Чонин, Лухань
22 апреля 2016 г. в 19:32
Чонин стоит, привалившись плечом в двери.
— Все будет хорошо, — Лу Хань держит руки женщины в своих. — Он смог попрощаться, теперь с ним все будет хорошо.
Женщина вытирает текущие по лицу слезы, кладет пачку денег на стол и уходит, не переставая кланяться. Лу Хань трет виски и морщится, когда она исчезает за порогом.
— Добрый вечер, господин Лу.
Лу Хань улыбается и жестом указывает на место для посетителей. Ходят слухи, что Лу Хань медиум, но Чонин не верит в ерунду. Лу Хань обычный мошенник.
— Добрый, офицер. Кофе будете? — Чонин качает головой. — А я буду.
Лу Хань встает из своего кресла-каталки, открывает шкаф и включает кофеварку. Чонин усмехается. Конечно же, Лу Хань абсолютно здоров. Небольшой штрих в общем спектакле, не более.
— Вы же знаете, что меня уволили.
— Не самый обычный случай, верно? И карьера тоже не самая обычная.
Чонину тридцать два и он капитан в отставке.
— Я не стану помогать вам в чем-то противозаконном.
— То, для чего вы мне нужны, законом не определяется, — усмехается Лу Хань, ставя кружку с кофе на стол. — Вы вообще в систему не вписываетесь.
— А вы подготовились, — усмехается Чонин.
— На вашем счету пять человек, — Чонин напрягается. Сведения о применении оружия засекречены, их не может знать никто, кроме его начальства. — Вы не колеблетесь, когда приняли решение.
— Кто вам…
— Вон они стоят, позади вас, — отмахивается Лу Хань. Чонин не двигается, отлично зная, что за его спиной никого нет. — Не волнуйтесь, они не опасны, просто не знают, что делать. — Лу Хань отпивает из кружки. — А, вы мне не верите. Один не успел вас проткнуть чем-то острым, другой про маленькую девочку твердит, прощения просит. Дочь она ему, что ли?
— Спросите.
— Он глухой.
Чонину становится немного не по себе.
— Может, вы и про меня что-нибудь расскажете?
— Вы-то не умерли пока. Мне нужен человек, достаточно умный и хорошо подготовленный физически, чтобы уцелеть в любой ситуации. Работа опасная, без прикрытия, предстоит много ездить, но плачу я хорошо.
— И что я должен буду делать?
— Иногда передавать информацию, иногда перевозить предметы или кого-то сопровождать. Ничего, нарушающего человеческие законы.
— Серьезно? Человеческие законы?
— О, да ладно! Вы сами не верите, что двое последних были людьми. И вот они злятся.
— Мало ли дури на свете.
— От которой сильнее становятся и боли не чувствуют? — Чонин неопределенно пожимает плечами. — А от которой лишние глаза вырастают? Этих я тоже вижу. Они приходят к вам в отражении зеркал и обещают отомстить.
— Пообещаете спасти в обмен на сотрудничество?
— А что, подействует? — фыркает Лу Хань. — Я предлагаю работу только потому, что вы смогли обоих убить. Никто из ваших мертвецов отсюда не выйдет, а уж захотите ли на меня работать — дело ваше.