ID работы: 4215311

Ищу друга на конец света

Гет
PG-13
Завершён
65
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
65 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Скальный выступ, на котором примостилась Мерида, был холодным и грязным. Она подстелила плащ, но это мало помогло, а шерстяное, выцветшее синее платье, привычное и уютное, не спасало от холода, зато служило памятнику ее упрямству. Так что она так и не сдвинулась с места, пристально разглядывая раскинувшийся далеко внизу Данброх. Деревушки и речки. Густые облака листвы, мешающие увидеть всю красоту ее дома одновременно. Ей хотелось плакать, но она, запустив в пропасть перед собой огрызок, только крепче сжала липкие от яблочного сока пальцы на отцовском скин-ду – больше она с собой ничего не взяла. Ее платье, ткань, вышитая руками матери, кинжал отца… Она сожалела лишь, что не взяла ничего в память о братьях. Может поэтому и вглядывалась так отчаянно, пытаясь разглядеть в окнах замка их лица. Они стояли там, как и мама, тщетно пытаясь найти ее силуэт в приближающемся сумраке. К тому же оглянуться назад просто не было сил: она и так знала, что там – густые, душные сизые облака проклятья, наложенного Зеленой в угоду Артуру. Проклятье, которое должно было уничтожить все и всех, кого любила Мерида. Как будто она могла позволить этому случиться. Все, что смогла сделать медвежья ведьма – ослабить проклятие: одна жизнь в обмен на жизни всего королевства. Человек, любивший Данброх так сильно, что эта любовь могла поспорить с могущественным проклятьем. Кто бы сравнился с королевой Данброха? Мерида публично отреклась от трона в пользу матери, расцеловала ее и братьев и… Заперла их в спальне. Каждый их крик словно вновь и вновь проворачивал кинжал в ее сердце, но эта боль не имела значения, потом что Мерида знала: потерять их, как потеряла отца – это бы уничтожило ее. И мысль о том, что мама, и мальчики, и храбрые воины, которые будут защищать королевство, когда ее не станет, даже кухарка, даже щенки на псарне – все, все, все – будут жить, наполняла ее храбростью, достаточной, чтобы переодеться в любимое платье, забрать скин-ду и два сморщенных яблочка… И усесться на холодном камне, ожидая смерть. Ждать долго не пришлось. Мерида закатила глаза, наполовину раздраженная, наполовину польщенная. - Ты от меня даже здесь не можешь отстать, да? – пробурчала она, не поворачивая головы, но краем глаза ловя вспышку ярко-синего посреди серости приближающегося тумана. - Увы, миледи. - Ты их не выпустил? – делано равнодушно поинтересовалась она. - Моя королева не это приказала, - с издевательской галантностью ответил Макинтош, плюхаясь рядом, только глядя не на замок, а на нее саму: не отрываясь, в упор, с этой дурацкой очаровательной улыбкой. - Хорошо, - Мерида не глядя протянула ему яблоко. А что? Вдруг оно окажется червивым? - Спасибо. Все тем же краем глаза она видела, как он обтер яблоко о плед и звонко впился зубами в мякоть. - Недозрелое, - пожаловался он в пустоту. - Ну уж извини. Она передернулась от почти физической тяжести его взгляда и, в защитном жесте втянув плечи, наконец посмотрела ему в лицо: - Что? – недовольно вздохнула она. – Ты тоже начнешь меня ругать? - За что? – он развел руками. – Что-то менять уже поздно. - Тогда на кой ты пришел? – она сердито засопела и передразнила. – «Моя королева не это приказала», - ткнула пальцем в его твердую грудь. Проклятье, он специально не носит рубаху?! – Я тебе остаться приказывала, а не тащиться за мной. - Может быть, я просто не хотел, чтобы ты была здесь одна… - Мак всего на сантиметр наклонился к ней, но Мерида тут же почувствовала, как обожгло смущением уши. Макинтош подался еще ближе и клацнул зубами. – А может быть, я просто зол за очередное унижение и забрался сюда, только чтобы с лучшего места полюбоваться, как тебя черт заберет. - Унижение? Унижение?! – она ткнула его вновь, теперь кулаком – не то, чтобы это заставило его и покачнуться. - Там, - он поймал ее кулак и сжал в собственной горячей ладони, другой указав на замок, - остались сотни доблестных воинов, готовых отдать за тебя жизнь. За кланы. Вот куда тебя понесло, а? Мерида зашипела, изо всех сил пытаясь выдернуть свою руку из его мертвой хватки: - А я! Может быть! Не хочу! Чтобы за ме… За меня погибали! Сотни! Доблестных! Воинов! Отпусти! Меня! Сейчас же! - Как прикажет моя королева, - прорычал он, и вправду отпуская. Она по-детски шмыгнула