ID работы: 4302625

Я тоже умру?

Гет
PG-13
Завершён
104
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Замолчите все! — крикнул Крысун, поднимая руки. Глейдеры и другие замолчали. — Вы выбрались из жаровни, вы молодцы, — похлопал Дженсон. Ребята закричали, хлопая в ладоши, словно их было не человек пятьдесят, а сотня или даже две… — Так, порадовались и хватит. У всех радость как рукой сняло, каждый заподозрил что-то не то. — Да, мы сказали вам, что вы все иммунные, но это не так. По крайней мере не все. Ты медленно взяла руку Ньюта и кинула на него испуганный взгляд, сглотнув подступающий к горлу ком. — Все будет хорошо, — сказал он губами. Ты слабо улыбнулась. Прокашлявшись Крысун начал называть имена. — Мередит, Джоан… Твои руки поледенели и покрылись испариной. Парень понял, что ты очень боишься услышать свое имя, поэтому еще сильнее сжал твою руку. — И последняя… (Т/и) Твой мир просто рухнул, как только жизнь начала более менее налаживаться (относительно) ты узнаешь, что ты умрешь. Ты побледнела, тело начало дрожать. Вы с Ньютом прошли слишком много, что бы вот так умереть. В жаровне он помогал тебе идти, когда ты подвернула ногу. Ты помогала ему, когда ему становилось плохо, ты сидела с ним, ухаживая за ним. Все начали обсуждать и разговаривать. Дженсон выбежал под шумок из кабинета. Ты медленно прошла к одной стен, и, облокотившись на стену села. Тебе не хотелось плакать, просто закричать, замкнуться в себе и просто медленно сойти с ума. К тебе тихо подсел Ньют. Вы, молча, сидели, без слов было все понятно. — Все будет хорошо, — сказал парень. Ты просто покачала головой, закрыв уже мертвые глаза. — Все будет хорошо, (Т/и), — обнял он тебя, положив твою голову себе на плечо. — Обещаю, я спасу тебя милая, — Ньют поцеловал тебя в макушку. Вы просидели так все время, пока не зашел Крысун. — Ребята, мы заберем всех, кто не имеет иммунитет, и уничтожим их, они не должны сойти с ума именно здесь, — начал смотреть на листок мужчина. — Для чистоты эксперимента и получения максимально точных данных, нужна контрольная группа. Мы как можно дольше старались оградить вас от вируса, однако он передается по воздуху и крайне опасен. Ты кинула испуганный взгляд на Ньюта, тот был напуган меньше. — Ну, вставайте, и идите ко мне. Ты встала, но парень остановил тебя. — Вы не можете так поступить! — заступился он. — Почему не можем? — Они все еще люди и останутся ими! Вы не имеете право так поступать! — Заткните его! — мужчина мотнул кистью, и наемники направили на Ньюта пистолеты. — Хочешь пулю в голову? Нет? Тогда молчи, — сказал басом огромный наемник. — Я что не понятно говорю?! — крикнул Крысун. — Живо все ко мне. Ты встала, впилась губами в губы Ньюта. — Я люблю тебя, — обняла ты его. По щекам текли слезы. — И я тебя люблю, — он прижал тебя сильнее и прошептал на ухо. — Я спасу тебя, слышишь?! Ты кивнула и направилась в сторону группы во главе с Крысуном. Ты кинула последний взгляд на Ньюта и скрылась за дверью. — Минхо, Томас! — крикнул парень. — Я должен ее спасти, понимаете? Парни кивнули. Раздался выстрел, Ньют поморщился, кого-то убили. — Чувак, — друг положил руку ему на плечо. — У меня есть план. У нас есть Хорхе и Бренда, они нам помогут. К ним подошли последние. — В общем слушаете: их увели недалеко буквально через две комнаты. Тут и там стоят наемники, их легко вырубить, ведь без оружия они никто. У нас есть глушилка, — она достала маленькую коробочку. — Через пять минут она сработает. — У меня есть карта для входа в кабинеты, — вступился Хорхе. — И так мы дальше заваливаем наемников и спасаем (Т/и). Раздался еще один выстрел, Ньют кинул испуганный взгляд на дверь. — Надо действовать, быстрей! — Хорошо, не кипятись! — Все глушилка