ID работы: 4211821

Моя милая Шерон.

Гет
G
Завершён
36
Tata-poet бета
Размер:
5 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник Скачать

Моя милая Шерон, прошу, не страдай слишком долго.

Настройки текста
Моя милая Шерон, прошу, не страдай слишком долго, Чистый, женственный образ ты трауром не омрачай. Погрусти обо мне-старике день-другой, да и только! Не к лицу моей нежной принцессе немая печаль. Нет причин разрушать свою жизнь о погибшем слезами, Ведь хотел бы улыбку твою видеть Брейк невзначай. Так что двигайся дальше! Устрой посиделки с друзьями! - Словно слыша меня, позовёшь их сегодня на чай. И опять лишний торта кусок для чего-то оставишь, Помня к сладостям всяким привычную слабостью мою, Будто Шляпника смерть до сих пор ты никак не признаешь, Будто веришь, что в шутку я, прячась, за дверью стою. Только странный Пьеро никогда не войдёт в эти двери... Бесполезно и больно на чудо теперь уповать. Но по-прежнему будет, оставшись сему дому верен, Он являться во снах, незаметно присев на кровать. Может, образ знакомый легко промелькнёт пред глазами Иль заливистый смех где-то рядом в тиши зазвенит... Если стало теплей, знай — то я, подойдя к тебе сзади, Мягко плечи приобнял, не в силах сейчас отпустить. Хотя знаю, что надо, — ведь ты уж давно не ребёнок, Закалённое в горе сердечко горит, как пожар. Моя девочка выросла, лишь в голове голос звонок Всё зовёт: «Братец Зарксис!»... Любовь — твой бесценнейший дар. Я был счастлив тогда целовать золотистые пряди Так невинно и нежно, губами касаясь едва, И забавный укор твой искать в полном строгости взгляде... А теперь я смогу быть счастливым с тобою всегда! Пусть невидимо, пусть! Это все слишком мелочно, Шерон! Здесь — в другом, новом мире — обрёл больше, чем заслужил! Знаешь, Рейму тебя перед смертью, как другу, доверил И хочу, чтоб с тобой только он эту жизнь разделил. Поступил я нечестно, на ваших руках умирая, Потому что желал сам уйти без страданий и слез. Тебе горько, принцесса? — Конечно, всех вас понимаю... Я, наверно, дурак, раз задал столь нелепый вопрос. Снова вся задрожишь, обхватив себя нервно руками, Брейк головку погладит, ловя твои всхлипы в ответ. Ты грустишь, ну а я же смеюсь от того, что с годами Вы, друзья, наконец-то нашли и надежду, и свет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.