Глава 14. Судья Снейп
27 января 2018 г. в 01:50
Примечания:
А новая глава посвящается Оле — неиссякаемому источнику мотивации, пинков и вдохновенияXD Без тебя это всё тянулось бы гораздо дольше;)
_____________________________________________
Если есть возможность, до или после прочтения главы желательно ознакомиться с описанными моментами в оригинале (глава 13 первой книги).
Зависюлька, поворот, зависюлька, дрейф, поворот.
Почему это становится гораздо сложнее, когда на тебя смотрят сотни людей?
По трибунам прокатился вздох, и краем глаза я заметил, как пуффендуйский Как-Его-Там (кажется, Путник? Искатель? Вышибала? Пищалка? Все эти названия такие дурацкие) протаранил одного из красных игроков.
— Пенальти! — крикнул я, уворачиваясь от пушечного ядра, которое летело так, будто сильно торопилось прошибить чей-нибудь череп (отчего я потерял равновесие и чуть не соскользнул с метлы).
— Кому? — не удержался кто-то. Я призадумался на секундочку. Действительно непонятно кому. Команде, на которую напали, или нападавшему? Пенальти это вообще хорошо или плохо? Этого я тоже не знал. «Ай, и ладно. Попробуем угадать», — подумал я. Врезались в гриффиндорца… значит…
— Пенальти Гриффиндору!
Пуффендуйцы заулюлюкали по причинам выше моего понимания. Возможно, у них склонность к мазохизму.
Матч продолжился, и я пожертвовал внимательным отношением к игре, чтобы выжить. Поразительно, что в предсмертном состоянии я оказался всего дважды.
Первый раз я чуть не отдал концы, когда маленький золотой орешек подлетел ко мне и завис над плечом. Само по себе это уже заставило меня дёрнуться так резко, что я заорал: «Спасите!» — и спикировал опасно близко к полю. Я выправил метлу в последний момент, и, о чудо, крошечное золотое существо всё ещё сидело у меня на плече. Видимо, я ему понравился.
Я взял его в руки.
— Кто ты такой? — проворковал я.
А потом случилось страшное.
Какой-то паршивый пуффендуец (который весь матч просто болтался из стороны в сторону) яростно попикировал в мою сторону. В панике я потерял моего золотого птенчика, пока псих чуть не сшиб меня с метлы.
— Пенальти! — завопил я, снова закладывая мёртвую петлю в сторону не самой мягкой на вид земли.
— Кому? — заорали они.
— Пенальти… эм… м-м… Гриффиндору!
На мгновение я забоялся, что это будут мои последние слова, но великодушный порыв ветра дал мне лишние полсекунды, чтобы привести метлу в шаткое равновесие. Теперь я завис на три фута над травой, что было весьма далековато от основного экшена. Задумавшись, имеет ли это значение, я в итоге пришёл в выводу, что мне совершенно плевать. Я направил метлу вверх и свечкой понёсся в облака.
Могу поклясться, что услышал крик мадам Помфри «Давай, детка!», раздавшийся с трибун.
Я сконцентрировался на чувстве равновесия, но, к несчастью, для этого потребовалось высунуть язык. Я попытался изобразить что-то вроде разворота, когда огромная красная хренотень просвистела мимо, хлестнув мантией прямо в мой открытый рот. Я чуть не проглотил кусочек ткани от шока.
Это был Гарри Поттер. И его мантия, его мерзкая мантия, побывала у меня во рту. Я поперхнулся и бомбочкой полетел вниз. Каким-то чудом я умудрился приземлиться на ноги. Более или менее.
Я сплюнул на землю, но привкус грязной мантии никак не желал покидать рот.
Зрители по какой-то причине бесновались на трибунах, а все игроки приземлились. Я не знал (и, честно говоря, мне было совершенно плевать) почему. Квиддич выше моего понимания.
— Профессор Снейп! — позвал гриффиндорец, Оливер Вуд. — Разве вы не должны объявить окончание игры?
— ОКОНЧАНИЕ ИГРЫ! — заорал я и снова сплюнул — ещё яростнее, чем в первый раз. Этот лопух просто уставился на меня.
Дамблдор, который до этого момента сюсюкал и цацкался со своим любимым студентом — мистером Я-Засовываю-Мантии-В-Рот-Ничего-Не-Подозревающим-Людям, подшарашил к тому месту, где стоял я. К тому моменту я намагичил зубную щётку и ожесточённо стачивал зубы.
— Великолепная работа, Северус! — прощебетал старикашка елейным голоском.
— Больш-ш-ш-ш-ш-ше-е-е никогда-а-а-а, — прошипел я сквозь щётку, смерив его убийственным взглядом. — Это был худфый чаф фсей моей жифни.