сработала. — Живо, живо! — закричал Ньют. Они побежали на наемников, двух повалили. Осталось еще четыре, с которыми они быстро справились. Друзья быстро забежали в один из кабинетов, и да, Бренда права, заглушка сработала, да и с кабинетом угадали. Как только Ньют забежал в кабинет, перед тобой было дуло пистолета, ты зажмурилась, сжав кулаки. — (Т/и)! Ты открыла глаза и очень обрадовалась. Обернулся и Дженсон. Ньют начал к нему подходить. — Опусти пушку! Или пристрелю тебя. — Не раньше, чем ее, если подойдешь ко мне еще на шаг! Парень опешил. Самая соль в том, что тебя держали кожаные ремни, не давая тебе сдвинуться с места. Ньют поднял руки, но все же медленно подходил. Крысун спустил предохранитель. — Я ведь не шучу. Ньют подбежал к нему, с какой-то трубой, которую нашел по дороге и попытался его ударить. Крысуна он ударил, а тебе в руку прилетела пуля. Боль пронзила тело, ты поморщилась и тихо закричала. Дженсон упал и ненадолго отключился. Парень бросился к тебе. — Ты в порядке? — Если не считать того, что мне чуть не прострели голову, но попала она мне в руку… то да. Он распустил ремешки державшие тебя. Он обнял тебя за талию, а ты его за плечи. — Спасибо, — шептала ты. — Ребяят! — крикнул Томас. — У нас тут проблемы, — показал он пальцем на Крысуна. В тот момент мужчина вставал. Минхо ударил его ногой по лицу, и они убежали. — Скоро, она сойдет с ума! И тогда придется убивать ее вам! — крикнул тот напоследок. Ты помедлила, ты посмотрела на него, но тут тебя за руку схватил Ньют. — (Т/и), идем же, а то берг без нас улетит! Ты покорно пошла за парнем, постоянно морщись о боли в руке. Вы добрались до берга без происшествий. Томас помог тебе забраться на корабль. Ты сидела, молча смотря на свою рану, сейчас тебе было плевать на нее, ты ведь все равно умрешь от вспышки. — Все хорошо? — подошел Ньют. Тебе надоело говорить, что все хорошо, если это не так, хоть Ньют бы все равно заметил, что тебе сейчас очень плохо. — Надо поменять повязку, слава Богу, что пуля не прошла в твою руку, а лишь задела ее. — А куда мы летим? — В Денвер. — Есть проблема, — пришла Бренда. Все вопросительно посмотрели на нее. — Туда пропускают только иммунных. Ньют взял твою руку и ваши пальцы переплелись. — Так в чем проблема? — Ты как бы ни иммунная, — влез Минхо. Ньют укоризненно посмотрела на друга. — Это я поняла, просто, в чем проблема? Вы идите без меня, вот и все, — подняла ты руки. — Тебя здесь одну оставить? — влез Томас. — Ну, а что? — Ты уже медленно становишься сумасшедшей, — заметил Минхо. — Да ты капитан очевидность, чувак! — крикнула ты. — Всегда можешь поддержать. — Минхо! — все шикнули на него. — Ребят, как хотите, мне все равно, я ведь все равно умру, — ты ушла в грузовой отсек. Все молча, переглянулись и пожали плечами. Вы прилетели и сели рядом с воротами около стен города. — Мы прилетели, — зашел к тебе Хорхе. Ты кивнула. Ты поднялась наверх к остальным, все посмотрели на тебя. — План такой: мы переночуем тут две ночи, а потом пойдем в город к «Правой руке». — Типа, вы тут все разузнаете? — вмешалась ты. — Угу, — покачал головой Томас Все кивнули. — Так, ладно поздно уже идите-ка детки спать, — хлопнул в ладоши Хорхе. Все в очередной раз кивнули. Ты отправилась на вашу койку с Ньютом. Тот робко лег на краюшке, после чего ты пододвинулась к нему и крепко обняла. Парень повернулся, и ты легла ему на плечо. -Ньют, — шепотом позвала ты.- Ньют, ты спишь? Он покачал головой. — Ньют, мне страшно, я не хочу умирать, — вздохнула ты. — Ты не умрешь, я не позволю, — парень взял тебя за руку и ваши пальцы переплелись. Ты прижалась к Ньюту и уткнулась носиком в ключицу, обнимая его, словно игрушечного мишку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.