носом. То, что не смогло сделать отчаянье и тоска, сделали всего несколько его слов. Она отвернулась, завесив лицо волосами, чтобы он не заметил, что у нее по щекам потекли слезы. Как был дураком, так и им остался. Она сложила руки на груди и снова уставилась на Данброх, перебегая взглядом по башнями и окнам к подножию донжона: - Я тут подумала… - пробормотала она, когда уверилась, что голос не задрожит. - Да? – немножко слишком любезно – почти угрожающе любезно – подбодрил он говорить дальше. - Я никогда не спрашивала… - Мерида сердито засопела и почти раздумала продолжать, как из-за спины дохнуло холодом, и она торопливо принялась бормотать, надеясь успеть. – Твое имя. Он поднял брови, его язвительная улыбка растаяла. - Макинтош. Мак. Другого я не слышала. Твое имя, как тебя зовут? Возможно, ей показалось, а может и нет – но Мак засопел: - Так и зовут, - едва слышно пробормотал он. - Как? - Мак. - Нет, «Мак» это ведь имя рода, всего лишь сокраще… - Мерида моргнула. Ее голова дернулась, словно копна огненно-рыжих волос начала перевешивать. – Макинтош? – с недоверием переспросила она. Он отвернулся к Данброху: - Я родился тем, кто должен был вести объединенные кланы. Мой отец хотел убедиться, что я буду знать о своем долге с самого рождения. - Но это же… - Жестоко? Несправедливо? Она гордилась своим положением, гордилась тем, что отвоевала его, не смотря ни на что, но в этот момент она ощущала вину перед Маком. У Мериды опустились плечи. Промозглый, пахнувший пылью и пеплом ветер дул в спину все сильнее и сильнее, и отчего-то казалось важным не уходить на такой грустной ноте. Она сглотнула: - А ты знаешь… - начала она. Откашлялась, когда внезапно подвел голос. – Данброх не был нашим изначально. Мы его отвоевали у пиктов, мой предок Брайс Веселый… - она фыркнула. – Был землепашцем, даже не воином. После засухи хлеба почти не осталось, он лишился работы и подался в разбойники. – Мак со скептическим лицом повернулся к ней и помотал головой, как будто не веря. – Подмял ватагу под себя… Вот они-то и напали на крепость. Его внук, Монро Щедрый, всю свою жизнь перестраивал замок. Он же и пустил слух, что Данброх всегда был нашим и назван был тоже в нашу честь. - Землепашец? – ехидно переспросил Мак. - Разве у него плохо получилось воевать? – с тем же ехидством поинтересовалась Мерида, складывая руки на коленях и расправляя юбку. – Вот так, получается, что у меня фамилии нет. Он хмыкнул: - Да брось, никто же этой истории не знает, - «Кроме меня». Он не произнес этого вслух, но было понятно, что пересказать ее кому и посмеяться, у него уже не выйдет. – К тому же ты права, за годы, что ваша семья правит Данброхом, вы заслужили свое имя. Мерида в притворном изумлении открыла рот: - О, пожалуйста, повтори это вновь! - Что вы заслужили свое… - он осекся, прищурившись в ответ на ее улыбку. – А, понял. Хорошо-хорошо, моя королева, ты права. - Просто музыка для моих ушей, - промурлыкала она. Его улыбка погасла, он опустил голову и, помолчав, приговорил едва слышно: - Ты можешь оказать мне услугу? Она даже не колебалась – да уж и чего колебаться, если они умрут задолго до рассвета: - Конечно! – преувеличенно радостно отозвалась она. – Спеть оду во имя прекрасного лорда Макинтоша? Поискать у тебя вшей? – он раздраженно что-то булькнул. – Подержать тебя за ручку, чтобы было не так страшно, о храбрейший? - Придумай мне имя. Она споткнулась только на мгновение и тут же застрекотала вновь: - Амадайн? Ценнмор? Кам*, Оэнгус? Мак непроизвольно хихикнул: - «Единственный выбор»? Она пожала плечами: - Файф? - Я похож на дудочку? - Бэлфайр? - Или пастбище? Она сморщила нос: - Какой же вы привередливый, лорд Макинтош. Джемисон? – сильно нажимая на «ж» предложила Мерида. - Моего отца звали Дугал. Мерида тут же пожалела, что предложила последнее имя, потому что упоминание старого лорда опять развеяло все веселье. Она надула губы: - Сеорас? – прикусив губу, сказала она и тихонько пихнула его плечом. Мак сложил руки на внушительной груди: - Я не фермер, и если ты сейчас пыталась меня оскорбить, то у тебя плохо вышло, правнучка землепашца. Мерида захихикала и тут же задохнулась от ледяного ветра, проникнувшего под шерсть платья. Спина словно окаменела. Она хотела было оглянуться, чтобы понять, насколько близко проклятье, но было слишком испугана. Не говоря ни слова, она пододвинулась ближе к Маку, прижавшись к его боку, и тот, тоже молча, тут же