ID работы: 4261691

Bittersweet tragedy

Гет
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
Жизнь — это бесконечная вереница событий, неважно каких: хороших или не очень. Я давно уже болтаюсь в промежуточном состоянии, которое лучше назвать хоролохо или плохошо. Несколько дней до этого я сказала те слова, что надо было произнести неделю назад, а то и раньше. Тогда уж они точно дались мне с большей лёгкостью, нежели в выбранное время. Никогда раньше не признавалась в любви, а ещё я ожидала услышать что-то в ответ. Но обломалась по всем фронтам. Как думаете, а у людей есть кнопка перезагрузки? И если да, то где находится эта таинственная бимбочка у Шерлока Холмса? Может быть, мне стоит нажать ему на нос? Или для такого действа нужно место посерьезнее? Вот сейчас я тащу за собой огромный чемодан на колёсиках сверху которого крепко привязана дорожная сумка: всё же, я задержалась в Лондоне несколько больше, чем планировалась, и теперь у моего гардероба пополнение в виде кучи сапог. Оставлять их здесь было жалко, да и со старыми вещами расставаться не так уж и просто, посему, я несу всё на своём горбу. Аэропорт Хитроу… Вот здесь всё и закончится. А, с другой стороны, начиналось ли что-то вообще? За пару недель моя жизнь повернулась на 180 градусов, сделала три сальто и… я было думала, что всё будет иначе, однако, я самый настоящий романтик с большой дороги, и что-то там ещё про топор было в песне, не помню. Мой рейс через три часа и надеюсь это время пролетит быстро, потому что моя голова забита совсем не тем, чем нужно. Я бесконечно вспоминала наши совместные дела, поимки преступников, моё собственное преступление. И, конечно же, куда же без главного героя, верно? Шерлок плотно засел в моей голове и даже иногда разговаривал со мной, и мне казалось, что я полностью шерлоконулась. Плюхнувшись на свободное место в зале ожидания, я обреченно подняла голову и уставилась на электронное табло. — Ну и куда же ты собралась? — его голос звучал совсем рядом, но я знала, что кроме меня его никто не слышит. — Домой, я же сказала тебе. И вообще, хватит вещать в моей голове! — Мне не нужно влезать в твою голову, я и так тебя понимаю. Это во-первых. А во-вторых, миссис Хадсон утверждает, что когда разговариваешь с кем-то, необходимо смотреть на собеседника. Элементарная вежливость. Меня как током ударило, и я резко повернула голову. И действительно, по соседству со мной сидел детектив. — Шерлок… — Ну не Её Величество, это точно. Сорвавшись с места, я налетела на гениального сыщика, практически душа в объятиях. Где-то в глубине души я надеялась на эту встречу, и вот судьба подарила этот миг. — Собирайся, нам нужно успеть на Пикадилли, сегодня утром там произошло нечто по-настоящему интересное, — Шерлок похлопал меня по спине и отстранился. — Но я уезжаю… Я же… — Надвигается грозовой фронт, твой рейс отменят через 10 минут. Зачем зря терять время? — Но погода хорошая, светит солнце и… Холмс закатил глаза и собирался что-то сказать мне в ответ, но его прервал приятный женский голос, который объявил об отмене рейса в Торонто. — Надо же, со временем ошибся. — Консультирующий детектив встал со своего места и направился к выходу. — Ты идешь? А что же мне еще оставалось делать? Судя по всему, мои слова он переварил. А может, всё-таки стоит найти ту таинственную кнопку и нажать на неё, пока есть время? А что если… — Совсем не обязательно было шлёпать меня по заднице, Кензи! Ну, не удержалась, каюсь…
Примечания:
8 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.