь. Зена рассказывала мне о нем, но это не помешает мне немного поразвлечься с ним.»
— Да… — он медленно приближался к ней.
Она снова улыбнулась и придвинулась к нему, шепча тихо и цинично:
— Да, давай посмотрим в будущее.
Ее губы приблизились к его губам, а ее голубые глаза купались в его карих.
Цезарь приподнял бровь. Зена так не делала. Он подумал, что это ловушка. Но прежде, чем правитель успел собраться с мыслями, Мэг уже поцеловала его глубоким, похотливым поцелуем.
Цезарь моргнул. Было в этом поцелуе что-то поразившее его. Это был не поцелуй Зены, нет. Он знал, как целуется Зена, и эта женщина ею не была.
Он отстранился и посмотрел на нее:
— Ты не Зена…
Она усмехнулась:
— А ты быстро соображаешь… для римлянина.
Он закатил глаза.
— Я знал, что ты не Зена… с того момента, как тебя увидел.
— Ой ли? — она улыбнулась. — Между прочим, Цезик…
Цезарь приподнял другую бровь.
— Цезик? — спросил он одними губами.
— Я Мэг, — хихикнула она, потершись носом об его нос. — Но ты можешь сказать мне свое имя.
Губы Цезаря сложились в снисходительную улыбку.
«Им всегда нравятся мужчины в форме», — подумал он.
— Ну, Мэг… Я Цезарь, Юлий Цезарь. — он улыбнулся, взял ее руку и поцеловал.
— Да, правитель Рима, завоеватель Галлии… — она провела рукой по его бицепсу. — Я очень… очень… ОЧЕНЬ… впечатлена.
Ее губы вновь почти коснулись его.
Его глаза блуждали по таверне, отстраненно замечая, что все взгляды посетителей устремлены на него и Мэг.
— Почему бы нам не найти какое-нибудь другое местечко… более уединенное.
Губы Мэг сложились в хитрую улыбку.
Цезарь ухмыльнулся:
— Почему бы и нет?..
Она взяла его за руку и повела наверх в комнату, закрыв за собой дверь, заперев ее на ключ.
Он сел на постель, глядя на то, как она, забравшись на кровать, ползла к нему.
— Я так понял, ты приветствуешь меня? — он усмехнулся, наклоняясь к ней.
— Ты должен был сказать это.
Она улыбнулась и остановилась напротив него, ее губы снова касались его.
— Тогда… Я надеюсь, что ты поприветствуешь меня так, что я этого никогда не забуду.
— Не переживай, Цезарь, — она порочно улыбнулась. — Ты этого не забудешь.
Она глубоко поцеловала его в губы, обвив его шею руками.
Цезарь обнял ее за талию и поцеловал ей спинку.
Она провела рукой по его бедру и по нижней части его тела, и сжала его яички. Цезарь издал стон удовольствия, снимая одной рукой свою броню.
Мэг стянула с него юбку и штаны, в то время, как Цезарь раздевал ее саму.
Цезарь водил руками по ее телу, наблюдая за выражением ее лица, пока он двигался дальше. Он наклонился и нежно поцеловал ее грудь, потом двинулся от ее груди вниз к животу, целуя каждый дюйм ее тела. Мэг громко застонала и вонзила ногти в его спину, оставляя на ней отметины. Он вернулся к ее губам и крепко поцеловав их, пристроился к ее бедрам. Он медленно вошел в нее, получая от Мэг вздохи удовольствия. Он двигался в ней входил и выходил из нее ловкими, ровными ударами, вбиваясь иногда до упора и находясь внутри нее примерно секунд шесть, прежде чем атаковать снова. Она громко стонала, двигаясь от его толчков. Ее руки легли на его шею и потянув его к ней, легли правителю на спину. Он целовал ее шею, когда она вбирала в себя его член, царапая его спину ноготками.
— О боги, Цезарь! — громко стонала она.
Он слегка улыбнулся, начав ускоряться и заставив Мэг стонать еще громче и выкрикивать его имя. Римлянин громко застонал, наконец, кончив в нее, сбросил свое теплое семя. Он упал вперед, на Мэг, тяжело дыша.