Дамблдор зафырчал от смеха.
— Да ладно тебе, Северус! Игра длилась не больше пяти минут!
Я сверился с часами, понял правоту старикашки и осознанно решил отрицать её любым способом. Невозможно, чтобы эта адская пытка длилась всего пять минут. Совершенно невозможно.
Я рассмотрел возможность запустить в древнего хрена зубной щёткой, но вместо этого решил спросить с умеренной долей любопытства:
— Кто победил?
Дамблдор смерил меня странным взглядом, но всё же ответил:
— Гриффиндор, разумеется.
Я передёрнул плечами. Честно говоря, я просто радовался, что не отбросил копыта.
В послематчевом возбуждении я чуть не забыл про своё крайне важное дело, которым собирался заняться после игры. К счастью, напоминалку я написал на руке: «В случае, если ты выживешь (что весьма маловероятно), отправляйся в Запретный лес после матча, чтобы изводить, запугивать и срамить Квиррелла».
Увидев напоминалку, я чуть не взвизгнул от радости. Время пришло.
Я на минуточку заглянул в комнату, чтобы переодеться в Устрашающую мантию, наложил сглаз на Адриана Пьюси, который пытался подсунуть мне любовное письмо на редактуру, после чего припустил к главному выходу из замка и по дороге в лес.
Квиррелл покорно ожидал на Пастбище любовников, как и было указано в письме. А ещё он нацепил какой-то идиотский цветок и облился одеколоном, совершенно точно созданным для привлечения троллей. Я сделал последний вдох чистого воздуха и бросился в атаку.
— Квиррелл, — сказал я.
Он подскочил на добрый фут. Бесшумные подкрадывания — мой конёк.
— С-северус, — прозаикал он. — Если н-не в-в-возражаешь, я н-немного з-з-занят сейчас. П-понимаешь, у м-меня т-т-тут встреча.
— Совершенно верно. Со мной.
Он уставился на меня с отвращением, омерзением и, в лучшем случае, с ужасом.
— Но т-ты же знаешь, что я н-н-не р-разделяю твоих чувств, — сообщил Квиррелл (весьма тактично, к его чести).
В этот момент откуда-то сверху послышался настораживающий треск, как будто какой-то кретин на метле на полной скорости врезался в дерево над нами. Мы с Квирреллом переждали дождик из листьев. Меня, однако, не так-то просто отвлечь.
Квиррелл вздрогнул в ответ на шум и продолжил:
— Т-т-так ч-что я н-не знаю, почему ты хотел в-в-встретиться со мной именно здесь, Северус…
— Я подумал, что мы должны сохранить это в секрете, — холодно сообщил я. — В конце концов, ученикам незачем знать о философском камне.
— Ты н-не м-м-можешь завоевать моё с-сердце Философским к-камнем, — пробормотал тюрбашка. — Я уже с-сказал, я не испытываю…
Я прервал его. Хлопец очевидно не улавливал сути проблемы, а мне нужно было поскорее убираться, пока его одеколон не задушил меня окончательно.
— Ты ещё не выяснил, как пройти мимо зверюги Хагрида?
Тюрбашка снова дёрнулся. Видимо, это его любимое занятие.
— Я н-н-не знаю, ч-что ты…
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Над нами громко ухнула сова. Наверно, мне показалось, но звучало это так, будто кто-то на дереве сказал: «Воу!».
Затем откуда ни возьмись на голову Квиррелла приземлился носовой платок с вышитыми инициалами «ГП». Понятия не имею, кому он мог бы принадлежать, к тому же я ещё не закончил свою важную речь, поэтому просто подцепил платок с квирреловского котелка и продолжил:
— Я знаю, что у тебя на уме, Квиррелл. Но я не могу разговаривать в таком ужасном смраде, так что тебе лучше смагичить эту жуткую вонь. Давай, я уже наслышан о твоих фокусах. Я жду.
Пришлось наклониться, чтобы вдохнуть чистый воздух.
Серьёзно, по-другому я просто не мог поступить. Вонь одеколона кружила голову и забивала дыхательные пути.
— Н-но, я н-не…
— Хорошо, — отрезал я, продолжая тихохонько задыхаться. Дышать было положительно невозможно, и я начинал беспокоиться за своё здоровье. — Скоро мы поговорим с тобой еще раз. У тебя есть время подумать… и решить, на чьей… ты… стороне…
Я запахнул нос в мантию и припустил подальше от этого места.
К сожалению, далеко уйти мне не удалось. Примерно десятью футами позднее я пришвартовался к дереву в глубоком обмороке. Одеколон — страшная штука.