прикрыл ее плечи пледом, словно ненароком оставив там же свою руку. Она не запротестовала только потому, что его приятно тяжелая рука была такой огромной и чертовски теплой, к тому, же, если бы он не придерживал плед, ее спина опять бы оказалась на милости сквозняков. - Забавно… Получается, если бы я на тебе женился, то замок бы достался его истинным хозяевам, а? Она взглянула на него из-под бровей, скорее изображая недовольство, чем реально его ощущая: - Еще чего. Никаких пиктов, черт побери. Она почувствовала, как задрожала от смеха его грудь и, осмелев, прижалась к ней щекой. - Думаешь, будет больно? – нерешительно спросила она. - Я не знаю. Эта тягомотина заставляет ждать худшего, но… Я не знаю. Она снова вздрогнула, принимаясь натягивать подол платья на оледеневшие ноги: - Райн, - мимоходом пробормотала она, едва шевеля губами, а потом подняла голову. – Нравится? Он молча кивнул, а потом оживился: - А хочешь, я поделюсь своей фамилией? Мерида с подозрением пихнула его локтем, делая вид, что потянулась за скин-ду: - Я так и знала! Так и знала! Несколько раз беззвучно повторив свое новое имя, привыкая к нему, Мак фыркнул: - Но ты же отреклась от трона, так что какие уж у меня корыстные мотивы? - Ну не знаю, не знаю… Она покачала головой, невольно улыбаясь и изо всех стараясь, чтобы он не заметил. Сидеть на скале рядом с Макинтошем – тем же самым Макинтошем, каким он был и десять, и год назад – и таким вот совершенно спокойным тоном рассуждать о свадьбе с ним же? И ведь серьезно же. Знал бы папа, хохотал бы до слез, хлопая себя по коленям и кусая себя за бороду в попытках остановиться. Папочка. Мерида вздохнула, набираясь смелости, чтобы повернуть голову к сизой туманной волне, как Мак – Райн – сграбастал ее руку и, стянув с себя перстень с мутным желтым камнем, надел его и, лыбясь, как идиот – почему как? – забормотал: - Я, Райн Макинтош, беру тебя, Мерида Да… - он споткнулся и нахмурился, - Мерида, в жены, и в присутствии Бога я клянусь любить тебя, быть верным и послушным, - Мерида неосознанно хрюкнула от смеха, - мужем тебе, до тех пор, пока Господь не разлучит нас. - То есть еще очень недолго, - поддела она. - И слава Богу. Вытащив свой собственный кинжал, он полоснул по ладони и протянул его ей, рукоятью вперед. Мерида мысленно фыркнула. Ну же, решайся, помирать старой девой или замужней дамой. - У меня свой есть, - заявила она, все-таки доставая отцовский скин-ду и повторяя его жест. – Я, Мерида Макинтош – она сморщила нос, не то от деланного отвращения, не то от боли – рана получилась глубже, чем она рассчитывала, а Мак тут же шлепнул свою окровавленную ладонь на ее, - беру тебя, Райн, в мужья. В присутствии Бога я клянусь любить тебя, быть верной и послушной женой тебе все то время, что Господь нам отмерил. - Минут пять, не больше, - фыркнул он, вытаскивая из споррана шелковую зеленую ленту и туго заматывая ее руку. Мерида моргнула, гадая, отчего цвет кажется настолько привычным, а потом открыла рот. Закрыла. Да ладно, с чего бы ему с собой таскать ленту цветом, как ее глаза? Ярмарка была почти две луны назад. Ерунда. - Что дальше? – поинтересовалась она, глядя, как его большие пальцы на удивление ловко завязывают бантик. - А что обычно, поцелуй, - пробормотал он сосредоточенно, внимательно следя, не пропитывает ли кровь наспех сделанную повязку. Небо потемнело, и даже с его великолепным зрением он едва видел ее бледную руку. Мерида закатила глаза: - Да я лучше с обрыва сигану-у… Ощущение было премерзкое, будто ледяной тряпкой по позвоночнику поскребли. Мерида покачнулась, лихорадочно цепляясь за ускользающую руку Мака, а потом все заполонила серая, сырая, забивающаяся в нос вата… *** …После «инцидента», как его вежливо называла Элинор, прошло еще дней десять, прежде чем Мерида перестала гоняться за растерянным новоиспеченным мужем с мечом наголо и воплями, что он все подстроил, хотя, если быть справедливыми, то подстроила все сама Элинор при непосредственной поддержке ведьмы и сыновей. Нет, проклятье, конечно, было настоящим, и угроза была нешуточная, и переживали все всерьез, но, к счастью, решение нашлось. Нет, королевству без турнепса ближайшие пятьдесят лет придется туго, но они это переживут. Но мудрая королева-мать решила пока придержать эту информацию от буйного нрава дочери.
Примечания:
65 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (4)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.