В ту ночь Цезарь не вернулся в свою палатку. Вместо этого он остался с Мэг, где их праздник любви был продолжен в предрассветные часы утра. В какой-то момент Цезарь чувствовал себя почти удовлетворенным. Он также удивился, что им завладела жажда любви. Он не любил Мэг, он ее жаждал.
Но с Мэг все было иначе.
*****
— Я должен вернуться в Рим, — Цезарь посмотрел на Мэг, находившуюся за стойкой бара.
Та глянула на него в ответ и нахмурилась.
— Почему?
— Это моя работа… — он вздохнул. — Я должен.
— Ты вернешься?
— Конечно, вернусь, — он улыбнулся, когда она вышла из-за стойки и подошла к нему. — Я не забуду о тебе ни на минуту.
Она улыбнулась, обняла его за шею и поцеловала, подняв одну ножку. Он обнял ее за талию, целуя ей спину.
Когда это произошло, дверь таверны открылась, и в помещение вошел «Воитель» в дрянных доспехах и с улыбкой на лице. Он поднял глаза и увидел целующихся Мэг и Цезаря. Мужчина громко выдохнул, и его челюсть отвисла.
— Нет, — тихо сказал он. Воитель скосил глаза, чтобы посмотреть на римлянина, и моргнул.
— Цезарь, — тихо сказал он, развернулся и выбежал за дверь.
Цезарь отстранился и улыбнулся.
— До следующей встречи, Мэг.
Он взял ее ручку и поцеловал.
Она со вздохом улыбнулась, глядя ему вслед.
*****
— Зена!
В голове у Зены щелкнуло, когда она услышала свое имя, а потом увидела остекленевшего воина.
— Джоксер, — спросила находившаяся с ней блондинка, — что такое?
— Мэг… таверна… Цезарь… целуются.
Он наклонился, несколько раз глубоко вздохнув.
— Что?! — заорала Зена, поднимаясь на ноги.
— Ты видел Мэг и Цезаря? Вместе? — спросила Габриэль.
Джоксер кивнул:
— Да…
— Я должна пойти и поговорить с ней.
Зена оседлала Арго.
— Зена, — Габриэль подбежала к ней. — Не надо…
— Габриэль, мы в милях от Рима, — она посмотрела вниз на Габи. — И снег не идет.
— Но что если он пленит тебя? — Габриэль прикусила нижнюю губу.
— Не сможет, — на миг она посмотрела вперед. — Теперь ты останешься здесь с Джоксером… я вернусь позже.
*****
Зена въехала в город, озираясь по сторонам. Она заметила, что все было в порядке и на своем месте. Девушка спешилась и привязала лошадь к столбу. Она быстро вошла в таверну и сразу заметила Мэг.
— Мэг! — она подошла к ней.
— Зена! — Мэг помахала и выскочила из-за стойки.
— Я слышала что здесь останавливался Цезарь, — Зена посмотрела на нее.
Мэг кивнула:
— Да.
Ее собеседница глубоко вздохнула и увела ее с собой в заднюю комнату, закрыв за ними дверь.
— Зена… если это насчет того, что я спала с Цезарем…
— Ты спала с ним?! — заорала девушка. — МЭГ! Как ты могла?!
Мэг вздрогнула.
— Мне очень жаль. Я знаю, ты предупреждала меня о нем…, но ты ничего не сказала о том, какой он красавчик!
Зена закатила глаза.
— Слушай, мне нужно чтобы ты дала мне знать, когда он вернется в город.
— Я не знаю, когда он вернется. Но когда он это сделает, я дам тебе знать…
— Спасибо.
— Нет проблем.
— Что он сказал тебе, прежде чем уйти?
— Он сказал, что ни на минуту… — начала она, но Зена закончила за нее.
— …не забудет о тебе, — она ухмыльнулась. — Он сказал это мне перед тем, как распять.
Мэг вздохнула.
— Зена… пожалуйста.
— Хорошо, просто дай мне знать, когда он вернется… это все, о чем я прошу тебя.
Мэг кивнула:
— Сделаю.
Зена сразу после этого ушла и начала придумывать план, как она могла бы поменяться местами с Мэг так, чтобы он об этом не узнал. Месяц спустя, Зена узнала, что Цезарь планировал использовать Мэг, чтобы добраться до нее. Она должна добраться к Мэг побыстрее, так как насколько она знала Цезаря, это значило, что Мэг собирается умереть на его руках.